Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Описание Протопоп Аввакум и начало Раскола - Пьер Паскаль
Классический труд выдающегося французского слависта Пьера Паскаля (1890–1983), принесший ему заслуженную мировую славу, впервые переведен на русский язык. За него будущий профессор кафедры русского языка и литературы в Сорбонне был удостоен ученой степени доктора славяноведения «с наивысшим отличием». Сразу после своего первого издания в 1938 г. монография на многие десятилетия сделалась настольной книгой по истории русского религиозного катаклизма второй половины XVII века и не утратила своей научной ценности до наших дней. Книга, написанная на основании сравнительного исследования многочисленных первоисточников, с которыми французскому ученому довелось в 1920–1930-е годы работать в московских архивах, является наиболее полной в мире биографией протопопа Аввакума, своеобразной энциклопедией раннего старообрядчества. Написанная прекрасным литературным языком, с привлечением огромного пласта документов той эпохи, работа, которую можно назвать образцом научной прозы, детально и объективно прослеживает глубинные причины Раскола Русской Церкви, трагические последствия которого сказываются до сих пор.
Читать онлайн Протопоп Аввакум и начало Раскола - Пьер Паскаль
Рябушинский. С. 107. Нет труда более верного и справедливого о синодальной церкви и народном духовном сознании, как короткие главы г-жи Данзас в ее книге, написанной на французском языке (Mile Danzas. Itinérairе Religieux de la Conscience Russe. Istina. Ed. Gerf). С другой стороны, толстая русская книга Г. Флоровского «Пути русского богословия» (Белград, 1937), несмотря на ряд спорных положений, согласно которым спасение для церкви могло быть только в возврате к Византии (особенно для XVIII и XIX столетий), является неисчерпаемым источником фактов и библиографических сведений.
1892
Во втором издании этим заключительным предложением был заменен абзац: «Но на обломках поднимается новое здание. Уже зарубежный православный епископат снял клятвы 1666 года, признал законность старой веры и восстановил мир с “австрийской” иерархией. Надлежит осуществиться и другим путям примирения, так как невозможно, чтобы великие потрясения современности не имели религиозных последствий. Новая русская церковь будет более чистой, более святой и более кафоличной, чем прежняя».