Под гримом его сердца - Мария Мешкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айван подходит к Мэри, которая все еще без сознания, но видит, что рана Мэри зажила. Остаются только сухие раны от уколов иглами монстра.
Состояние Айвана улучшилось. Рана полностью зажила. Он не знает, как это делают феи.
Что знает Айван, когда он был в сознании, он ничего не чувствовал в своем теле, он понял, что рана полностью зажила. Айван выдвинул стул и сел рядом с Мэри. Она увидела перед собой лицо спящей королевы, красивой молодой женщины. Его лицо было не таким, как вчера, которое было очень бледным. Теперь его кровоток нормализовался. Ее губы снова покраснели. К ее лицу вернулся яркий блеск. Айван посмотрел на него. Его мысли метались, пока что-то не разбудило его и не позволило немного отдышаться.
Алана пришла в себя и открыла глаза. Первое, что она увидел, было полярное сияние.
Лицо Айвана приветствовало ее. Мэри округлила глаза, закрыла и быстро села, она была удивлена и все еще не осознавала, что происходит.
— Что ты здесь делаешь? Почему ты в моей комнате? — закричала Мэри, разрываясь между растерянностью и злостью. Айван посмотрел на Мэри непонимающим взглядом.
— Я позабочусь о тебе. "Это не твоя комната, — ответил Айван.
Мэри нахмурилась. Верно, это не её комната и её дворец не такой. Тогда где же она сейчас?
— Замок фей? — спросила Мэри, все еще не скрывая удивления. Айван кивнул.
— Почему я могу быть здесь. Разве мы не на войне? Что случилось? Мы победили?
— Ты была отравлена ядом чудища, ты чуть не умерла, если бы я быстро не забрал тебя сюда. Война окончена. Мы победили. — ответил Айван.
— Меня действительно ужалил хвост чудища? — споосила Мэри, которая только что пришла в себя.
— Посмотри на эту отметину у себя на груди. Ты чуть не умерла, — ответил Айван.
Мэри увидела довольно большой, но уже подсохшии след от укуса слегка красноватого цвета и немного сморщенный.
— С тобой все в порядке, давай вернемся во дворец. Есть много вещей, которые тебе расскажу.
Айван встал со стула и направился к двери.
— Подожди! — Мэри удалось помешать Айвану выйти.
— А как же твоя рана? Вылечена? Они могут залечивать раны.
Айван кивнул и снова продолжил свой путь.
— Эй, подожди меня. Я еще толком не пришла в себя! Мэри начала хныкать.
Айван перевернулся и посмотоел на Мэри безразличным взглядом.
— Ты здорова. — ответил Айван, снова поворачиваясь и продолжая свои путь.
— Эй, подожди минутку! Я еще не закончила говорить! — расстроилась Мэри.
Лео вздохнул помедленнее. Его раздражающий характег снова вернулся.
— Что еще? — лениво спрашивает Айван.
— Спасибо тебе за все, — сказала Мэри, отдавая дань уважения Айвану. Однако Айван быстоо схватил ее за тело и удержал на месте.
— Не отдавайте мне честь. Это я должен отдавать честь вам, ваше величество.
Мэри посмотрела на него удивленным взглядом. Не самый настроенный против Айван считает ее королевой.
— Не называй меня так, зови меня по имени. Давай поторопимся, мы должны вернуться во дворец! — Мэри отвела глаза и первой вышла за дверь.
У Айвана перехватило дыхание. Я уверен, что с Мэри все в порядке.
— Будьте осторожны на дороге. Ваше путешествие не будет гладким. — ответили им феи.
— Не волнуйся, он здесь, чтобы защитить.
— Да, я верю, что вы с ним. Пророчество сбылось, как только оно исполнилось, — сказал король с легкой улыбкой Мэри и Айвану. Мэри подозрительно посмотрела на него.
— Не подозревайте меня. Это неплохой прогноз.
— Ты обо всем узнаешь позже — сказа король.
— Ваше величество, мы должны немедленно уезжать. Спасибо за всю вашу помощь. Я не забуду об этом и булу наилучшим образом заботиться о нашей королеве
Глава 9. Вечеринка
— Боже мой! Я уверен, что буду доволен, съев все эти блюда. Мои глаза открыты, хочется плакать, когда я вижу, насколько вкусна вся эта еда!
Стив не может оторвать газ от всей этои еды перед тобой. Воздух от которого у него растаяла слюна, потому что он хотел съесть всю вкусную еду.
— Я хочу съесть эту индейку на гриле. Хочу съесть этот суп из оленины. Хочу съесть эту лазанью…
— Все хотят есть! — Кайл делает то же самое, что и Стив.
Они давно не ели ничего такого вкусного. Все время него едят только мясо, и по большей части оно невкусное и сухое.
— Я не могу дождаться, когда съем все это!
Ром уставился на одно за другим блюдо перед ним.
— Что, если мы поспорим? — предложил идею Вильям. Все повернулись к нему.
— Мы заключаем пари. Кто войдет первым между Айваном и Мэри.
— Какова награда? — спросил Ром.
— Продовольственные пайки проигравших должны быть переданы победителям. Ну давай же, кого ты выберешь?
— Я выбрал Мэри, и она первой вступила в игру правой ногой! — отвечает он. Затем Вильям указал на Стива.
— Я, Айвана, с левой ноги", — ответил Стив после чего Вильям повернулся к Кайлу.
— Мэри с левой ноги. Итак, теперь ты, Айван, на правой ноги, — сказал Кайл.
— Согласны! — все четверо одинаковы.
Теперь они ждут Айвана и Мэри. Советник Мэри, который предлагает устроить вечеринку в честь встречи и в благодарность за то что королева выжила он также устраивает вечеринку. Все участвуют в театральных представлениях солдат и слуг во дворце.
Мэри и Айвану удалось выбраться из дубового леса. Мэри хотела бы поблагодарить своих друзей. Мэри увидела свой замок на холме.
— Пойдем домой. Нас все ждут.
Айван вернулся к погонке своей лошади.
— Подожди, — сказала Мэри, не давая Айвану сесть на лошадь, затем он взял ее за руку.
— Я не думаю, что в этом есть необходимость. Это больше не в лесу, но я согласен. — высокомерно ответил Айван.
Затем он начал медленно оседлывать свою лошадь. Распущенные волосы Мэри развеваются на ветру. Они застряли у Айвана в горле.
Мэри которая была впереди, теперь регулировала свое сердцебиение. Хотя лошадь бежала не так быстро, но сердцебиение Мэри все еще было таким же, как у лошади на бегу. Мэри медленно схватилась за грудь.
Мэри боится, почему у неё такое сердцебиение. Каков эффект яда от укуса чудища, который делает её сердце таким?
Айван ускорил шаг своеи лошади. Они взирались на холмы, поросшие цветами одуванчика. Хлопья одуванчика приветствуют прибытие Мэри и Айвана. Осколки летят и садятся на волосы Мэри.
Послеполуденный ветерок был очень тихим. Айван остановил лошадь, и это удивило Мэри.
— Куда ты идешь? — удивленно спросила