- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мечта из прошлого - Памела Кент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А теперь его интересовало, что делает в Бледонс-Роке Валентина. И пока она что-то сбивчиво лепетала в ответ, в холл вошли его гости. Первой устремилась к нему с упреками, что он не захватил с собой из лондонской квартиры что-то особенно ценное, самая прелестная девушка, какую Валентине доводилось до сих пор встречать.
Она чем-то напоминала молодую Роксану, только волосы у нее были цвета меди, а глаза — темно-голубые. Цвет же лица такой потрясающий, что Валентина чуть не ахнула… лучше не бывает, самый идеальный, каким природа когда-либо награждала женщину!
Когда Ричард представил ее, стало понятно, какого она происхождения. Мисс Дана Йоргенсен. Значит, из Скандинавии. При одном взгляде на эту северную красавицу Валентина представила себе ледяные просторы, горы, уходящие вершинами в облака, зеркальную гладь воды, прохладные хвойные леса. Дана Йоргенсен была стройна как тополь и полна женского очарования. Она привычно и уверенно оперлась на руку Ричарда и жалобно проговорила капризным тоном:
— Ах, Ричард, та шкатулка, которую ты преподнес мне на прошлой неделе… мы забыли ее в Лондоне! — Она надула нижнюю алую губку, и казалось, вот-вот расплачется. — Очень было дурно с твоей стороны позволить мне уехать без нее. Ты же знаешь, как я ее люблю.
— Какие пустяки, дорогая. Мы пошлем за ней, — успокоил ее Ричард и повернулся к Валентине. — Мисс Дана Йоргенсен — моя невеста. Дана, это очень, очень давний мой друг — мисс Валентина Шоу.
Валентина сумела справиться с потрясением, пока он представлял ее матери мисс Йоргенсен и третьему гостю, в котором она узнала доктора Гастона Ламуана. Все еще ошеломленная, она автоматически протянула ему руку, мельком заметив, как он при виде ее удивленно приподнял черную бровь, и только тут, наконец, поспешила исправить ужасную оплошность — то, что Роксану никто не узнал и она не была никому представлена.
— Ричард, — нетерпеливо обратилась она к нему, — здесь есть еще кое-кто, кого ты знаешь лучше, чем меня, кого не видел очень давно.
Роксана поднесла руку к лицу и сняла темные очки. Бледная как мел, она смотрела на Ричарда в упор горящими глазами, в которых были упрек и горечь.
Казалось, лицо Ричарда окаменело, целых десять секунд он не мог вымолвить ни слова, явно потрясенный. Потом он подошел к Роксане, внимательно вгляделся в его лицо, пытливо изучая — с болезненной остротой поняла Валентина — каждую изменившуюся черту, и наконец спросил:
— Ты болела? Недавно?
Она кивнула:
— Я уже около года не в форме.
Доктор Ламуан чуть выступил вперед и тоже вгляделся в Роксану. Как только она отвела взгляд от пытливых глаз Ричарда, она повернула голову, увидела доктора и вдруг растерялась, вся съежилась и сникла.
— Вы, вы здесь?! — словно не веря, прошептала Роксана и впервые в жизни — на сцене она, возможно, не раз это проделывала — упала в обморок. Это получилось так драматично и правдоподобно, как она никогда не смогла бы изобразить на сцене, — молодая женщина мешком свалилась на пол посреди холла в окружении застывших в растерянности людей, и только проворство доктора Ламуана помешало ей удариться головой о натертый паркет. Он успел подхватить ее, и безвольно повисшая голова Роксаны с чуть повернутым к нему лицом склонилась на его плечо.
Ламуан поднял Роксану на руки и понес в гостиную, к ближайшему дивану, бросив на ходу Ричарду:
— Пожалуйста, организуй немного бренди! И если найдется комната, где ее можно положить, попроси кого-нибудь там все приготовить.
Таким образом Роксана, весь день украшавшая дом цветами, первой заняла одну из нарядных спален для гостей и поняла, где находится, лишь очнувшись под вечер, когда клонившееся к западу солнце заливало комнату золотыми лучами.
Между тем в особняке стоял дым коромыслом. В кухне шли лихорадочные приготовления к обеду, взволнованными голосами отдавались распоряжения. Миссис Даффи металась, собирая все грелки, какие могла найти, и наполняя их горячей водой, чтобы согреть на ночь постели. Жена нового дворецкого рылась в шкафах в поисках одеял. Одна из нанятых в этот день горничных, сбиваясь с ног, выполняла поручения двух гостий мистера Стерна. Дворецкий самолично подавал напитки в библиотеку, где Ричард нервно ходил взад и вперед. А на втором этаже доктор Ламуан давал массу указаний, и Валентина изо всех сил старалась их выполнить.
Они уложили Роксану в кровать, позаимствовав для нее ночную рубашку у миссис Йоргенсен. Миссис Даффи, разложив грелки с горячей водой по постелям, помогала массировать худые бескровные руки Роксаны. Та долго оставалась без сознания и, даже когда начала медленно приходить в себя, казалось, не узнала склонившуюся над ней Валентину. Она смотрела мимо нее, на поджарую фигуру доктора, стоявшего в изножье кровати и внимательно наблюдавшего за ее пробуждением. Роксана пыталась что-то сказать, но губы ей не повиновались.
Валентина, вспомнив, как при виде доктора там, в холле, она вдруг вся сникла, с беспокойством оглянулась на Ламуана.
— Может быть, лучше, если она не будет… не будет некоторое время видеть вас? — предположила Валентина.
Но он, не ответив, подошел к больной и сжал пальцами ее запястье, слушая пульс.
— Вам лучше? — Его голос звучал на удивление мягко. — Я полагаю, вам становится лучше, не так ли?
Роксана хрипло ответила:
— Полагаю, что так. Но я пока не очень представляю, где я и что со мной случилось.
— Вы находитесь в особняке Ричарда Стерна, в «Бледонс-Роке», — очень отчетливо проговорил Ламуан, сел на край кровати и уставился прямо в ее зеленые глаза — во всяком случае, такое впечатление сложилось у наблюдавшей за ними Валентины. Роксана пыталась отвести глаза, но он не позволял ей этого. — Вы упали в обморок, и мы уложили вас в постель. Сомневаюсь, что вы сможете сегодня возвратиться в коттедж мисс Шоу. Поэтому я советую вам остаться здесь; постарайтесь чувствовать себя как дома. Попытайтесь заснуть. Вам полезно будет поспать как можно дольше.
Его пальцы все еще были на ее запястье, и Валентине показалось, что Роксана пытается высвободить руку.
— Я и вправду чувствую сильную слабость, — призналась она чуть слышно.
— Тогда последуйте моему совету и засните.
Роксане удалось наконец оторвать взгляд от его глаз, она посмотрела по сторонам и увидела Валентину, которая все еще стояла рядом.
— Извини, что втянула тебя в это, — еле слышно произнесла больная. — Я, наверное, переборщила… — Вероятно, память начала возвращаться к ней, потому что она спросила: — Он назвал ее своей невестой, да? Эту красотку со скандинавским именем?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
