- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бакскин Ран - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О нет! Не может быть! — Но тут она вспомнила: — Мистер Блю, он обманывал, сказав, что у него нет оружия. Под мышкой у него револьвер. В кобуре.
Блю был доволен.
— Мэм, это самое важное из всего вами сказанного. Ваше сообщение может спасти жизнь мне или Роду.
— Почему Чайлдс хочет смерти Джоша Шиптона?
Джед Блю колебался.
— Тут многое непонятно. Только двое знают, что случилось в Бакскин Ран, когда исчезло золото. И эти двое — Генри Чайлдс и Джош Шиптон. Проблема в том, что есть и третий, который вычислил все, а этот третий — я. — Джед, сказав это, широко улыбнулся. — А теперь, мэм, идите в гостиницу и скажите там, что вы встретили человека, только не называйте меня, который просил всем передать, что Тарран Копп вернулся.
Когда появился Марк Брюэр, Алома сидела в маленькой гостиной. Не успела она произнести ни слова, как он поднялся к себе. Спустился уже в дорожной одежде. Он подсел к Аломе.
— Вы видели Генри Чайлдса? Приятный человек, правда?
— Он большой, — заметила Алома. — И, в общем, симпатичный. Затем она спросила: — Марк, кто такой Тарран Копп?
Марк Брюэр вздрогнул, будто его ужалили, и сильно сжал ее руку.
— Где вы слышали это имя?
— Пожалуйста, отпустите мою руку! Вы делаете мне больно!
Он отпустил. Потирая руку, Алома беззаботно сказала:
— Я пошла прогуляться к старой мельнице. Там так тихо… И встретила какого-то джентльмена, очень галантного. Он поил свою лошадь и спросил, где я живу. Узнав, что у Эмили, попросил передать всем и Генри Чайлдсу, что вернулся Таран Копп.
Марк Брюэр встал и переспросил:
— Так он сказал, что, мол, Копп вернулся? И как он выглядел?
— Ну как… Мужчина ростом с вас, но худой. У него лошадь черной масти.
Алома сообразила, что лошадь Блю чалая с рыжинкой.
— Это все меняет, — пробормотал Брюэр скорее себе, чем Аломе.
— Кто такой Тарран Копп? Чем занимается?
— Бандит, который орудовал в этих краях лет пятнадцать — двадцать назад. Считают, что он из тех, кто украл повозки, о которых вы слышали.
С этими словами он пошел к двери.
— Если зайдет Генри Чайлдс, перескажите ему все то, что вы рассказали мне, ладно? И передайте, что я хотел бы его увидеть.
К полудню Род Морган добрался до заводи. Затаившись, он минут двадцать лежал в камнях и убедился, что за ним никто не следит. Затем спустился к берегу, положил рядом с собой карабин и взял тяжелый железный крюк. Он принялся бросать его в воду на веревке, причем давал ему опуститься на дно и затем медленно подтягивал.
Он работал без устали, прерываясь, лишь чтобы оглядеть местность. За три часа он наловил много сломанных веток, натаскал водорослей. Но вдруг крюк зацепился за что-то основательное, и Род, перебирая веревку, подтянул к берегу колесо. Колесо от повозки! Вернее, железный обод от колеса со следами гари. Значит, повозки сгорели, а металлические части выброшены. Род сидел на корточках возле обода, когда тишину нарушил звук выстрела.
Пуля ударила в землю рядом. Род схватил винчестер и, перекатившись через спину, укрылся за камнем. Несомненно, стреляли с близкого расстояния.
Он попытался поднять голову, но тут же раздались еще два выстрела.
Послышался грохот камней, один из них плюхнулся в воду, и Род успел заметить падающего человека. Всплеск воды, и все стихло.
Подняв глаза, Род увидел на вершине скалы силуэт человека, смотревшего вниз. Затем тот исчез. Род Морган, сбросив сапоги и пояс с кобурой, вошел в воду. Вода была ледяной, у него перехватило дыхание. Он сразу увидел, что человек борется за жизнь.
Нырнув, Род обхватил его поперек туловища и поднял на поверхность. Потребовались большие усилия, чтобы приподнять его голову над водой, а затем дотащить окровавленное тело до берега.
Это был Джош Шиптон. Одного взгляда на рану в его боку было достаточно, чтобы понять, что он умирал.
Его веки подрагивали. Он бормотал:
— Брю… Брюэр… Чайлдс… золото… Чайлдс.
Убил его Брюэр, но что еще он пытается сказать? На что старается показать, вытянув руку?
Род услышал стук копыт лошади, скачущей галопом. Он развернулся и изготовил винчестер. Но это был Джед Блю.
— С тобой все в порядке? Я слышал выстрелы. — И тут он увидел Шиптона. — Так, значит Брюэр достал его.
— Откуда вы знаете?
Блю пересказал все, что услышал от Аломы. Он также упомянул об оружии Марка Брюэра.
— А почему Чайлдс боялся Шиптона?
— Потому что тот много знал. Он знал троих, что похоронены здесь, и, если бы он увидел Генри Чайлдса, понял бы, что дело нечисто, и был бы прав.
— Что вы имеете в виду? Шиптон пытался показать на одну из могил — по-моему, на могилу Гарри Кидда.
— Вот оно что! Это — Чайлдс!.. Кидд убил тех двоих, спрятал золото, воткнул дощечки на могилы, чтоб возбудить суеверные страхи, и преспокойненько улизнул. Через некоторое время он вернулся, основал ранчо «С» и поддержал слухи о привидениях, якобы поселившихся в Бакскин Ран.
— Хитро, нечего сказать, — заметил Род.
— Но допустил промах: обвинил в убийстве троих не того человека, утверждая, что убийца — Тарран Копп и он же украл золото. Копп действительно уложил нескольких парней в разных местах, но в честных схватках. Уж это я знаю точно, потому что я и есть Тарран Копп.
Издали донесся бешеный топот лошади, жуткий крик, затем выстрел. Мужчины развернулись, подняв винчестеры.
На всем скаку приближалась всадница на вороной лошади. Волосы девушки развевались. Ее преследовала плотная группа всадников.
— Это Алома! — воскликнул Род. — А те — объездчики с ранчо «С».
Опустившись на колено, он выстрелил. Один из преследователей вскинул руки и упал с лошади. Группа рассыпалась по равнине.
Черная лошадь доскакала до заводи и остановилась возле Рода и Блю. Алома упала на руки Рода.
— Не думал я сражаться здесь, — заметил Род. — Джед, у тебя много патронов?
— Достаточно. А у тебя?
— Тоже хватит… За елями кто-то прячется!
Он выстрелил. Человек вскрикнул и, качаясь, вышел на открытое место. Тут его настигла пуля Джеда Блю.
Пули щелкали о камни вокруг, но позиция оказалась удачной. Можно было стоять и ходить в полный рост за огромными валунами, ожерельем разместившимися по склону и вокруг заводи.
Род повернулся к Аломе, спросил:
— Ты умеешь стрелять из ружья?
— Надо попробовать! Отец когда-то учил меня стрелять. Но я… никогда не стреляла в людей.
— Много тебе пробовать не придется. Эти парни не хотят на тот свет. Периодически стреляй в том направлении. — Он повернулся к Джеду Блю.
— Джед, я двинусь по кругу и попытаюсь узнать, кто командует компанией. Мне кажется, это Брюэр.

