Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

16.03.2026 - 11:0100
Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан
От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона? Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года. Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется… Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…
Читать онлайн Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
Перейти на страницу:
это был не самый простой этап моей жизни. Но я получил огромное удовольствие от пребывания там. – От столь загадочного ответа ее брови дергаются вверх в смятении. Она открывает рот, чтобы расспросить о ситуации, но Дэниел быстро добавляет: – Но все в прошлом. Я встретил девушку. – Его голос смягчается, когда он говорит это. – И она… необыкновенная.

Я качаю головой и тихо смеюсь. Я представляю, как Дэниел сглатывает желчь, подступающую к горлу, после этих слов.

Стоящий рядом со мной продюсер шикает на меня, и я захлопываю рот.

– Думаю, нам нужно знать больше! – взволнованно говорит Шарлиз, активно жестикулируя руками. – Скажи нам, кто она?

Я закатываю глаза. Ей прекрасно известно, кто я такая и что мы с Дэниелом помолвлены. Я уверена, что продюсер приказал ей поиграть на камеру.

– Ну… – Дэниел делает паузу. – Ее зовут Александрия. Она действительно замечательная. Никогда не встречал человека, похожего на нее. Она веселая, умная и совершенно потрясающая.

Он смотрит в камеру с мечтательным, остекленевшим выражением лица, как будто его на мгновение отвлекли мысли обо мне.

Все смотрят на него с благоговением.

А меня тошнит.

– Боже, боже, она, должно быть, действительно необыкновенная, раз ей удалось удержать твое внимание дольше, чем на одну ночь. – Шарлиз ухмыляется Дэниелу.

– Шарлиз, Алекс меняет меня в лучшую сторону. – Он мягко смеется. – И за это я навеки у нее в долгу.

«О-о-о-о-о-оу», – восхищается аудитория.

Следующие несколько минут Шарлиз и Дэниел беседуют обо мне в непринужденной манере. Он рассказывает ей, что состоит в серьезных отношениях со мной и невероятно счастлив. Затем она шутит, что ему необходимо надеть мне кольцо на палец, пока не стало слишком поздно.

– Вообще-то… – В его голосе проскальзывают озорные нотки. – Я уже надел. Не смог удержаться.

Вздох!

– Господи боже! – бурно реагирует она, немного переигрывая. – Ну, тогда, думаю, всем хочется увидеть ее! Я слышала, что она приехала с тобой! Я скажу своей команде, чтобы они привели ее прямо сейчас. Давайте же познакомимся с твоей невестой!

О черт. Моя очередь.

Я делаю глубокий вдох и поднимаюсь на сцену, чтобы встретиться с Шарлиз. Огромные прожекторы почти ослепляют меня, когда я ступаю на возведенный помост. Из зала доносятся взбудораженные выкрики, и я борюсь с желанием зажать уши руками. Все камеры направлены на меня, пока я нервно подхожу к Дэниелу. Он встает со своего места и встречает меня с распростертыми объятиями.

Я бросаюсь в его объятия, которые, что удивительно, кажутся естественными и странно успокаивающими. Может быть потому, что мы оба играем главную роль своей жизни, а мои страдания настолько хорошо резонируют с его, что мне становится легче находиться в этой проклятой яме не одной. Я бросаю взгляд на зрителей и тяжело сглатываю, заметив в первом ряду Гарри Кэррингтона, пристально наблюдающего за нами. Он что-то произносит мне губами, и еще один всплеск нервов сжимает мое тело и горло, когда я осознаю его слова: «Не облажайся».

Мне кажется, что кто-то кричит, требуя нашего поцелуя, и когда я смотрю на Дэниела, всерьез задумываюсь о том, что он собирается исполнить приказ зрителей. Он не отрываясь пялится на мои губы, в то время как мое сердце готовится вот-вот выпрыгнуть из груди. К счастью, он этого не делает. Вместо этого он едва задевает своими губами мою щеку, но я все равно чувствую, как лицо становится красным, как дорожный знак.

В оцепенении я занимаю свое место рядом с ним. Проходит некоторое время, прежде чем зрители успокаиваются.

Когда в зале в конце концов становится тихо, Шарлиз поворачивается лицом ко мне.

– Итак, это девушка, которая околдовала печально известного Дэниела Кэррингтона. Я впечатлена, – говорит она, внимательно разглядывая меня.

Нервный смешок срывается с моих губ.

– Александрия, верно?

Я киваю, когда она произносит мое имя.

– Зовите меня Алекс.

– Итак, Алекс. – Она поджимает губы, а затем переплетает руки и опускает их на колени. – Каково это – быть помолвленной с Дэниелом?

«Это чертов ад».

– Как сбывшаяся мечта, – восторженно заявляю я.

– Я действительно завидую тебе, – с благоговением говорит Шарлиз. – Вы отлично смотритесь вместе.

– Спасибо, Шарлиз, – отвечает Дэниел.

– Расскажите, как это, – она проводит рукой между нами обоими, – случилось? Думаю, все хотят знать.

Запаниковав, я бросаю взгляд на Дэниела.

– Алекс – хороший рассказчик, – вмешивается он. – Она с удовольствием поведает вам эту историю.

Не могу поверить, что после всей той ереси о том, что я не верю в него и его планы, он перекладывает проблему на мои плечи! Он так просто от этого не отвертится.

Я прищуриваюсь, глазами метая молнии.

– Нет, нет, я думаю, Дэниел должен рассказать нашу историю.

– Милая, ты справишься с этим гораздо лучше. Ты должна рассказать ее.

– Нет, ты.

– Лучше ты.

Шарлиз раздраженно дергается.

Малыш. – Я инстинктивно хватаю его руку и целую. Мои губы жжет от подобного жеста. – Давай ты. Мне так нравится слушать, как ты рассказываешь нашу историю.

Шарлиз с нескрываемым интересом распахивает глаза.

– Да, Дэниел. Почему бы тебе не рассказать, как ты встретил Алекс?

Толпа ревет в предвкушении. Дэниел нервно сглатывает.

– Итак, кхм… мы встретились в ресторане.

Я поддакиваю его словам:

– О, да. Именно.

– В местечке под названием «Бэйзил Китчен». Год назад, – продолжает он. – Я частенько заглядывал туда, особенно по выходным. Я и не знал, что она работала там официанткой.

Это вышибает весь воздух из моих легких.

Неужели он рассказывает о том, о чем я думаю?

Он собирается поведать миру нашу историю ненависти?

– Как вы знаете, я люблю женщин. – Дэниел наклоняется вперед и упирается руками в колени. – Иногда я приводил женщин в ресторан на свидания. Вы знаете, как это бывает: я приглашаю их на шикарный ужин, где мы болтаем, пьем шампанское и, ну, сами знаете, что происходит дальше.

Зрители заливаются смехом.

– Я впервые заметил Алекс, когда вошел в ресторан под руку с другой девушкой. – Он смущенно проводит пальцами по волосам. – Как сейчас помню, как Алекс выглядела. Ее пепельно-каштановые волосы были немного растрепаны, несколько прядей спадали на лицо… ласковые и добрые глаза. Она меня заинтриговала. С того вечера я с немалой долей восхищения наблюдал за ней; она всегда была так дружелюбна, буквально сочилась теплотой, общаясь с клиентами, допускала милые вольности, лишь бы гости превосходно проводили время. Она была искренней и добросердечной. И я знал, что не заслуживаю ее.

Какой бред.

И все же какая-то часть меня ему верит. Может ли это быть правдой? То, что он говорит прямо сейчас?

Дэниел продолжает:

– Я заводил интрижки с разными

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии