Категории
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » История » Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников - Элкан Адлер

Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников - Элкан Адлер

07.01.2024 - 19:0010
Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников - Элкан Адлер Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников - Элкан Адлер
Элкан Натан Адлер, почетный секретарь еврейского Общества по распространению религиозного знания, коллекционер еврейских рукописей, провел несколько лет в путешествиях по Азии и Африке, во время которых занимался собиранием еврейских манускриптов. В результате создал одну из самых обширных их коллекций. Настоящую книгу составили девятнадцать письменных свидетельств эпохи Средневековья, живо представляющих странствующего жида как реального персонажа великой драмы истории. Истории еврейских ученых, послов, купцов, паломников, богатые яркими историческими деталями и наблюдениями, знакомят читателя с жизнью Европы, Ближнего Востока и Северной Африки в Средние века.
Читать онлайн Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников - Элкан Адлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 74
Перейти на страницу:

Утром этот негодный судья явился ко мне со всеми своими слугами. Я еще спал, ибо читал всю ночь. Утром ко мне вошел Соломон Кохен и сказал, что проклятый судья находится рядом, в большой комнате, и я велел Соломону передать судье, чтобы он посидел и подождал, пока я не оденусь. После этого, добавил я, я выйду к нему. Я умылся, мой слуга помог мне одеться, и я вышел к судье. В его руке было письмо короля, и он зачитал его мне. Там было написано следующее: «Как только это письмо дойдет до тебя, посади посла на корабль, уходящий из Тавиры, и пусть он едет, если же корабля не будет, отвези его в Лазу и поскорее подыщи ему попутное судно; сделай все это не мешкая». Я не поверил судье и позвал Карбалию. Он взял письмо и прочитал, переводя на иврит. После этого судья сказал: «Теперь ты веришь, что я всегда поступал так, как велел мне король, поэтому будь готов через час отправляться в путь. Я пойду к себе и пришлю тебе пять мулов и коня, на котором ты поедешь».

После этого он увидел моего эфиопского слугу и спросил его, кто он – мусульманин или христианин, и слуга ответил, что он – христианин. Услышав это, судья забрал у меня эфиопа, и я ничего ему не сказал. Мы упаковали наши вещи; все то, что я не смог взять с собой, я отдал Карбалии, и еще я подарил ему шелковое платье, которое дал мне р. Иехиэль в Пизе, ибо он помогал мне с самого первого дня, как я приехал в Португалию, и до сего момента. Я также позвал Берантина и его жену, в доме которых я жил и которые относились ко мне и моим спутникам с большим уважением, и отдал ему прекрасную шпагу, а его жене – два кольца из золота и одно – с бриллиантами, стоившие вместе 20 дукатов, а также красивое новое платье, украшенное жемчугом, стоившее 10 дукатов, и еще три шелковых отреза на платье, стоившие 10 дукатов. Это была моя благодарность за их доброту и все расходы, которые они понесли, когда я приехал в Тавиру в первый раз, ничего при этом с меня не спросив.

После этого судья прислал мулов, которые должны были везти мои вещи, и дал мне очень плохого коня, на котором я не мог ехать, поэтому я пошел пешком к дому судьи; увидев это, он отдал мне своего коня, а сам уселся на мула, и все марраны пришли в беспокойство; все они плакали: мужчины, женщины и дети. Мы выехали из Тавиры в полдень; нас сопровождали негодяй судья и его слуги, а также эфиоп-слуга, которого он у меня забрал. Вместе со мной ехал Карбалия и старый марран, а еще слуга, который одевал меня, и Соломон Кохен. Ночью мы прибыли в Фаро. Судья хотел, чтобы мы провели ночь не в доме маррана, а у христианина, и один почтенный христианин приготовил для нас прекрасный дом, кровати и все необходимое. Мы пробыли здесь до утра; встав с постели, я принялся читать утреннюю молитву, а судья отправился в Лазу, чтобы найти для нас корабль, и взял с собой эфиопского слугу. Мы были в доме христианина около восьми дней. Из Тавиры ко мне приезжало много марранов, и я говорил им: «Не бойтесь за меня, будьте сильны и мудры в своих действиях. Со мной Бог, Он поведет меня и укажет мне правильный путь». Наконец судья вернулся из Лазы и велел нам ехать туда, ибо там стоял корабль, отплывавший в Леггорн; он велел тамошнему судье приготовить для нас все необходимое, а он сам приедет после нас. Мы в тот же день выехали из Фаро; со мной ехали Карбалия, старик марран и слуга. Шел сильный дождь; ночью мы прибыли в деревню, расположенную под стенами большого города, и остановились у городских ворот; наш багаж был выгружен, и мы пробыли здесь около получаса. Ко мне явились двое уважаемых судей и все деревенские жители, очень почтенные люди, и судья сказал мне: «Мы приготовили для вас прекрасный дом, пойдемте с нами». Я пошел с ними, и они приготовили для меня отличную кровать. В этом доме Соломон Кохен накрыл на стол, и мы поужинали. Я провел здесь ночь; утром я встал, умылся, оделся и стал молиться. Я находился во внутренней комнате, а рядом, в большом зале, собрались судьи и все жители деревни, мужчины, женщины и дети. Они попросили меня показать им мои знамена. Соломон Кохен и Карбалия принесли и развернули их, и жители деревни стали восхищаться ими. Потом привели лошадей, и мы покинули эту деревню, сопровождаемые всем ее населением; так мы подъехали к большой реке, выплатили погонщикам мулов положенные им деньги, и они погрузили все наши вещи на судно. Мы поднялись на это судно и приплыли на нем в большой город под названием Вилла-Нова (Ди Порто-Майо), стоявший на берегу реки. Наш багаж сгрузили на берег, и я тоже съехал туда, и все жители города, мужчины, женщины и дети, и судьи пришли посмотреть на меня. Проклятый судья из Тавиры написал им, чтобы они не пускали нас в дома марранов, а только в дома христиан, чтобы не спускали глаз с марранов и не позволяли им навещать меня. Они не должны были допустить, чтобы марраны беседовали со мной. Городской судья прислал за нами своего слугу, и тот отвел нас в дом одного христианина, который стоял за стенами города. И все люди вошли вслед за нами, а четыре маррана явились к нам из Вилла-Новы, и я сказал им: «Идите с миром из-за этого негодяя», и мы провели в этом доме ночь четверга. Когда я спал, к нам пришли судьи, чтобы проверить, не остался ли здесь кто-нибудь из марранов. После их ухода Карбалия и Соломон Кохен рассказали мне об этом. Если бы я знал, что они обыскивали дом, я бы бросился в драку, но я спал и ничего не слышал, так что хорошо, что так получилось. Утром судья привел нам мулов, а мне дал коня; я сел на него, и мы поехали в город Лазу. Все судьи, мужчины, женщины и дети Лазы вышли встречать меня и привели в дом одного христианина; сюда же доставили и наши вещи. Судьи захотели увидеть знамена. Я развернул их перед ними, и вся знать и богачи города явились поглядеть на них и сильно восхищались ими. И судья сказал: «Видишь это письмо от главного судьи, в котором он требует, чтобы мы не подпускали к тебе марранов». И я ответил им: «Я не желаю ни марранов, ни христиан, ибо между ними нет никакой разницы. Если они придут ко мне по своей собственной воле, пусть входят, если же они не захотят меня видеть, я не расстроюсь. Я не собирался звать их в гости, но и запрещать им приходить ко мне тоже не буду». Судьи ушли, а мы прожили в доме христианина восемь дней. После этого судьи пришли ко мне и сказали, что я должен сесть на корабль, пришедший из Кускини (?), ибо он на следующий день отплывает, и я сказал им: «Я обдумаю это известие и после полудня дам ответ». Но тут ко мне явились христиане и марраны и сказали: «Не ходи на этот корабль, ибо матросы на нем – убийцы», и я ответил судьям, что по разным причинам не хочу плыть на этом корабле. И они сказали: «Тогда мы отвезем тебя насильно», но я ответил: «Я не поеду туда ни под каким видом». Судьи ушли, сильно разозлившись на меня, но в ту же ночь приехал Христополи, который привез мне письмо короля. В нем король писал вот что: «Я разрешил тебе остаться на два месяца, а ты живешь уже четыре и убеждаешь марранов вернуться в иудаизм. Каждую неделю от судей Тавиры ко мне приходят письма, в которых рассказывается о твоих шашнях с марранами. Я знаю, что ты вытворял в моем присутствии, а еще больше – за моей спиной. Я не хочу делать тебе зла, ибо ты говорил, что приехал сюда из любви ко мне и ради моей выгоды, поэтому я не верил тому, что говорили о тебе сплетники, и я говорю тебе: езжай с миром и возвращайся в свою страну. Поэтому, как только это письмо дойдет до тебя, езжай с миром и не медли».

Христополи также отдал мне письмо от человека, знавшего арабский, в котором было написано, что все это проделки дона Мигуэля и что король ничего не знает. Он подписал письмо, не читая, как принято у португальских королей, ибо он доверяет дону Мигуэлю, который все это сделал. Это он послал подлеца судью и день и ночь наговаривал на меня королю, и он всегда вертится перед глазами короля. Человек, говорящий по-арабски, не мог ему помешать, когда же король получил коня, он по-доброму отозвался о тебе, но позже дон Мигуэль снова настроил его против тебя, поэтому я советую тебе без промедления уехать, ибо против тебя настроено много клеветников и они пишут королю. Я переночевал в предоставленном мне доме, а утром в сопровождении Карбалии и Соломона Кохена явился в дом главного судьи и сказал: «Я хочу уехать, но команда корабля, на который ты хочешь меня посадить, состоит из убийц, и все христиане предупреждают меня, чтобы я не садился на него, да и сам король не будет доволен, если ты отдашь меня в руки кровожадных и подлых людей, которые настроены враждебно против нас. Если же ты хочешь, из любви к Богу и королю Португалии, сделать мне добро, найди мне другой корабль, моряки которого – уроженцы этого города, чтобы мы могли плыть в безопасности». Судья вызвал капитана другого корабля и сказал мне, что попросит его отвезти нас в Леггорн за 200 золотых дукатов.

Я согласился плыть на этом судне, ибо его капитан был хорошим человеком и выходцем из очень уважаемой семьи; мне не оставалось ничего другого, как заплатить им 200 золотых дукатов. Капитан написал договор, обязуясь доставить меня живым и невредимым в Леггорн, и обещал привезти от меня письмо о том, что мы благополучно прибыли в Леггорн. Если же он не доставит такого письма, то должен будет заплатить королю штраф в размере 10 тысяч лир. Я осмотрел корабль и, увидев, что моя каюта была в очень плохом состоянии, пожелал, чтобы ее привели в порядок. Я дал еще 10 дукатов на покупку шкафов, столов и гвоздей. Мы прожили здесь еще неделю, пока каюту приводили в порядок. Наконец она была готова, и в полдень я вошел на корабль. Но перед этим я попрощался с марранами, которые служили мне; они плакали, а Карбалия поднялся со мной на корабль и расставил в нужном порядке все мои вещи; кроме того, он приготовил большую каюту для Соломона и нашего багажа и кровать в ней. Мою каюту он устроил очень хорошо. После этого Карбалия вернулся в город, а подлец судья явился на корабль со всеми своими слугами и тщательно обыскал его – не спрятался ли где какой-нибудь марран, решивший уехать со мной. Они открывали наши коробки и сундуки в поисках огнестрельного оружия, но, слава богу, нашли только одну шпагу из всех тех шпаг, что я взял с собой в путешествие, а марранов вообще не обнаружили. Тогда подлец судья открыл дверь моей каюты и попросил у меня прощения: «Я сделал это только потому, что получил письменный приказ короля», и он показал мне еще одно письмо, написанное доном Мигуэлем. Я сказал Карбалии: «Скажи судье, что клянусь Богом, спасшим меня ото всех бед, если бы он был со мной, а у меня было четверо слуг, он не ушел бы с этого судна, ибо я увез бы его с собой в пустыню Хавор к королю Иосифу, моему брату». В тот же день мы покинули порт и отошли на приличное расстояние в море, и корабль прибыл в Лазу, место, куда в ту ночь вернулись и Соломон Кохен с капитаном, и я передал Соломону деньги, которые он должен был отдать старому маррану за мое пребывание в его доме, и еще добавил денег, чтобы он купил нам еды в дорогу. Соломон Кохен купил то, что я просил, и вернулся ко мне. Мы вышли из Лазы в полночь и путешествовали два дня. Я постился три дня и три ночи каждые сорок суток, а в другие дни я постился с вечера до вечера и оставался сильным и здоровым, слава богу! И мое тело ничего от меня не требовало, и я молился с утра до вечера во время всего нашего пути. Наше судно пристало к берегу в 4 парасангах от Тавиры, в начале владений императора, недалеко от Коста (Марина) и простояло здесь двенадцать дней. В среду наконец задул попутный ветер, и мы поплыли дальше; ветер дул три дня, до полуночи в пятницу. Тут нам встретился корабль португальского военного флота, а мы подумали, что это пираты. Раздался громкий шум, и к нашему суду пристал корабль португальцев; капитан пришел ко мне и сказал, что на этом корабле служат мусульмане. Я сказал ему: «Я останусь в своей каюте, пусть они приходят, я верю, что Господь мне поможет; я доверяюсь Богу в своем спасении и не боюсь ни одного человека и ни одного пирата. Если они придут за мной, я скажу, что Бог послал их ради моего блага и блага всего Израиля!» И они оставались на нашем корабле с полуночи до утра, а я пребывал в своей каюте и читал утренние молитвы. Утром капитан военного корабля увидел, что попал на судно португальского короля, и отпустил нас. После этого мы всю пятницу и субботу боролись с волнами, однако ветер, против нашей воли, отнес нас к Алмеде, которая стоит недалеко от побережья и принадлежит императору, и нам пришлось бросить якорь здесь. Судья этого города явился к нам на корабль и сказал: «Я пришел, чтобы отвести вас в тюрьму, ибо ни один еврей не имеет права без разрешения императора входить в его владения». Я показал ему папскую буллу и письмо португальского короля, он прочитал их и сказал: «Эти письма – в твоих руках, так что ты можешь сойти с корабля и поселиться в нашем городе, а мы тем временем напишем о тебе императору и поступим так, как он нам прикажет». Я ответил: «Это дело Божье» – и отправился с Соломоном в дом алмедского судьи; я радовался и ничего не боялся; мы вошли в комнату, и судья дал нам охранника, который должен был стеречь нас день и ночь. Нашего же капитана посадили в тюрьму. Судья послал двоих людей вместе с Соломоном Кохеном, чтобы они забрали с корабля наши вещи; они увидели, что матросы украли у нас черный шелковый берет и 25 дукатов, а остальные отдали в руки Соломона. Мы забрали свою одежду, знамена, золотые печатки, серебряные кубки и деньги; судья составил список всех наших вещей и послал гонца к императору. На следующий день меня отвели в тюрьму, но наши вещи остались при нас, и к нам относились с уважением. На третью ночь я решил послать своего собственного гонца к императору, но судья сказал: «Ты не имеешь права это делать; я найду для тебя надежного посланца», и я написал два письма: одно – императору, а другое – его жене, которая видела меня при дворе своего брата, короля Португалии. Я написал, что в Алмеду нас пригнал ветер и что нас посадили в тюрьму. Я отдал гонцу все письма, которые написали для меня португальский король и папа. Посланец уехал из Алмеды во вторник и прибыл в Гренаду, ко двору императора и королевы, а мы жили в это время в доме судьи. Это был очень почтенный человек, к тому же среди его предков были евреи, и он открыл нам эту тайну, добавив, что христиане об этом не знают. Он относился к нам по-доброму и оказывал всяческие почести. И я сказал капитану: «Я давал тебе деньги, две сотни дукатов, чтобы ты отвез нас в Леггорн, а ты довез меня только до Алмеды». Капитан хотел вернуть мне 100 дукатов, и я сказал ему: «Верни мне мои деньги сейчас же». А его матросы, узнав, что судья хочет задержать их, уплыли, воспользовавшись попутным ветром, а я заковал ноги капитана в кандалы и бросил его в тюрьму. Я хотел поехать к императору; судья относился ко мне с большим уважением, а вся знать города каждый день навещала меня. К нам явился один знатный мусульманский господин; он долго беседовал со мной и спросил меня: «Зачем ты приехал сюда из своей страны и чего ты хочешь от христиан?» Это был мудрый человек; он показал мне цифры на специальном устройстве и свои расчеты, сказав, что правлению христиан и мусульман приходит конец и через три года все царства Эдома окажутся в руках царя Израильского, правящего в Иерусалиме, и что все народы мира вернутся к одной религии. Я не хотел обсуждать эту тему, к тому же глава города прислал мне подарок, и я пошел к нему домой, чтобы отблагодарить его, и также послал ему хороший подарок через Соломона Кохена. Он был самым уважаемым человеком в городе и главным надо всеми судьями. Алмеда почти полностью лежит в развалинах – ее разрушило сильное землетрясение, случившееся пять лет назад; сохранилась лишь десятая часть всех домов. Во время землетрясения дома падали на жителей и погребали их под своими обломками. В тот же день над городом раздавался сильный шум, который долетал туда из Иерусалима. Были слышны чьи-то голоса, но тех, кому они принадлежали, видно не было. Мы прожили в Алмеде двенадцать дней, ожидая ответа императора. Наконец наш судья вернулся и привез от него письмо и запечатанную буллу, в которой император приказывал всем своим подданным давать нам свободный проезд по суше и по морю и не причинять нам никакого зла. Наоборот, все должны были оказывать нам почести и предоставлять за наши деньги дома для проживания и все, что необходимо во время нашего путешествия по его королевству. Мы выехали из Алмеды в сопровождении городского судьи и его слуг. Они ехали с нами полтора парасанга, а с наступлением ночи вернулись к себе домой. Мы переночевали в каком-то саду, а утром снова отправились в путь и вскоре прибыли в город под названием Сорбос. Когда-то он принадлежал мусульманам, поэтому все христиане, жившие в нем, знали арабский, но они были бедны, и нам пришлось ночевать в лагере. В понедельник было Рождество, и погонщики наших мулов заявили, что они не тронутся в путь, потому что сегодня у них праздник; я не стал с ними спорить, и мы остались в Сорбосе. К нам пришел городской судья, очень почтенный человек, и сказал: «Если вам что-нибудь нужно, скажите мне, и я все доставлю». Я купил для погонщиков мулов овец и много птиц, чтобы они наелись до отвала и были довольны; горожане Сорбоса, мусульмане, приходили поцеловать мне руку и радовались мне. После этого я позвал городского судью, чтобы посоветоваться с ним о судьбе капитана, ибо я опасался, что он сбежит, и заковал его в железо. И судья ответил мне: «Если тебе нужен человек, чтобы сторожить капитана, я пришлю тебе сильного мужчину». Я сказал: «Да, мне нужен такой человек, и я ему заплачу». Судья привел мне молодого парня и предупредил его: «Смотри, если капитан корабля сбежит, тебе придется заплатить 200 дукатов, так что сторожи его хорошенько».

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии