Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

16.03.2026 - 11:0100
Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан
От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона? Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года. Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется… Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…
Читать онлайн Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:
не шестизначная сумма или типа того, но это уже кое-что. Надеюсь, хорошее начало продолжительной писательской карьеры. Может быть, однажды я напишу что-то для крупных издательств.

Шаг за шагом.

– Звучит неплохо, – отвечаю я, не в силах стереть с лица восторженную улыбку. – Отправь мне контракт по электронной почте, и я попрошу адвоката просмотреть его и убедиться, что все в порядке.

– Будет сделано. – Он кивает, берет рукопись со стола и передает мне. – Поздравляю, Алекс. Ты заслужила это.

Я прижимаю рукопись к своей груди так крепко, как только могу. Эта огромная стопка бумаги – мое детище. Я вложила в него всю душу, плакала над ним и праздновала вместе с ним. Я собираюсь вставить ее в рамку, но не уверена, что в природе существуют рамки, способные выдержать вес рукописи, но я что-нибудь придумаю.

– Этого бы не случилось, если бы не ты. Ты как какой-то гений редактирования, – говорю я с благоговением.

– Только с теми, у кого есть потенциал. А у тебя он есть, Алекс, – уверенно сообщает он, проводя пальцем по моему подбородку. – Дай знать, когда начнешь работать над продолжением. Надеюсь, это случится скоро.

– Я собираюсь взять перерыв на некоторое время, – задумчиво отвечаю я, наблюдая, как мой любимый блондин неторопливо входит в двери, поворачивая голову в поисках меня. Я машу ему рукой, и он подбегает ко мне. – Хочу сосредоточиться на других вещах, которые тоже имеют значение в моей жизни, – бормочу я, в основном про себя.

– Понимаю, – говорит Нейт, наклонив голову. Он прослеживает за моим взглядом, и его сразу же охватывает паника.

– Я должен идти, пока…

Я прочищаю горло.

– Ага.

Как только Дэниел подкрадывается сзади, чтобы обнять меня, Нейт поспешно прощается и исчезает. Хотя прошел почти год с нашего неудавшегося поцелуя, Дэниел по-прежнему отказывается отпустить обиду. Я постоянно напоминаю ему, что у нас с Нейтом строго платонические отношения и что мы просто общаемся как писатель и агент, а иногда и как друзья, но Дэниел порой все равно ревнует, когда видит, что мы переписываемся в чате или перекидываемся электронными письмами. Я не возражаю, потому что он не впадает в крайности, и, честно говоря, мне нравится ревность.

– Ой, Нейт уже ушел? Какой облом.

– Перестань. Все мы знаем, что ты до сих пор его ненавидишь, – говорю я, игриво пихая в бок. Затем показываю ему законченную рукопись. – Но, так или иначе, это произошло. Я наконец-то получила предложение!

– Боже мой, правда? Это здорово! – Глаза Дэниела загораются, словно яркие огни. Он поднимает меня своими огромными руками и восторженно кружит. Я заливаюсь смехом, когда он объявляет всему кафе: – Это моя девочка! Скоро станет следующим автором бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс»!

– Ладно, ладно, опусти меня! – прошу я мягко. Я взвизгиваю, когда он ставит меня на ноги, а затем обвиваю его шею руками. – Знаешь, ты за это поплатишься.

– Да неужели? – Он наклоняет мой подбородок, озорная ухмылка появляется на его лице. – Как?

– Заплатишь за сегодняшний ужин.

* * *

– У вас заказан столик, сэр? – спрашивает Марианна из-за стойки хостес в ресторане, ее пальцы зависли над клавиатурой, а на лице застыла игривая усмешка.

– Добрый вечер, Марианна. – Дэниел отрывисто кивает ей, скользя рукой по моей спине и опуская на бедро. – Разве я не звонил сегодня днем и не подтвердил, что у нас будет праздничный ужин?

– Да, подтвердил. – Она усмехается и берет два меню. – Мне просто нравится играть с тобой. Забавно, как ты раньше подшучивала над спутницами Дэниела, которых он приводил сюда, а теперь сама стала ею.

– Алекс другая. – Дэниел целует меня в висок, и я краснею, как помидор.

Он смотрит на меня так, будто я стакан воды, который он жаждет выпить после долгого времени в пустыне.

Сегодня на мне красное платье макси с открытыми плечами и красивыми бусинами по всему рукаву вплоть до самой талии. Этот потрясающий наряд был куплен с первого аванса, врученного мне «Персьюит». Я подумала, что заслуживаю немного побаловать себя, ведь не так уж и часто я чувствую необходимость тратиться на одежду. Но увидев это платье на вешалке, я поняла, что оно должно стать моим.

– Ну что, мистер и миссис Кэррингтон? – нахально говорит Марианна.

– Я ненавижу тебя, ты в курсе? – Я шиплю на нее, но она только хихикает в ответ.

Мы усаживаемся за наш обычный столик у окна, и Дэниел садится рядом со мной.

Марианна записывает заказ, и Дэниел просит бутылку шампанского, того самого, которое я однажды выплеснула ему на голову. Я всегда немного смущаюсь, когда он так делает, но Дэниел воспринимает это не как издевательскую проделку, из-за которой меня уволили, а как знак того, что с тех пор мы далеко продвинулись.

Когда бокалы с шампанским наполняются, он поднимает свой, гордо улыбаясь мне.

– Поздравляю мою замечательную девушку, которая достигла потрясающих успехов в издательском деле. Ты заслуживаешь каждого удивительного события, что происходит на твоем пути, – объявляет он, и я счастливо улыбаюсь. Я слегка дотрагиваюсь своим бокалом его. Опуская его обратно на стол, он добавляет: – Говоря о достижениях, мне тоже есть чем похвастаться. – У него голова идет кругом от волнения, и он заявляет: – Теперь у нас с Саймоном есть собственное офисное здание. Мы только что оформили документы.

– Не может быть, – выдыхаю я, отставляя бокал. – Это потрясающе!

Он кивает, выглядя довольным собой.

– После выпуска мы переберемся работать туда на постоянной основе. Так что нам больше не придется толпиться вокруг обеденного стола Кары до шести утра.

– Оу, не скажу, что не буду скучать по тому, как просыпаюсь из-за громких ругательств Саймона в свой ноутбук всякий раз, когда его код беспричинно глючит.

В нашей квартире никогда раньше не было столько народу. С тех пор как Дэниел потерял пентхаус, он практически переехал к нам. И поскольку дела у Кары и Саймона шли так же хорошо, Саймон тоже решил переехать. Честно говоря, чем больше, тем лучше, если это означает, что я буду меньше платить за аренду. Но поскольку в последнее время квартира превратилась в импровизированное рабочее место Дэниела и Саймона, там стало очень беспокойно, отчего все чувствуют себя на нервах.

– В любом случае, это была идея Кары выгнать нас из дома. Она устала от того, что мы поглощаем ее запасы кофе. – Дэниел ослепительно улыбается. – Но это хорошо. По крайней мере, мы сможем наконец-то работать в более благоприятной обстановке, которая повысит производительность и командный дух.

– Только посмотрите на себя, господин генеральный директор собственной компании, – говорю

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:
Комментарии