Улыбка Серебряного Дракона 2 - Джулия Либур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
В трактир, что стоял неподалёку от тюрьмы, ввалился вечером толстенький посетитель в столь знакомой этому заведению форме тюремщика. Его рука шарила в кошельке, привязанном к поясу, а алчущий взор уже ласкал кувшин с вином, который поставил на стойку трактирщик. Однако, найдя там всего пару мелких монеток, он остановился. Этот проклятый Бертлейв раздел его до нитки. Ну как везуч в игре собачий выродок. Точно артефактом разжился. А как хочется вина, сил нет. День был нелёгким. На кружку-то хватит. Но что такое одна кружка жаждущему после тяжёлого рабочего дня.
– Эй, друг Аригаст, не узнаёшь? – голос, дарящий надежду, прозвучал из-за столика в углу трактира, но крепко сбитый мужчина, которому он принадлежал, не казался знакомым – подгребай, чего застыл? У меня тут кувшин лучшего вина ищет собеседника. Да ты забыл меня, я вижу? Я же через тебя брату передачку отправлял. Ну моряк я, помнишь? Вот в сухопутную крысу превратился, теперь в столице осяду.
– Ах да, да. Верно. Уж простите, эрай, но имя ваше с ходу не вспомню, – тюремщик осклабился, любуясь полным кувшином. Мало ли через него передачек отправляли, всех и не упомнишь. Человек он добрый, вот за доброту и награда.
– Дык, Арнвен я. Не вспомнил? Ну ты тогда только на службу поступил. Постройнее был, однако. Я тебя не сразу и узнал. Но имя видишь, помню. Очень тогда ты помог нам, – прямой и бесхитростный взгляд моряка с надеждой заглядывал прямо в душу.
– Ох, да как же я забыл-то. Арнвен, дружище! Прости, сердце у меня открытое, стольким помог за эти годы, что всех и не упомнишь.
– Да и неважно друг Аригаст, неважно. Садись. Выпьем да перекусим во славу Верховного Дракона. Я с прибылью вернулся. Будем с братом свою лавочку в столице открывать, тебе завсегда скидка будет. Брательник уехал последнюю партию товара привезти, вот я и один сегодня. Хозяин мне не вино, а нектар из особого запаса достал, так что не медли.
Последние слова окончательно развеяли все сомнения толстячка, и он плюхнулся на лавку напротив старого-нового приятеля, с искренней любовью поглядывая на заветный кувшин. Моряк, перехватив этот взгляд, махнул трактирщику, показывая, что нужна ещё одна кружка. Тот буквально выпорхнул из-за стойки с искомой посудой, показывая глубокое уважение денежному клиенту. Посетителей в этот вечер, как волной смыло. Только на щедрость этого крепыша и была надежда.
Ох, как же плавно катится беседа под глухое постукивание полных кружек. Под душевный разговор усидели, теперь уже братья, и первый кувшин, и второй. Уже вот третий к концу подходил, да сдулся брат Аригаст. Арнвену же всё как с гуся вода, знай, винцо подливает. Однако, когда увидел, что тюремщик уже не в силах даже кружку с заветным напитком держать, то кивнул хозяину, что хочет расчёт. Когда тот заволновался, что посетитель уйдёт, бросив «брата», моряк его успокоил. Мол, знает он, где живёт его друг, туда и проводит самолично, тем более уже далеко за полночь.
Выйдя в обнимку из трактира, парочка, пошатываясь, побрела по тёмной улице. Фонари сегодня вроде и горели, но освещать ничего не освещали. Их лучи терялись в тёмном мареве, которое в эту ночь опустилось на город. Прохожих не было и только клочья серого тумана сопровождали друзей. Отойдя от трактира на приличное расстояние и оглядевшись по сторонам, Арнвен поудобнее перехватил тюремщика, и они просто испарились, растаяв в тёмной мгле.
***
После возвращения мужской половины семьи от Гримхильда, оставшийся день в замке серебряного клана прошёл в военной подготовке, а следующим утром они снова слушали Кер-Сэя. Воины Хаоса делали успехи. Разведчик с невольным восхищением описывал, как быстро они учатся, как ловят на лету указания Фрая, как начинают чувствовать магию, проникаясь ею и становясь с ней единым целым. Конечно, завтра они не будут готовы сражаться. И дракону Хаоса точно понадобится ещё несколько дней, чтобы обучить и вторую партию воинов, он сам так сказал, но скорость их обучения поражает и страшит. Этой ночью Фрай проводил своих учеников до домика, в котором они жили. И лишь какое-то время спустя Ирли увидела, как он взмыл и полетел на вершину вулкана.
За завтраком Тангриф высказал то, что его тревожило больше всего.
– Я считаю, что нам надо, как можно скорее, отправить матушку, Ильгрис с Тэйвиром и Клари в безопасное место. У меня сердце не на месте, каждый раз, когда я слышу про Хаос, – лицо его, осунувшееся от тревоги, подтверждало искренность слов.
– Родной мой, ну пара дней-то у нас есть. Мне правда надо доделать всё в аптеке, иначе вы останетесь без лекарств, – рука её мягко накрыла руку мужа, сжимая её ободряюще.
– Лучше без лекарств, чем без вас. Хорошо, у вас есть ещё сегодняшние день и ночь, а завтра утром отправимся.
Ильгрис не стала спорить, лишь согласно кивнула. Время до обеда пролетело в хлопотах, а потом Тэйвир старший получил письмо магической почтой и, ругаясь, сказал, что ему придётся отправиться в столицу. Фатир, будь он неладен, заявил, что у него есть что рассказать про Фрая. Упускать хоть малейшую информацию совсем не хотелось, поэтому Тэйвир быстро исчез, сказав, что завтра к утру постарается вернуться. И хотя в замке оставались Тангриф с Арандом, душа его была не на месте.
Глава 5. Что Рассказал Фатир
А рассказал Фатир только то, что его убили. Тэйвир с главным дознавателем всю тюрьму перевернули, в трактире побывали, потом облазили весь квартал. Ничего. Не нашли ни одной зацепки. Никаких артефактов не применялось. Посторонних не было. Толстенький тюремщик с затейливым именем Аригаст только руками разводил. Всё было с утра, как обычно. Светлый эрад Фатир заставил письмо отправить, говорил, что это очень важно. Он даже