Категории
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » История » Греческая цивилизация. Т.3. От Еврипида до Александрии. - Андре Боннар

Греческая цивилизация. Т.3. От Еврипида до Александрии. - Андре Боннар

14.11.2024 - 01:0110
Греческая цивилизация. Т.3. От Еврипида до Александрии. - Андре Боннар Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Греческая цивилизация. Т.3. От Еврипида до Александрии. - Андре Боннар
Последняя из трех книг известного швейцарского ученого А. Боннара, завершающая его блестящее исследование греческой цивилизации. Третий том знакомит читателя с эпохой поздней античности — временем походов Александра Македонского, философии Аристотеля и Платона, драматургии Еврипида, ораторского искусства Демосфена. Это время выхода эллинской культуры за пределы Греции, расцвета науки и искусств в городе Александрии, с которой связаны многие открытия греков в механике, астрономии, географии, медицине. Заключают большой по охвату материал книги главы об александрийской поэзии, первом греческом романе «Дафнис и Хлоя», философе Эпикуре и его учении.
Читать онлайн Греческая цивилизация. Т.3. От Еврипида до Александрии. - Андре Боннар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:

85

Эпиграмма Филиппа Фессалоникского, перевод Л. Блуменау; «Греческая эпиграмма», с. 212–213.

86

Феокрит, Праздник жатвы, перевод М. Е. Грабарь-Пассек; в кн.: Феокрит, Мосх, Бион, Идиллии и эпиграммы, М., 1958, с. 40.

87

…Дидона

88

В русском переводе, цитируемом нами, он именуется просто «Учитель».

89

Лукреций. О природе вещей, перевод С. И. Соболевского, т. II, М., 1947, с. 635.

90

Лукреций, т. II, с. 28.

91

Лукреций, т. II, с. 531.

92

Лукреций, т. II, с. 529.

93

Лукреций, т. II, с. 601.

94

Лукреций, т. II, Письмо к Менекею, с. 595.

95

Лукреций, т. II, Письмо к Геродоту, с. 557.

96

Там же, с. 593.

97

Лукреций, т. II, Письмо к Менекею, с. 597.

98

Лукреций, т. II, с. 617.

99

Заметим, с другой стороны, что текст всей этой мысли является спорным. Сначала некоторые ученые переводили не «Дружба обходит… вселенную…», а «Солнце обходит… вселенную…». В этом смысле дан перевод на с. 360. — Примеч. автора.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:
Комментарии