Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Идеальный герой - Виктория Коннелли

Идеальный герой - Виктория Коннелли

15.02.2026 - 07:0000
Идеальный герой - Виктория Коннелли Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Идеальный герой - Виктория Коннелли
Доводы рассудка говорят нам о том, что идеальные герои бывают только на страницах романов Джейн Остин, написанных почти два века назад.Однако неисправимой мечтательнице Кей Эштон выпадает шанс убедиться в том, что такие люди существуют и в наше время, когда ее маленький пансионат оккупируют для съемок фильма по роману Джейн Остин «Доводы рассудка». Ей и в голову не могло прийти, что с ней под одной крышей будет жить известный актер Оли Уэйд Оуэн, в которого Кей заочно влюблена. И даже в самых смелых своих мечтах она не могла предположить, что этот статный красавец обратит на нее внимание. Но встретила ли Кей наконец своего идеального героя?Впервые на русском языке!
Читать онлайн Идеальный герой - Виктория Коннелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
Перейти на страницу:

Нана и Кей отвернулись, пока Оли переодевался.

— Надеюсь, никто меня в таком виде не застанет, — вскоре заявил он.

Женщины обернулись, и Кей залилась хохотом:

— Ах, Оли! Если бы тебя сейчас видели папарацци!

— Надеюсь, здесь их нет. Кстати, тебе лучше снова надеть шиньон.

— Это невозможно — он весь промок! У вас, Нана, не найдется взаймы какой-нибудь шляпы?

— Сейчас посмотрю, — пообещала хозяйка и снова ушла.

— Какой чудный у тебя кардиган, — заметил Оли.

Он подошел ближе и коснулся широкого рукава.

— Ой, перестань!

Оли усмехнулся. Его рука спускалась по рукаву все ниже, пока их пальцы не соприкоснулись.

— Только такая! — выпалила Нана, внезапно вторгаясь в гостиную.

Кей отпрянула от Оли. Разглядывая шляпу-непромокайку канареечного цвета, она надеялась, что он не заставит ее надеть этот немыслимый головной убор.

— Супер, — изрек Оли, взял у Наны шляпу и нахлобучил на голову Кей. — Теперь очки!

— Но на меня будет страшно смотреть! — предупредила она, доставая из сумки очечник.

— Наоборот, ты прекрасно выглядишь, — возразил Оли. — Никто не догадается, кто ты.

Кей вздохнула. Не так она представляла себе это свидание…

— Вот черт! — спохватился Оли, взглянув на каминные часы. — Мне пора! Надо вызвать такси!

У Наны отвалилась челюсть.

— Как отвратительно вы выражаетесь, молодой человек! — одернула она Оли.

В уголках его глаз играла усмешка.

— Знаю. Прошу прощения.

Его неотразимое обаяние действовало безотказно на девяносто девять процентов британских женщин, но над Наной Крейг оказалось не властно.

— Телефон там, — махнула рукой старушка. — И лучше вам поторопиться.

Оли поспешил к телефону, и в гостиной воцарилось молчание. Кей, кусая губы, пыталась найти тему для разговора, но на ум ничего не приходило.

— Я вызвал такси — приедет минут через двадцать, — сообщил Оли, вернувшись. — Из-за наводнения ему придется ехать по объездной дороге.

— Так поступил бы любой разумный водитель, — проворчала Нана, взяла со стола чайный поднос и унесла его обратно в кухню.

— Ах, боже мой! — воскликнула Кей. — Все-таки зря я нас сюда затащила! Бедная Нана! Кажется, мы ее очень расстроили.

— Она без ума от меня, — криво усмехнулся Оли.

— Да уж, ты ее просто очаровал!

В глазах Оли мелькнули искорки.

— Очаровал бы, если б хотел! — заявил он. — Мне просто не до того. По крайней мере, не ее…

Он снова посмотрел на Кей своими голубыми глазами, и она ощутила какое-то тревожное томление, впрочем не имеющее ничего общего с пустотой в желудке из-за несостоявшегося обеда.

— Кей, я кое-что хотел спросить…

Он подошел к ней вплотную:

— Ты просто прелесть…

Оли нежно коснулся ее щеки:

— Ты мне очень нравишься, Кей…

— И ты мне нравишься, Оли…

— Знаю. Но нам не стоит так поступать…

Кей непонимающе уставилась на него:

— Как поступать? Оставаться без обеда?

Оли улыбнулся:

— Знаешь… Мне не хотелось бы говорить общие фразы, но все очень непросто.

— Что именно?

— У меня.

— Понимаю, — кивнула Кей.

— Понимаешь? — удивился Оли. — Что ты понимаешь?

— То, что актеры не способны привязываться к тем, с кем знакомятся на съемках.

— У нас, актеров, странная жизнь, — кивнул он с облегчением. — Мы никогда не сидим на месте.

Кей не знала, сказать ли ему, что она думает.

— Но ведь это не значит, — наконец решилась она, — что тебе нельзя немного развлечься между делом?

— Конечно не значит, — смерил он ее испытующим взглядом.

— Вот и хорошо, — улыбнулась Кей, чувствуя, как колотится сердце.

В комнату вошла Нана Крейг.

— Такси ждет, — сообщила она, хмуро глядя на гостей.

— Ладно. — Кей неловко отвернулась, стараясь скрыть пылающее лицо под необъятными полями канареечной шляпы. — Огромное вам спасибо.

— Не забудьте вернуть вещи, — напомнила Нана.

— Конечно, — кивнула Кей.

— Я ему говорю! — Нана сделала движение подбородком в сторону Оли.

— Пришлю их вам сразу, как только смогу, — пообещал Оли.

Он подошел к старушке и хотел поцеловать в щеку, но она его оттолкнула. Кей не удержалась от улыбки: Оли так и не завоевал сердце Наны. Зато ее собственное давно ему покорилось.

Глава 25

Эпизод, в котором были заняты Джемма и актриса, играющая леди Рассел, несколько раз прерывался из-за ливня. Съемки проходили в прелестном цветнике, разбитом позади особняка Марлкоум, и Тереза впервые была довольна. Джемма тоже считала, что все идет неплохо. Она сразу нашла общий язык с немолодой партнершей, и они обе считали, что доверительные отношения между Энн Эллиот и леди Рассел в их исполнении получились вполне правдоподобными.

Однако нашлись и такие, кому их игра не понравилась. Когда актрисы укрылись от дождя в оранжерее, заставленной экзотическими растениями, там оказалась и Ким Рейли, которая немедленно придвинулась к дочери.

— Правда, она переигрывает? — спросила Ким громким шепотом.

— Тише! — шикнула на нее Джемма. — Она может услышать!

— И пусть, — фыркнула Ким не моргнув глазом. — Как можно терпеть такую бездарность!

— Она, между прочим, состоит в Королевской Шекспировской компании. И у нее самые лучшие рекомендации.

— Подумаешь, Королевская Шекспировская компания! — Ким презрительно поцокала языком. — И это, по-твоему, игра? Стоять на сцене как столб и декламировать стишки!

Джемма закатила глаза:

— У нее прекрасная репутация и на телевидении. Почитай ее резюме!

— И не собираюсь, — заявила Ким. — Могу поспорить, она запорола все роли, за которые бралась. Не понимаю, куда смотрит Тереза! Я бы гораздо лучше справилась, к тому же я твоя мать.

— А какое это имеет значение?

— Но в сцене, которую сейчас снимают, вы мать и дочь!

— Леди Рассел — вовсе не мать моей героини.

— Разве нет?

— Нет! — не выдержала Джемма. — Мама, тебе все же стоило бы прочесть книгу!

— Я теперь если и читаю, то глянец и «Vive!». А с Остин и Шекспирами возиться не собираюсь.

Джемма знала, что это не просто слова: даже когда она училась в школе, в их доме катастрофически не хватало книг. «Пришли мне поскорее сценарий, лапочка», — обычно просила мать своего агента.

Иногда Джемма завидовала матери, потому что сама так не могла: ей нужно было обязательно прочитать первоисточник и всю сопутствующую литературу, какую только удавалось отыскать, — все, что помогало работать над ролью. На ознакомление со всеми этими книгами уходила уйма времени и сил, но Джемма тешила себя надеждой, что все это ей потом пригодится.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии