- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кошки-мышки - Стюарт Брок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я слышала, как Артур разговаривал с матерью. Конечно, я не должна была подслушивать их разговор, но…
Только бы она сейчас не заснула, тревожно подумал Берт и нагнулся к девушке.
— И что они сказали?
Линда перестала бороться со сном. Она прошептала, с трудом шевеля губами:
— Артур сказал, что он хотел бы… что-то получить…
Только после нескольких секунд тишины до Берта Нордена, наконец, дошло, что она больше ничего не скажет. Поймав себя на том, что он любуется лицом спящей девушки, Берт резко встал, выключил лампу, вышел в коридор и тихо закрыл за собой дверь.
Часы показывали без четверти пять. Норден поднял голову и увидел Ален Питман, которая стояла у противоположной стены коридора и глупо пялилась на него.
4
Ален видела, как он вышел из комнаты Линды в пять часов утра в халате и пижаме. Берт Норден не питал иллюзий относительно того, что она подумает. На ее месте он подумал бы то же самое.
Он молча посмотрел на нее и увидел, что резкие черты лица Ален расслаблены. Только сейчас он заметил, что она не в пижаме или халате, а в белой блузе и красной юбке, которые были на ней вчера после обеда. Единственным добавлением к вчерашнему наряду был красный пиджак.
Девушка стояла как-то неуверенно. Казалось, она сильно пьяна.
Ален медленно подняла руку и прижала палец к губам, потом поманила Нордена. Зная, что у него нет выбора, он подошел к ней.
— Артуру это не понравится, — пробормотала Ален и глупо захихикала. Не дождавшись ответа, добавила: — Могу представить, как он разозлится!
— Это вовсе не то, что вы думаете, — покачал головой Берт, прекрасно понимая всю тщетность своих усилий.
Она снова захихикала и слегка покачнулась.
— Я ему не расскажу… может быть.
— По-моему, вам лучше лечь в постель, мисс Питман.
С лица Ален мигом слетело пьяное веселье, и она обиженно надулась.
— Только не указывайте мне, ради Бога, что я должна делать. Я лягу в постель, когда захочу спать. Пойдемте выпьем.
— Но сейчас только пять утра, — запротестовал Норден.
— Подумаешь! — с театральным взмахом руки сказала девушка. — Что такое пять часов? Середина вечера. Пойдемте выпьем.
— Нет, — покачал головой Берт и отвернулся, собираясь уходить.
— Я закричу, — пригрозила девчонка. — И расскажу всем, что вы делали. Я…
Увидев, что она делает глубокий вдох и набирает перед криком полные легкие воздуха, Норден бросился к ней и закрыл ладонью ее рот. Какая жалость, что убийца Артура не расправился еще кое с кем из семьи Питманов, сердито подумал он.
— Хорошо, — устало согласился детектив и отпустил ее. — Куда мы пойдем?
— Ко мне в комнату. — Ален Питман с улыбкой взяла его под руку и показала длинным ухоженным ногтем на дверь, расположенную напротив комнаты Нордена. — Это моя комната, — сообщила девушка. — Удобно, правда?
— Да, — мрачно кивнул Норден и пошел за ней.
Ален открыла дверь и вошла в комнату. Норден не стал сопротивляться, когда она потянула его за собой. Закрыв дверь, девушка остановилась. Плотные шторы на окнах были закрыты, и в комнате царила абсолютная темнота. Ален нагло и вызывающе прижалась к нему в темноте. Если в девчонке и была хоть какая-то сдержанность, то спиртное прогнало ее.
— Давайте присядем, — сказала она.
— По-моему, немного света не помешает, — пытаясь определить, как далеко она готова зайти, заметил Берт.
Девушка взяла его за руку и ответила:
— Позже. Мне больше нравится темнота.
Норден не стал противиться, когда она повела его к дивану. Его глаза уже привыкли к темноте, и он начал различать некоторые предметы.
— Как насчет выпивки? — поинтересовался Берт.
— Сейчас, — прошептала Ален, и он почувствовал, как ее губы ищут его.
Может, она не так уж и пьяна?
Ален подергала плечами, и блузка упала вниз. Берт увидел, что под ней ничего нет. Затем девушка потянула молнию юбки на бедре.
Берт Норден повернулся и бегом выскочил из комнаты.
Закрыв за собой дверь, он глубоко вздохнул и помчался к лестнице, подгоняемый руганью Ален Питман.
Берт спустился на первый этаж и уже собирался направиться в крыло Декера, когда услышал слева какой-то шум. Пальцы машинально нащупали в кармане ключ от библиотеки. Он не ошибся, шипение доносилось именно из библиотечной комнаты.
Норден вытащил платок и аккуратно обернул им дверную ручку. Начал медленно и тихо поворачивать и от удивления раскрыл рот, когда ручка поддалась. Он прекрасно помнил, что сам запер библиотеку, но сейчас она была открыта.
Берт распахнул дверь и быстро шагнул в темноту. Когда его рука потянулась к выключателю, он снова услышал звук, только на этот раз совсем рядом. Детектив резко повернулся в сторону звука и услышал свист рассекаемого воздуха. Он понял, что какой-то предмет на огромной скорости приближается к нему. Берт быстро поднял руку и попытался увернуться.
Его подвела реакция, и первый удар угодил ему в висок. Норден отлетел в сторону и вытянул длинные руки. Второй удар сбил его с ног.
Он не знал, что его ударило, и упал в мягкую, как пух, темноту.
Берт открыл глаза и увидел серый дневной свет. Он замигал и попытался поднять голову, но тут же со стоном осторожно опустил ее на подушку. Потом поднес руку к голове и осторожно потрогал левый висок, на котором нащупал небольшую, но очень болезненную шишку. Еще одно мягкое место было там, где его голова вжималась в подушку. Он еще раз пощупал шишку на виске и попытался вспомнить, что же случилось.
Кто-то спрятался в библиотеке и чем-то ударил его по голове. Потом этот кто-то оттащил его в кровать. Берт начал рывками подниматься, но неожиданно замер, услышав рядом с собой какой-то странный звук. Очень медленно выдохнул и повернул голову в направлении звука.
Он был не один. Рядом, по подушке, разметался водопад золотистых волос. Берт с трудом повернулся и посмотрел на ту часть комнаты, которая была видна из алькова.
Находился он, скорее всего, в своей собственной комнате. Он увидел светло-желтый диван с двумя пустыми стаканами на широком подлокотнике. В воздухе сильно воняло крепким табаком Бойля.
Неожиданно в дверь осторожно постучали. Норден открыл рот, чтобы послать непрошенного гостя подальше, но, прежде чем успел произнести хотя бы слово, дверь открылась, и в комнату вошел Бойль.
— Я пришел разбудить вас, сэр, — сообщил дворецкий, и в его голосе Норден уловил едва заметные нотки неодобрения. — Мистер Декер ждет вас внизу. Уже двенадцатый час, сэр.
Сейчас Берту оставалось лишь надеяться на то, что Бойль страдает сильной близорукостью.
— Отлично, — сказал он. — Сейчас спущусь. Дайте мне пятнадцать минут. Я…
Линда Питман, лежащая рядом с ним на кровати, пошевелилась. Бойль посмотрел в направлении звука, и Норден торопливо встал, стараясь закрыть девушку.
— Хорошо, сэр, — кивнул Бойль. — Это все, сэр?
Берт Норден так и не понял, расстроил ли Бойля вид лежащей в его кровати Линды или рассердил. Он подошел к дворецкому и доверительно сообщил:
— Послушайте, это все подстроено.
— Да, сэр, — снова кивнул Бойль, на лице которого не дрогнул ни один мускул.
Голова у Берта так раскалывалась, что боль отдавалась в глазах. Он знал, что у него сейчас вид пьяницы, прокутившего всю ночь напролет.
— Рано утром кто-то ударил меня по голове.
— Да, сэр, — опять, как заведенный, повторил Бойль.
На лице дворецкого постепенно стало проявляться презрение. Нордену захотелось схватить эту жердь за накрахмаленные грудки и хорошенько потрясти, чтобы он перестал строить из себя святошу.
— От вас требуется только одно — держать язык за зубами, — заявил Норден. — И постарайтесь, пожалуйста, запомнить, что вы будете делать это в интересах леди.
— Да, сэр, — повторил высокий худой дворецкий, повернулся и вышел из комнаты.
Берт Норден бросился к двери и запер ее, как только Бойль вышел в коридор. Потом быстро пошел в ванную и глянул на себя в зеркало, висящее над умывальником. На него смотрело очень бледное лицо, заросшее щетиной. Небольшую шишку на виске окружал круг немного другого цвета. Еще легко отделался, учитывая обстоятельства, подумал он.
Десять минут ушли на бритье и душ. Причесываясь, Берт задел расческой больное место на затылке и недовольно поморщился. После ледяного душа, под который он залез, скрипя зубами, пульсирующая боль немного отступила. Прошли десять с небольшим минут, а он уже оделся и чувствовал себя значительно лучше. Конечно, до обычного состояния ему было ой как далеко, но, выходя из ванной, Норден был уверен, что как-нибудь дотянет до вечера.
Берт открыл дверь и осторожно выглянул в коридор. Никого не увидев, открыл дверь пошире и торопливо вернулся к кровати. Рядом лежали халат Линды и зеленые тапочки. Не обращая на них внимания, Норден отбросил одеяло и простыни. Не колеблясь ни секунды, он взял девушку на руки и двинулся к двери. Но в дверях замер, как вкопанный, и глупо ойкнул.

