Венец айтаны - Ольга Новикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Об этих уроках фехтования никто не знал. Грай сунулся было как-то с вопросом, мол, куда это ты, но, наткнувшись на насмешливый взгляд капитана, отступил. Его ученица, судя по всему, тоже не горела желанием рассказывать про свои прогулки. Почему? Дрогов не знал. За два месяца ежедневных тренировок девушка, обладающая природной ловкостью и сообразительностью, сделала немалые успехи. Понимая, что на силу ударов ей рассчитывать не приходится, капитан главное внимание обращал на быстроту и точность движений. Зачем ей вообще все это было нужно? Дрогов никогда об этом не спрашивал. Зачем он тратил долгие часы на то, чтобы сабля в ее руках перестала быть нелепым куском железа? Зачем рассказывал ей обо всем на свете на обратном пути, замедляя шаг, чтобы продлить встречу? Ирония – лучший друг и злейший враг капитана – подсказывала ему ответ, но Дрогов предпочитал оставаться глухим.
Он не знал, как ее зовут, и не хотел спрашивать. Она называла его просто «капитан», а он ее – «малыш». Месяц назад девушка неожиданно попросила показать ей хотя бы несколько приемов рукопашного боя, без всякого оружия или с одним ножом. Пират содрогнулся, но отказать, увы, не смог. Теперь ему приходилось еще и валять ее в снегу, заламывать руки и учить выбираться из самых крепких захватов – только невероятным усилием воли капитан не позволял им превращаться в объятия. Иногда он ненавидел свою мучительницу. Иногда – благословлял час, когда впервые увидел ее.
– Капитан, – подсел к нему Грай. Дрогов мотнул головой и отогнал стоявшее перед глазами лицо девушки. Он видел его разным – сосредоточенным и напряженным, когда ей не давался очередной прием, разрумянившимся и ликующим после удачной тренировки, освещенным искренней улыбкой, когда она приветствовала его там, на поляне, испуганным, как тогда, когда он заговорил с ней впервые. Это лицо пират изучил до мельчайших деталей – худые щеки, обрамленные темно-каштановыми, чуть вьющимися прядями волос (он всякий раз вздрагивал, если во время уроков они касались его лица), высокий лоб, тонкий нос, кончик которого от холода сразу делался белым, упрямый рот и огромные, неправдоподобно синие глаза, лишившие его сна. Капитан ужасался той силе, с которой его тянуло к девушке. Так не бывает, говорил он себе. Но так было.
– Кен, – повторил Грай. Дрогов метнул на него быстрый взгляд. Хотя они с Граем выросли вместе и были неразлучны с детских лет, боцман нечасто называл его по имени, предпочитая соблюдать субординацию. – Западный ветер дует уже два дня. Среди ребят начинаются разговоры. Пора.
– Пора, – как эхо откликнулся капитан.
– Что с тобой творится, Кен? – тихо спросил Грай.
– Ничего, Том. Ничего страшного.
Глава VIII
Западный ветер
Несмотря на то что за зиму армия Вельгиса значительно выросла, повстанцы не могли рассчитывать на то, что им удастся выстоять против всех альгавийских сил. Поэтому главным оружием Донн считал быстроту и непредсказуемость их действий. Уже в середине февраля во многие города и крупные поселки были разосланы верные люди – собирать информацию и выискивать недовольных. Повстанцы дожидались лишь конца весенней распутицы, чтобы двинуться в поход.
В начале марта, когда подули западные ветра и слякоть превратила дороги в ничто, к Вельгису подошел пиратский вожак.
– Сезон штормов подходит к концу, – заявил он. – Скоро в южные порты придут корабли. Мы уезжаем.
Донн испытующе посмотрел на капитана.
– Мы можем рассчитывать на вас? – напрямую спросил он. – Или вы тоже пока не готовы принять решение? – В голосе проскочила едва заметная горечь.
– Вы можете рассчитывать на нас, – подтвердил Дрогов, подписывая себе приговор.
– Куда вы пойдете?
– В Илар. Там одна из главных баз орситанского флота. Позаимствуем, – Дрогов усмехнулся, – кораблик и рванем на острова. О том, что получится, я вас извещу. Но на один корабль рассчитывайте при любом исходе, – твердо сказал он.
– Возьмите лошадей, – предложил Вельгис. – Так вы доберетесь гораздо быстрее.
– Мои ребята не слишком умелые наездники, – усомнился пират. – Думаю, большинство ни разу в жизни в седле не сидели.
– Дорог сейчас почти нет, пешком вы надолго застрянете. Я велю дать вам самых спокойных коней.
* * *Лесси была не в духе. Сегодня она никак не успевала выбраться на лесную поляну, капитан будет ждать напрасно. Донн загрузил ее работой – выбрать полсотни самых спокойных и дисциплинированных лошадей и помочь будущим всадникам с ними подружиться. Брат, конечно, был прав, лучше Лесси с этим поручением никто не справится. Но она так хотела поговорить с капитаном! В последнее время ее наставник мрачнел с каждым днем, хотя с ней по-прежнему был приветлив и спокоен. Лесси видела, что его что-то гложет, и очень хотела помочь, но не знала как. Девушка с удивлением вспоминала, как испугалась пирата вначале, сейчас это казалось ей нелепым. Капитан был неизменно приветлив, непроницаемо хладнокровен, его уроки девушка считала для себя бесценными, а злившая многих насмешливая манера общаться вызывала у нее искреннюю симпатию. Увы, разговор, видимо, придется отложить.
Дверь конюшни скрипнула. На пороге показался Марис, а за ним – пиратский капитан и еще один из корсаров, бритый наголо широкоплечий крепыш. Лесси застыла на месте, сердце ее упало. Полсотни лошадей! Ей показалось, что при виде нее капитан тоже удивился. Она умоляюще посмотрела на него. Только бы он ее не выдал!
– Заставлять меня сесть на лошадь – все равно что кидать ребенка за борт! – горячился его спутник. – Капитан, это просто жестоко!
– Помолчи, Грай, – со знакомой усмешкой перебил тот. – Всех лошадок распугаешь. По-моему, тебе, детинушка ты моя, самое время учиться плавать.
– Лесси, это капитан Кейен Дрогов, его помощник Томас Грай, – представил их не заметивший обмена взглядами Марис. – Капитан, это Лесси, сестра нашего командора. Она у нас главный специалист по лошадям и подберет для вас самых спокойных скакунов.
Капитан кивнул ей головой и пожал протянутую руку. Лесси перевела дух – ее не выдали. Но зачем им лошади?
Весь день она приучала своих лошадок к новым владельцам, показывала пиратам, как надо держаться в седле, как управлять лошадью, как ее чистить, кормить и седлать. Хотя Ронтон вскоре ушел, капитан никак не показывал их знакомство, и Лесси тоже молчала.
– Мне немного страшно отдавать моих лошадок в такие неопытные руки, – сказала она наконец Дрогову (вот, оказывается, как его зовут!), кивнув на Грая, который пытался нацепить на своего скакуна седло.
– Не беспокойтесь, мисс, я за ними присмотрю, – серьезно ответил пират, на секунду встретившись с ней взглядом. Лесси удивилась было обращению, они уже давно стихийно перешли на «ты», но потом опомнилась.
Когда она в сумерках пришла на полянку, капитан уже ждал ее.
– Здравствуй… Лесси. – Он впервые назвал ее по имени.
– Здравствуй, Кейен.
– Кен, – механически поправил он.
– Хорошо, – согласилась она.
Они сели на поваленный еловый ствол.
– Уезжаете? – грустно спросила Лесси.
– Уезжаем, – подтвердил капитан. – Западный ветер дует уже три дня. Сезон штормов на исходе, малыш. Пора.
– Далеко?
– В Илар. Потом на острова. Я обещал твоему брату попытаться собрать для вас флот.
– Почему ты это делаешь? Почему ввязываешься?
– У меня с Аль-Гави свои счеты, Лесси. Они убили моего отца, из-за них погиб мой «Крестоносец». – Дрогов мотнул головой. – Наконец, я просто считаю, что твой брат на верном пути.
– Спасибо, – тихо поблагодарила она.
– Ты хорошая ученица, Лесси. Можешь смело говорить, что научилась драться у пиратов, – улыбнулся он без всякой насмешки. – Куда ты подашься, когда Вельгис уйдет?
– Пойду с ними. Больше мне деться просто некуда. Донн и Марис – единственные родные мне люди. Их судьба – моя судьба, – негромко проговорила девушка. – Есть еще, конечно, дядя Межик и Ванда, она же теперь мне тоже вроде сестра… Наверное, я совершаю ошибку. Но я уеду с братьями. Если меня не возьмет Донн, то Мариса я точно уломаю.
– Ронтон тебе брат?
– Названый. Его отец вырастил нас с Донном…
Они долго разговаривали, а потом долго молча сидели в быстро темнеющем лесу.
– Кейен… Кен, – позвала Лесси, не поднимая головы. – Так надо, да?
– Да, Лесси. Так надо, – тихо отозвался Дрогов. – Так надо. Возьми, – он отстегнул с пояса длинный морской кинжал, – это тебе, пригодится. А то твоим ножом даже картошку резать стыдно.
– Нельзя дарить ножи! – с каким-то отчаянием воскликнула девушка. – Нужно обязательно получить что-то взамен. Подожди! Вот, возьми! – Она сняла с шеи маленький кулон и вложила ему в руку.
Капитан взял безделушку, еще хранившую тепло ее тела. Это был миниатюрный медальон, на нем было что-то выгравировано, но в сумерках надписи было не разобрать.