Мой учитель Лис. Книги 1-4 - Андрей Олегович Белянин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Более того, пожалуй, что и слегка страшно. А положа руку на сердце, признаюсь, что и не слегка. Тем не менее я призвал на помощь всю силу воли, всегда отличавшую нас, британцев, сжал её в кулак и на слегка подкашивающихся ногах продолжил свой вечерний моцион.
По счастью, долго бояться опасности мне не пришлось, она (опасность) нашла меня уже на пятой или шестой минуте прогулки. На повороте из-за высоких кустов орешника вытянулась чья-то грубая рука, схватила меня за локоть, дёрнула в сторону, и в следующее мгновение я был прижат спиной к дереву, а передо мной поигрывали ножами два отпетых уголовника.
Да, поверьте на слово, когда видишь такие преступные рожи, другой эпитет в голову не приходит. Однако на меня почему-то, наоборот, снизошло облегчение, всё-таки я не один в этом пугающем месте, здесь, хвала короне, есть хоть какие-то люди.
— Ах, бедная я, несчастная, — тонким фальцетом завопил я, вспомнив о задании. — Что вам угодно от невинной девушки, джентльмены?
— Потискать такую красотку, — честно прорычал один из громил. — А пикнешь, мы тебя на ремни порежем!
Угроза казалась вполне реальной, с этих двух станется…
— Поняла, не буду пикать.
Второй шагнул вперёд и, даже не представившись, начал резко лапать мою фальшивую грудь.
— Прикинь, Джой, такая нежная, словно из ваты.
Я чуть было не поставил бандиту высший балл за проницательность. А первый сплюнул на траву и добавил:
— Держи её крепче, Гарри, сдаётся мне, порезать после дела всё-таки стоило бы. А может, как раз сначала порежем, а потом уже и…
Я не успел во всей полноте осознать, какие грязные планы относительно моей особы были в голове этого злодея, когда в сумерках мелькнула чёрная тень. Этот самый вроде бы Джой вдруг оказался распростёртым на земле, а над ним скалил страшные зубы сержант Гавкинс.
Второй тип бросился наутёк, но вокруг замелькали огни полицейских фонарей, раздались свистки, забегали люди, и его, естественно, задержали. Пока двух рыдающих уголовников уводили в наручниках, ко мне подошёл инспектор Хаггерт.
— Вы очень помогли Скотленд-Ярду, юная леди. — Он приподнял котелок, явно не узнавая меня. — Но не советую гулять тут долго, лучше вызовите кеб.
Я кое-как улыбнулся, прокашлялся, приветливо помахал им вслед рукой и, подхватив подол платья, опрометью бросился на угол парка.
Всё прошло хорошо, всё прошло просто замечательно, у меня куча впечатлений, мне точно пора домой, выпить чаю и спрятаться под одеялом. К моей невероятной удаче, на углу действительно стоял кеб, мне подмигнул вороной жеребец с тяжёлым взглядом:
— Не лучшее время для прогулок, леди. Куда прикажете?
Да, конечно же я помнил, что мистер Лис предупреждал о чёрных лошадях, но стоило ли на тот момент топать ещё квартал в поисках того же болтливого Фрэнсиса только потому, что он рыжий? Или правильно говорить «гнедой»? В общем, это точно не вариант.
— Пожалуйста, отвезите меня на…
Тут на мой капор опустилось тяжёлое копыто с большим опытом врезывания по затылку. Я мягко рухнул на пассажирское место. Дальнейшее участие во всей этой истории мне довелось принять, наверное, спустя минут двадцать, а то и целых полчаса.
По-моему, меня слишком часто бьют по голове. Конечно, мой учитель обещал моей же бабушке, что будет возвращать меня на выходные в синяках. Тогда лично я думал, что это просто фигура речи. Ну вроде как учёба будет сложной, мальчику придётся многое преодолеть, через тернии к звёздам и так далее, нет?
Никто ведь не предупреждал, что меня будут попросту лупасить каждый день (и ночь!) все кому не лень! Этот пункт нашего устного соглашения как-то незаметно выпал из моей памяти. Но вернёмся к делу…
— Девчонка очухалась?
— Притворяется. Дай я ещё раз ей врежу, просто копыта чешутся.
— Заткнись, никаких следов от подков!
— Я их не ношу.
— Всё равно заткнись, на ней должны быть только резаные и рваные раны.
Мне с трудом удалось разлепить глаза. И первое, что я увидел перед собой, — это человек в полицейской форме.
— Сэр, мне нужна помощь, на меня напали, я прошу…
— Ты слыхал, у неё совсем куриные мозги из ушей вытекли, — хохотнул вставший рядом вороной кебмен. — Полиция уже здесь, деточка, сейчас она тебе поможет. Отправиться на тот свет, хр-р-хех…
Мне с трудом удалось сложить дважды два. Меж тем рядовой бобби, мужчина лет сорока, сухощавого сложения, с одутловатым лицом и усами щёточкой, сунул руку за пазуху, извлекая две кожаные перчатки. С внутренней стороны которых торчали кривые гвозди.
— Очень удобно, мисс. Отпечатков пальцев нет, а раны есть. Поднимите подбородок.
— Вы не посмеете! Я буду кричать!
— Это даже интереснее, — усмехнулся лжеполисмен. — Отпусти её, приятель. Вы ведь не откажете мне в удовольствии поиграть, мисс? Бегите.
— Чего? — не понял я.
Видимо, в этот момент в его глазах что-то такое мелькнуло, потому что я резко присел, и удар когтистой ладони вспорол кору клёна над моей головой.
— Дьявольщина, — сквозь зубы выругался мужчина, возвышаясь надо мной. — Я убью тебя, проклятая девчонка!
— Это мальчишка, — спокойно ответил знакомый голос, и из-за ствола ближайшего дуба изящно выскользнул мой учитель. — Вы были на редкость глупы попасться на самую старую полицейскую шутку.
— Что? Как? Я не…
Маньяк в форме с вороным кебменом уставились друг на друга, а сквер вновь озарился фонарями, и полицейские свистки зазвенели в ночном воздухе.
— Разве вам никогда не приходилось слышать о подсадных утках, ловле на живца? Полиция запускает своего агента туда, где его ждут, вы включаетесь в игру, убеждаетесь, что взяли не того, и предвкушение победы наполняет вашу грудь адреналином. Вы догоняете жертву, едете вокруг парка, тянете время, но не можете удержаться и спокойненько берётесь довести дело до конца. Неужели вы не подумали, что агента может прикрывать не одна, а две группы?
— Я больше не сяду в тюрьму-у!!! — вдруг заорал вороной конь, всей массой тела обрушиваясь на мистера Лиса.
Тот элегантно крутанулся на каблуках, выхватил уже знакомую мне шпагу из трости, но, вместо того чтобы проткнуть негодяя, лишь коснулся его храпа кончиком клинка.
Пробежала синяя искра, в воздухе запахло палёным, а кебмен, теряя сознание, рухнул на спину, задрав вверх все четыре копыта. Его грива и хвост стояли дыбом.
— Я же говорил, Майкл, всё дело в мощности батареи.
— Будь ты проклят, поганый зверь, — в свою очередь взвыл маньяк, разворачиваясь к моему наставнику.
У меня хватило ума выпрямиться и садануть его сзади сумочкой по