Московский хор - Людмила Петрушевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саша
Хорошо, коли так.
Лика
Твои дети и внук регулярно получают твою пенсию, спасибо. Сколько было страданий, ты ведь ничего не знаешь. Но теперь я верю, что ты вернулся. Как тебе наш толстый? Наш Лялька?
Саша
Хороший пацан. Олю жалко. Не уличная ведь девочка, домашняя. Как не досмотрели за ней, не понимаю.
Лика
Да, в кого это она уродилась, странно.
Люба (не сдержавшись)
Да!
Лика (Любе)
Я сама!
Саша
Мама, у моей Раи будет ребёнок.
Лика
Всё ещё будет? Прошёл ведь уже год. Ненормальная беременность, скажу я вам.
Люба (не сдержавшись)
Да!
Саша
Нашему первому, Сан Санычу, девятый месяц пошёл.
Лика
А, вы снова. Я скажу тебе, что она плодовита, как кошка. Она самка, Саша. Хищная самка. И что же, теперь ты отнимешь у детей свои деньги? Под предлогом. Ну. Эра ведь преподаёт электротехнику в школе, это пятьсот шестьдесят рублей в месяц. И учится на курсах стенографии, это минус пятьдесят рублей. А Оля-то не работает! И вот так мы все будем, да моя пенсия триста пятьдесят.
Люба
Ну, с питанием мы снабжаем.
Лика
Вы гости.
Саша
Да, у вас полон дом гостей, я вижу, а мне негде жить, кстати.
Лика
Ну что же, это всегда у нас водилось, как ты помнишь. Эру мы взяли тоже в гости в тридцать восьмом году, пока ты её не… Не родилась у неё Оля.
Саша
Мама, мы живём в восьми метрах. Я болел всю осень. У Раи осложнение на почки. Ей через полгода рожать, а мы ведь не молоденькие.
Лика
А, она у тебя пожилая оказалась.
Саша
Где нам жить, стройка кончится, Раю никуда не возьмут с двумя детьми, а мне дадут как одинокому только хорошо если койку, а то место в палатке. Мы же не расписаны.
Лика
Что я могу тебе сказать. Я твоих проблем не решу. Живите здесь.
Саша
Это невозможно.
Люба (страстно)
Да!!!
Саша
Хотя живут же дальние родственники… Могут и родные дети хозяина пожить…
Лика
И вы живите…
Сидит понурившись.
Все.
Вытирает слёзы.
Люба
Бытовые разложенцы, перерожденцы и нездоровые элементы не должны заявлять о своих правах в таких условиях, когда старые партийки в пару, в газе и скандалах!!!
В середине этой захлёбывающейся реплики Любу перебивает Нета.
Нета
Шамол бучи! Шаза буткнись! Шапо буго шанят! Да! Выгонят!
Лика
Переезжай… Что делать… Больные почки… Это серьёзно в пожилом возрасте, да ещё перед родами. Я буду на кухне, вы тут. Все дети при тебе… и все жёны. Дедушка женился семь раз, часть жён отсудила себе по комнате, все жили вместе… К умирающему никто не подошёл. Скрюченного положили в гроб. Глаза не закрыли, фурии.
Саша
Молоко у Раи пропало, теперь за молоком двенадцать вёрст…
Лика
А конечно, молоко у беременных синее, дети плюются.
Саша
Короче, мне нужен развод.
Лика
Я тебе должна дать развод? Я? Мать с сыном не разведут!
Люба
Да!
Лика
Ты замолчишь когда-нибудь? А?
Входит Лёня.
Лёня
Извините, там было открыто…
Лика (ещё не остыла)
И что? И что, я спрашиваю?
Лёня (сбит с толку)
Но там было распахнуто…
Лика
Так и что, что распахнуто? Надо входить?
Лёня
А Олю можно позвать?
Лика
Олю ему. Олю? Вам Олю, но её нет сейчас…
Начинает волноваться.
О-ля!
Саша
Я сбегаю, позову.
Лика
Да, Александр. Да, Александр. Смотайся.
Саша выходит. Нета садится и с любопытством смотрит на Лёню.
Оля со своим сыном гуляла, а теперь пошла в булочную. Она у нас везёт на себе весь дом. Знаете, такая работящая. Я слепа совсем… У Оли прекрасный мальчик, знаете, Олег. А вас как зовут?
Лёня (откашлявшись, слабо отвечает)
Лёня.
Лика
Не слышу! Повторите!
Лёня
Леонид.
Лика
Прекрасное имя. У нас Олег тоже Леонидович.
Нета что-то шепчет Любе на ухо.
Лика
Ты Виноградов, что ли?
Лёня (так же слабо)
Да.
Лика
Ну и что ты поделываешь?
Лёня (пискнув)
Учусь.
Лика
В каком классе?
Лёня (откашлявшись)
В МВТУ имени Баумана.
Лика
А вот Оля не поступила… Не могла. Родила.
Люба
Это не её вина!!!
Нета
Шамол буши. Шане буме шашай.
Лика (с нажимом)
У нас гости, Лёня. Они немного больные.
Люба (подходит, подаёт руку)
Любовь Васильевна.
Нета (протягивает с дивана, невидимая, руку)
Анна Петровна.
Лёня пожимает им руки, предварительно вытерев ладонь о штаны.
Лика
Не обращайте внимания, они много вынесли.
Прислушивается.
Кажется, Лялька плачет. Ему же есть пора, что она думает?
Слышен плач ребёнка.
Где же она. Я стара, я слепа… Я перевернуть не смогу…
Плачет дитя. Лёня окаменел. Медленно приподнимается голова Неты.
Нета
Лика, не ломай комедию. Ребёнку там страшно и одиноко.
Лика (Лёне)
Они тоже не приспособлены к жизни, не смогут перепеленать.
Нета
Я не в силах, но я схожу. Когда-то у меня были две девочки. Я не могу слышать плач детей.
Лика (с силой)
Это было у тебя до первой мировой войны. А сейчас ты аб-со-лютно не приспособлена.
Нета
Ты мегера.
Шумно падает на подушки.
Лёня
Может быть…
Лика
Да, да. Да, да. Будь добр.
Лёня
Может, я приду в другой раз?
Лика (разочарованно)
Как сам знаешь.
Лёня устремляется к выходу, исчезает. Лика со вздохом поднимается, чтобы идти к младенцу. Успевает дойти до дверей, и в это время входят Оля и Саша.
Лика
Ребенок уже надорвался, где ты шлёндраешь?
Оля
Мы с папочкой беседовали.
Лика
Тут к тебе приходил некто Лёня.
Оля
А, из нашего класса. Винограшка, что ли? Делать ему нечего.
Убегает к ребёнку.
Лика (обращаясь к Саше)
У неё, имей в виду, большие актёрские способности. Она будет гореть на костре и изображать, что ей скучно.
Саша
Я прошу выделить мне комнату.
Лика
Снова он несёт своё. Слушай! Зачем тебе эти дрова? Зачем бараки? Зачем палатки и керосинки? Какие-такие у тебя дети? У тебя Оля, Серёжка и Маша, у тебя внук Ляля, того гляди, Оля приведёт мужа. Я же вижу, я не слепая! Что это за Лёня. Ты понимаешь?
В восторге.
Ты соображаешь, какой это Лёня?
Саша