Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Обманный бросок - Лиз Томфорд

Обманный бросок - Лиз Томфорд

01.11.2025 - 21:0100
Обманный бросок - Лиз Томфорд Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Обманный бросок - Лиз Томфорд
ТО, ЧТО ПРОИСХОДИТ В ВЕГАСЕ, НЕ ВСЕГДА ОСТАЕТСЯ В ВЕГАСЕ«Неважно, что наш брак фиктивный. Разбитое сердце будет таким чертовски реальным».Исайя Родез бесповоротно влюблен в Кеннеди Кей, и он готов положить весь мир к её ногам. Главный герой кажется поверхностным и легким, он использует смех, как защитный механизм, скрывая свою внутреннюю боль…История Исайи и Кеннеди точно стоит вашего времени!Лучший спортивный роман в моей жизни – как же мастерски Лиз Томфорд умеет сочетать в своих книгах и юмор, и романтику, и актуальные проблемы! – Дарья Немкова – book-стилист, журналист#Он влюбляется первым#Никто не верил, что они будут вместе#Брак по расчету#Отношения на работе#Голден ретриверИсайя и представить не мог, что после пьяной ночи проснется в одной постели с Кеннеди, врачом своей команды, подписав брачный договор… Никто не мог этого представить. Они слишком разные. Она слишком долго не обращала на него внимания.И что теперь? Самое счастливое утро? Как бы не так: контракт с бейсбольным клубом запрещает случайные связи. Теперь парочке грозит увольнение… если только их чувство не окажется настоящим, а брак – подлинным.Хотя бы до конца сезона.Сумеет ли Кеннеди полюбить Исайю, или это всего лишь обманный бросок?
Читать онлайн Обманный бросок - Лиз Томфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 109
Перейти на страницу:
это – держать кого-то за руку.

– Давай, жена. – И я веду ее обратно. – Подыграй мне!

Кеннеди указывает в сторону отдельного зала, и, когда я протягиваю руку, чтобы открыть дверь, официант подходит и распахивает ее перед нами.

На нем костюм-тройка, и от меня не ускользает, как он оценивающим взглядом окидывает мою одежду, когда я захожу в полутемный зал. Зря я решил, что для этого ужина будет достаточно приличной рубашки и чистых джинсов.

Как только я захожу внутрь вслед за Кеннеди, то понимаю, что взгляд, которым одарил меня официант, возможно, был вовсе не осуждающим, а предупреждающим. Эдакий совет развернуться и бежать прочь как можно быстрее.

В центре комнаты стоит длинный деревянный стол. На одном его конце сидят шесть человек, один из которых, как я предполагаю, – отец Дина, поскольку сын – его точная копия, просто на тридцать лет моложе.

Но теперь, когда я задумываюсь об этом, не могу припомнить, чтобы даже в детстве когда-нибудь видел его на играх сына.

Я догадываюсь, что женщина слева от него – мать Кеннеди. Назовите это интуицией, но, когда я смотрю на эту даму, у меня возникает жгучее желание сказать ей пару ласковых, что имеет смысл, только если это и правда мать Кеннеди. Она похожа на одну из тех женщин, которые отправляют своих детей в школы-интернаты, потому что те доставляют неприятности. Она подчеркнуто благопристойная, и, когда видит, что я держу за руку ее дочь, на ее лице возникает недовольная гримаса.

Кеннеди, должно быть, замечает это, потому что тут же высвобождает руку и принимает ее к груди. Да, она далеко не фанатка своей матери.

По одну сторону стола сидит пожилая пара, а напротив – молодая: скорее всего, бывший жених и сводная сестра Кеннеди. Парень – то ли Кэмерон, то ли Конрад – слегка ухмыляется, что ему совсем не идет. Такая улыбка работает только в том случае, если за ней не просвечивает сущность придурка, но он выглядит жутковато, когда так скалится.

Он разглядывает нас с Кеннеди и как будто оценивает язык наших телодвижений, а когда замечает, что мы держимся на расстоянии тридцати сантиметров, его ухмылка становится злой и понимающей. Затем он кладет ладонь на колено женщины, сидящей рядом. Кажется, ее зовут Мэллори. Я смутно припоминаю тот день, когда мельком видел ее на девичнике.

Она высокая. Каштановые волосы, загорелая кожа. Очень похожа на Дина, и почему-то мне кажется, что она понравится мне даже меньше, чем ее братец.

Мэллори понимает намек и наклоняется к своему жениху, проводя рукой по его груди. Левой рукой. Теперь на всеобщее обозрение выставлено кольцо с бриллиантом, чтобы мы оба могли его видеть.

Да, эти люди мне совсем не нравятся. В этой комнате так много денег и удушающего самомнения – и ни одной теплой улыбки. О радушном приеме не идет и речи.

Наши семейные ужины в Чикаго наполнены смехом и дружелюбием. Обычно я отказывался от них, если возникали другие планы, но последние восемь месяцев ждал их с нетерпением. Нам с Каем, поскольку мы долго были лишь вдвоем, приятно видеть рядом друзей, которые стали нашей семьей.

Я бросаю взгляд на жену, стараясь сделать это как можно незаметнее, но ее внимание приковано к мужчине, за которого она собиралась выйти замуж, и женщине рядом с ним. Я слегка подталкиваю ее, напоминая, что мы стоим перед ее семьей и все ждут, когда она меня представит.

Кенни не замечает, и я откашливаюсь.

– Простите, что опоздал. – Черт возьми, это так неловко! Особенно когда я поднимаю руку и машу, как гребаный придурок. – Я Исайя. Кеннеди – моя… – Мои слова неуверенно обрываются.

– Жена, – заканчивает она.

Кэлвин закатывает глаза.

Кенни делает ко мне шаг и прижимается бедром.

«Молодец, девочка. Вот так».

Я снова беру ее за руку.

– Исайя, это моя мама Дженнифер. Отец Дина – Генри. Моя сводная сестра Мэллори и ее… – Она колеблется. – Ее жених Коннор.

Теперь на лице Мэллори тоже эта дурацкая ухмылка.

– Мистер и миссис Смит – деловые партнеры Генри. И, наконец… – Она поворачивается к другому концу стола. – Дина ты знаешь.

Да, Дина я знаю. Этот идиот сидит в одиночестве и опрокидывает в себя рюмку с янтарной жидкостью. Верхние пуговицы его рубашки расстегнуты. Ноги вытянуты, как будто ему абсолютно безразлично, что он здесь.

Никто не встает. Никто не здоровается. Они просто кивают в знак приветствия, прежде чем вернуться к своей прерванной беседе. Сегодня вечером Кеннеди сообщила, что она замужем, но, похоже, всем на это наплевать.

Ну, кроме Коннора, который, как я замечаю, наблюдает за нами краем глаза, пока мы занимаем свои места. Поэтому я не забываю запечатлеть целомудренный поцелуй на тыльной стороне веснушчатой ладони Кеннеди, прежде чем ее отпустить.

Его челюсть дергается. Шик.

О, как это будет весело.

На другом конце стола продолжается беседа. Что-то насчет отелей, расширения и франчайзинга. Мне не требуется много времени, чтобы понять: семья Кеннеди владеет известной сетью отелей, в одном из которых я неоднократно останавливался. Теперь все эти нули, перечисленные в нашем брачном договоре, обретают смысл.

Генри постоянно втягивает Коннора в разговор. Они на пару умасливают Смитов. Очевидно, пытаются купить гостиницу в центре города, которой те владеют, и превратить ее в многоэтажку.

Мистер Смит, похоже, не готов принять решение, поэтому Коннор заказывает бутылку красного вина стоимостью две тысячи долларов.

Дин заказывает еще одну порцию неразбавленного односолодового «Макаллана» [22] и выпивает залпом, как будто это «Джек» или «Джим» [23], а не шотландский виски, который стоит тысячу семьсот долларов за бутылку.

– Что? – спрашивает он, заметив мой взгляд. – Хочешь виски или еще чего-нибудь?

– Это выпивка за двести долларов.

– Триста, но платит папа, так что заказывай.

Генри бросает на Дина неодобрительный взгляд. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что они не ладят.

Дин всегда издевался, что у меня нет семьи, но даже один Кай в миллион раз лучше, если вы, мать вашу, называете семьей собравшуюся в этой комнате компанию.

– Давай, Родез. Это произведет впечатление на его клиентов. Покажи им, что он может позволить себе сорить деньгами.

– Дин, – одергивает его Дженнифер с другого конца стола. Затем она без всякой причины бросает такой же злобный взгляд в сторону Кеннеди, как будто молча напоминая им обоим, что они – сплошное разочарование для всей семьи.

Но один из них, черт возьми, врач, а другой – профессиональный бейсболист, что только подтверждает привелегированность этой семейки! Однако те,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии