Вино желаний - Дороти Иден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сказать откровенно?
– Ну конечно.
– Сначала намекни мне хоть немного, почему он тебя оставил. У него была женщина, или тут дело в другом?
Лора открыла рот, но потом закрыла. Теперь, когда было с кем обсудить мучавшие ее проблемы, ей стало гораздо легче, но все же существовала черта, через которую невозможно переступить. Самые интимные секреты должны остаться неприкосновенными. Она рассказала полуправду.
– Несчастье в том, Эстер, что Дирк не хотел иметь детей, а я хотела очень. Хотя, как потом оказалось, он все равно устал бы от меня и в конце концов оставил.
– М-м-м. Да, есть такие мужчины, которые не могут хранить верность одной женщине. Они не созданы для брака. Я думаю, твой Дирк из таких. А если так, то ответ на твой вопрос очевиден, Лора. Мне неприятно говорить об этом, ты его по-прежнему любишь, это ясно, но все, что ему от тебя нужно – это твое тело.
Вся душа Лоры содрогнулась от брезгливости и горького разочарования. Странно, ведь она уже и сама пришла к этому выводу. Когда ее глупенькое сердце наконец избавится от фальшивого образа?
– Боюсь, я с этим согласна, – медленно произнесла она.
– И как ты собираешься поступить? Пойдешь на этот обед? Совершенно очевидно, какое блюдо у него приготовлено в меню после завершения обеда…
Лора встала и взяла обе корзины, решив без колебаний, что отошлет их в детскую больницу в Кампердауне. Вид этих цветов был для нее непереносим, но просто выбросить такую красоту она тоже не могла.
Когда она снова повернулась к Эстер, ее глаза были холодны и мрачны.
– Не думаю, Эстер, что я долго задержусь. Мне нужно пойти на этот обед. Хочу посмотреть в глаза моему киногерою и сказать то, что должна была сказать еще несколько месяцев назад. Я потребую от него развода!
4
– Миссис Торнтон?
Лора взглянула на официанта.
– Да, – произнесла она довольно резко и поняла, что выдала досаду и раздражение, Трудно было не прийти в такое состояние! Она приехала в отель «Регент» на такси, опоздав на пятнадцать минут, как того требовало ее самолюбие. Оделась в свежевычищенный, не располагающий к глупостям костюм из черной саржи, очень подходящий к случаю. Она твердо решила сказать Дирку все, что о нем думает. Лора гладко зачесала волосы и наложила на лицо минимум косметики, весь ее облик был строг и деловит.
Но что-то случилось. Когда она решительно поднялась по лестнице и вошла в зал, Дирка там не оказалось. Ее ждала записка. Дирк писал, что задерживается, но скоро прибудет, и предлагал ей тем временем заказать себе коктейль или два.
Через три четверти часа перед Лорой возник официант со смущенным видом.
– Мистер Торнтон еще раз просит извинить его, мадам, но он до сих пор не освободился и советует вам приступать к обеду без него.
– Вот как? – в ее натянутом голосе послышался нарастающий гнев.
– Увы, мадам.
Официант выглядел безутешным, и Лора решила, что он замечательный артист. Большинство официантов в Сиднее – это актеры, не нашедшие работы по специальности. Среди них часто попадались вполне приятные молодые люди. Например, этот, высокий, темноволосый, с черными проницательными глазами. Если он и преувеличивал свое сочувствие, то, в конце концов, это было частью его работы.
Неожиданно для себя, Лора улыбнулась официанту, и он тоже улыбнулся в ответ. Его ровные, блестящие белые зубы говорили о хорошей наследственности или хорошем дантисте.
– Решено, Джонатан. Ведь ваше имя – Джонатан?
Она слышала, как к нему обращался метрдотель.
– Да, мадам, – он попытался снова натянуть па лицо маску бесстрастной вежливости, но Лора видела, что кончики губ у него слегка подергиваются.
– Я думаю, чтобы наверстать время, мне придется пропустить закуски и начать с основных блюд. Что вы посоветуете заказать? – и она взяла в руки меню, в течение часа лежавшее перед ней на столе.
Не прошло и пятнадцати минут, как Лора уже энергично расправлялась с великолепным филе из омара под восхитительным соусом, поданным вместе с легким салатом и хрустящей булочкой. На столе появилась бутылка первоклассного, дорогого до неприличия Шардонэ. Не мне придется расплачиваться за все это, с едким облегчением подумала Лора.
Она почти разделалась с последним кусочком омара, как сердце ее вдруг подпрыгнуло. Через весь зал к ней направлялся Дирк. Он выглядел чрезвычайно жизнерадостным, веселым и элегантным в темно-синем костюме в полоску. Свет ламп серебрил его густые белокурые волосы, что придавало облику еще более изысканный вид. Он выглядел великолепным мужчиной в расцвете сил.
Лора старалась не обращать внимание на то, что все дамы в ресторане вольно или невольно провожали его глазами. К чести Дирка надо сказать, что его взгляд был прикован только к ней. Виноватая улыбка появилась на лице, когда он уселся напротив и разложил на коленях белую льняную салфетку.
– Мне действительно очень жаль, Лора, но пришлось срочно выехать в больницу, чтобы успокоить важного свидетеля. Ему пришлось пережить настоящий кошмар. Я знал, что ты поймешь.
– В самом деле, Дирк? – откликнулась она равнодушно. – Свидетель – женщина, надо думать?
Он улыбнулся.
– Ты угадала.
Так как он и не старался скрыть, что их встреча его забавляет, Лора тоже не стала прятать иронии.
– Тогда понятно. Я уверена, что женщины-свидетельницы очень нуждаются в утешении. Я только не понимаю, – резко произнесла она, – почему ты был так убежден, что я вообще приду сегодня, не говоря о том, что стану почти час тебя дожидаться?
Его серые глаза весело изучали ее сердитое лицо.
– Но ведь ты дождалась, не так ли?
– Я осталась бы ждать и двадцать четыре часа, чтобы только сказать то, что я хочу! – последовал злой ответ.
Мышцы у его рта слегка напряглись в ответ на открытую враждебность, но глаза не выдали беспокойства. Стоило ему захотеть, он стал бы лучшим в мире игроком в покер. На его лице ничего не прочтешь. Лора знала – ей никогда не отгадать, о чем он подумает, или что сделает, услышав о ее решении.
– Звучит зловеще, – произнес он легко. – Можно, я выпью, перед тем как ты объявишь мне окончательный приговор?
Она пожала плечами. Дирк подозвал официанта и заказал тройную порцию шотландского виски.
– Надо думать, ты не за рулем, – сказала Лора язвительно. – Шел дождь, и дороги скользкие. Если ты выпьешь столько же, сколько в субботу, дело, вероятно, кончится аварией.
– А для тебя это будет иметь значение? Возникшая в воображении картина – Дирк в крови, среди обломков машины – как ни странно, не доставила ей удовольствия.
– Да, – признала она с горькой откровенностью. – Будет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});