Категории
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Занимательное дождеведение: дождь в истории, науке и искусстве - Синтия Барнетт

Занимательное дождеведение: дождь в истории, науке и искусстве - Синтия Барнетт

26.09.2024 - 23:0210
Занимательное дождеведение: дождь в истории, науке и искусстве - Синтия Барнетт Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Занимательное дождеведение: дождь в истории, науке и искусстве - Синтия Барнетт
«Занимательное дождеведение» – первая книга об истории дождя.Вы узнаете, как большая буря и намерение вступить в брак привели к величайшей охоте на ведьм в мировой истории, в чем тайна рыбных и разноцветных дождей, как люди пытались подчинить себе дождь танцами и перемещением облаков, как дождь вдохновил Вуди Аллена, Рэя Брэдбери и Курта Кобейна, а Даниеля Дефо сделал первым в истории журналистом-синоптиком.Сплетая воедино научные и исторические факты, журналист-эколог Синтия Барнетт раскрывает удивительную связь между дождем, искусством, человеческой историей и нашим будущим.
Читать онлайн Занимательное дождеведение: дождь в истории, науке и искусстве - Синтия Барнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

30

Перевод Александры Линдегрен.

31

Сказку «Али-Баба и сорок разбойников» я помню лишь смутно. Читая эту историю сейчас, понимаю, в чем предмет гордости: кожаные сосуды для масла играют в сюжете ключевую роль. В сказке главарь заставляет тридцать семь своих разбойников спрятаться в тридцать семь кожаных кувшинов, способных вместить человека, прорезает щель поверх каждого, чтобы они могли дышать, и натирает кувшины с внешней стороны маслом, чтобы сделать свою уловку правдоподобной. Он переодевается в торговца маслом и, пользуясь добротой Али-Бабы, проводит ночь в его доме, рассчитывая убить его во сне. Рабыня, героиня сказки, разгадывает этот замысел, пока ее хозяин Али-Баба спит, и беспощадно убивает каждого из тридцати семи разбойников в их укрытиях, вливая в сосуды кипящее масло.

32

Перевод Наталии Волжиной и Нины Дарузес.

33

Перевод Льва Жданова.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
Комментарии