- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Становление бога - EverCom
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Статус:
Имя: Хьюга Хиаши
Раса: человек
Уровень: 129
Класс: Шиноби, Лидер.
Из остальных глав кланов меня больше всего поразила глава клана Инадзука Цуме. Женщина возглавляющая клан заслуживала уважение уже хотя бы тем что держала его в стальной хваткой. И ее уровень указывал, что не зря ее боятся больше чем представителей некоторых более крупных кланов.
Статус:
Имя: Инадзука Цуме
Раса: человек
Уровень: 173
Класс: Шиноби, Лидер.
До Итами она недотягивала совсем немного, представляю в какого монстра превратится Учиха годам к двадцати, если доживет. Но как говорил один супергерой из мира Момо «Я здесь, а значит все будет хорошо», уж я-то постараюсь сделать так чтоб не было той резни что устроил Данзо.
Остальные главы кланов также не выделялись каким-то очень высоким уровней. У Яманака был сто тридцать второй, у Абураме сто тридцать пятый, у Нара сто тридцать восьмой, а у Акимичи сто сорок первый. Как я понимаю были еще малые кланы, представленные единственными представителями, но их никто на собрание не пригласил. Клан Хатаке состоял только из Какаши, а клан Курама хоть и не состоял из единственного человека, но среди его членов почти не было сильных шиноби, если я правильно помнил.
В общем совет кланов постановил считать клан Узумаки официально восстановленным. Даже Фугаку не стал голосовать против, и это он еще не знал, что Кушина сейчас гостит у его жены. Я же решил сделать Наруто подарок, по крайней мере дать такую возможность и поднял следующий вопрос.
— Теперь, когда Клан моей жены и моего приемного сына восстановлен, — я поднялся со своего места. — мне хотелось бы хотелось озвучить еще один вопрос который требует вашего внимания. Уж не знаю почему на него не обратили внимание раньше. И так, в деревне есть как минимум два клана которые нуждаются в восстановлении, это клан Узумаки и Хатаке. Я не могу говорить за последний, но меня волнует судьба клана, который мне доверила супруга. Так как сам я Узумаки не являюсь, то полноценно его членами смогут считаться только мои с Кушиной дети, если такие будут и дети Наруто. Поэтому я бы хотел, чтоб вы рассмотрели возможность разрешить, или даже обязать наследников угасающих кланов иметь более чем одну жену.
На некоторое время в комнате повисла тишина, а потом раздался громкий хохот Инадзуки. Женщина смеялась абсолютно искренне, не стесняясь показывать свои слегка выступающие клыки.
— А ты молодец! — вытерев выступившие от меха слезы, громко заявила она. — хочешь подарить своему приемышу гарем?
— Ну у меня гарем совершенно официальный, — пожал я плечами. — мои двадцать жен не жалуются на отсутствие внимания с моей стороны. Но я — это я, а из всей моей семьи только Кушина и Наруто могут поспособствовать восстановлению клана Узумаки. Заставлять Свою жену рожать каждый год по-новому, Узумаки я не собираюсь, и сильно не завидую девушке если она станет единственной женой Наруто, и ей придется восстанавливать клан. И это хорошо, что от кланов Узумаки и Хотаке остались мужчины, а как восстанавливать клан Сенджу я даже не представляю, а ведь это клан основатель деревни, наравне с кланом уважаемого Фугако-доно.
Я чуть кивнул Учихе, который задумчиво смотрел перед собой пытаясь принять для себя какое-то решение. Несмотря на задумчивость мое движение, он заметил, и также кивнул в ответ. А остальные пронаблюдав наши расшаркивания сделали далеко идущие выводы. Только Нара оставался абсолютно спокоен, но его мозг работал как компьютер отмечая все нюансы речи и делая выводы еще до завершения той, или иной фразы.
Я же лишь внутренне посмеялся «Наруто малыш, теперь дело за тобой, захочешь Сакуру — будет тебе розововолосая дурочка, захочешь Хинату — будет эта стешняшка, ну а захочешь все и сразу — я сделал все чтоб у тебя была такая возможность, главное расти большой и сильный, чтоб хватало сил на свой собственный гарем. И это я еще молчу про уже бегающую вокруг него Алену.»
Собственно, по последнему вопросу никто не стал принимать решение сразу, но что-то мне подсказывало, что-таки будет у Наруто возможность обзавестись гаремом, а захочет он или нет это уже только его дело. Собрание завершилось и главы кланов стали расходится, я тоже собрался было обратно в квартиру, но Хокаге попросил меня задержаться, и мы вместе отправились в его кабинет.
— И так господин Алексей, — произнес старик, стоило нам устроиться за столом в его кабинете. — я сделал то, что от меня требовалось, теперь клан Узумаки официально восстановлен. Что касается наследия клана, тут все немного сложней, квартал Узумаки был в большей степени разрушен во время нападения Лиса. Часть его была в последствии выкуплена представителями других кланов, а деньги пошли на восстановление деревни.
Хирузен раскурил свою трубку и выпустив струйку дыма продолжил.
— Большая часть кланового квартала осталась закрытой для всех. Квартал Узумаки и сейчас находится в том состоянии что был сразу после нападения девятихвостого. Не скажу, что там большие разрушения, скорее всего что-то разрушено, но далеко не все. К сожалению, у нас нет возможности попасть туда, так как квартал до сих пор закрыт барьерами. Мы пробовали проломить их, но судя по всему они, как и барьеры на Узушио могут быть разрушены только изнутри. Со временем барьеры отключатся сами, но как скоро это произойдет я не знаю.
— А почему деньги от продажи имущества моего приемного сына пошли не на его содержание, а на восстановление деревни? — поинтересовался я. — если за мальчика некому заступиться, то это вовсе не означает что его наследство можно растащить. Меня вообще очень удивляет, что никто не вступился за сына своего друга и ученика. Где был его крестный, я еще могу понять почему не вступился Какаши, он просто не мог пойти против совета, но уж Джирая или та же Цунаде могли что-то сделать.
— Ну они почти сразу покинули деревню, — признался Сарутоби. — мне пришлось отправить их на задания. Кланы пытались поднять вопрос о наследстве Узумаки, но так как они и сами были очень сильно потрепаны после нападения удалось утихомирить их некоторыми подачками. Да еще и отношение к джинчуурики в деревне было довольно негативное. Мне с трудом удалось не дать Шимуре заграбастать его в Корень.
— Ну да, Данзо теперь удобная фигура, — улыбнулся я. — на него можно все спихнуть, но к вашему несчастью, за Наруто теперь стою я. Если бы вы не поленились выделить деньги на содержание моего сына, я бы, пожалуй, закрыл глаза, на то, что часть его наследства пошла на восстановление деревни. Но Наруто мало того, что большую часть жизни провел в детском доме, но после поступления в академию, его просто вышвырнули в какую-то халупу. И как по-вашему должен был заботится о

