- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
An ordinary sex life (OSL) - Астердис


- Жанр: Порно / Периодические издания / Современные любовные романы / Любовные романы
- Название: An ordinary sex life (OSL)
- Автор: Астердис
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моя старшая сестра вздохнула и прижалась лбом к приподнятым коленным чашечкам, обхватив руками ноги. «Я бы хотела, чтобы мы никогда не начинали, Бен. Я сожалею обо всем, что когда-либо делала с тобой. Я ненавижу тебя и хочу, чтобы ты, блядь, просто исчез из моей жизни».
«Брэнди!» Адриенна ахнула.
Теперь мне хотелось рухнуть на землю и заплакать.
***
Дорога домой была тихой. Брэнди спряталась на заднем сиденье, не разговаривая ни с кем из нас. К счастью, она заснула после первых двух часов и не просыпалась, пока мы не вернулись домой.
Адриенна вела вместо меня, по крайней мере, половину пути. Я был изрядно контужен после всего, что произошло с прошлой ночи. Между вечеринкой, свинг-игрой и Авророй, а затем Мели, Мэттом и Брэнди я был настолько эмоционально подавлен, что едва различал, что происходит у меня перед глазами.
Как вы понимаете, чётко видеть — очень полезно для вождения.
Но после того, как мы остановились, чтобы заправиться и перекусить, Брэнди все еще дремала на заднем сиденье, я почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы вести машину, и мне было нужно что-то, на чем можно было сосредоточиться. Я взял на себя управление автомобилем, и мы вернулись сразу после 16:00.
Примечание к части *Ух, какая история поисков... Дословно переводится "Моё море пришло". Идиома, означающая "проглоти мою сперму". Но блин, дословный перевод звучит почти поэтично.
**Я вот примерно на этом моменте задумался, и пересмотрел свой топ внутри "большой восьмерки", закинув Бренди на последнее место. Дико лицемерная сцена, как по мне.
Прим.пер.: m’-kay — сленговое выражение, обозначающее хорошо, ладно; то же, что okay
Книга 3. Глава 16. Зимние каникулы. Часть 2
«Мы дома», крикнул я, вытащив ключ из двери и оглядев холл. Я двинулся вперед, и Адриенна последовала за мной, бросив сумочку и спортивную сумку на пол. Практически сразу наши родители вышли из общей комнаты и обняли нас.
«Ооо, мы скучали по Вам», промурлыкала мама, похлопывая меня по спине. Затем мы поменялись партнерами, и я обнял отца, а Адриенна обняла маму.
«Брэнди?» спросил папа.
«Все еще спит в машине», объяснила Адриенна. «У нее, ах, было тяжелое утро».
«Я позову ее», вызвался папа и вышел в дверной проем.
«О, я хочу ванну», простонала Адриенна и потянулась.
«Тебе придется подождать, пока мы не разгрузим машину», заметил я с ухмылкой, пробуждая те немногие капельки юмора, которые у меня остались.
«Машина может подождать», прервала нас мама спокойным серьезным тоном. «Бен, Адриенна: Эдем хочет увидеть вас обоих».
Я сразу понял, что что-то не так. Я был изрядно истощен, но мой адреналин резко увеличился, и я поспешно спросил: «Что случилось?»
«Все в порядке. Никто серьезно не пострадал. И Эдем практически не пострадала».
'Практически не пострадала'? Я почувствовал приближение «но» и в предвкушении подался вперед.
«Но, продолжила мама. «Вчера вечером мальчик пытался изнасиловать Эдем. Бен, подожди…»
Я был уже на полпути вверх по лестнице. Адриенна была прямо за мной.
Спустя долю секунды я постучал и ворвался в спальню близнецов, не дожидаясь ответа. Эдем лежала в постели, все еще в пижаме, в окружении ее любимых мягких игрушек. Эмма сидела на другом конце и явно разговаривала со своей сестрой-близнецом. И они оба взволнованно подняли глаза, когда я вошел.
«Бен!» Эдем воскликнула с облегчением и открыла мне руки. Я бросился вперед и быстро сел на кровать рядом с ней, взяв мою младшую сестру под левую руку и крепко прижав ее к моему боку, в то время как она обвила меня руками.
Адриенна подошла и села за спиной Эммы, также обняв плечи маленькой девочки сзади. И когда я поднял глаза, я увидел, что Брук тоже вошла в комнату. Наши родители к нам не присоединились. Я уверен, что у них были свои возможности поговорить с близнецами.
«Как дела, детка?» спросил я Эдем.
«Я в порядке, правда. Ничего страшного».
«Ты уверена? Мама сказала, что какой-то панк пытался тебя изнасиловать».
Эдем не ответила, но крепче прижалась лицом к моей груди.
«Кто?»
«Декстер Уокер», вставила Брук. «Он второкурсник».
Я поднял брови, посмотрев на Брук. «Ты сказала «Уокер»? Он имеет отношение к Дрю?»
Брук поморщилась и кивнула. «Младший брат. Баскетболист». Я видел, как на ее лице всплыли некоторые из ее собственных старых демонов.
Мои глаза встретились с глазами Адриенны, и я увидел тот же огонь в ее глазах. Я чувствовал шум в затылке, который говорил мне, что мы на одной волне. Мои глаза спросили, остались ли у нее туфли с острыми носами, и Адриенна кивнула мне в знак согласия. «Где он?» Я зарычал и встал с кровати.
Эдем схватил меня за руку и сказал: «Бен, не надо».
Глаза Брук горели, когда она смотрела на меня, явно думая о том, чтобы как-нибудь отомстить. «Он обычно играет в мяч по выходным на старых кортах. Знаешь, где Дрю тренировался?»
Я точно знал, где находятся корты, и начал подниматься. Но Эдем потянула меня назад. «Пожалуйста, Бен, не надо! Это моя вина!»
Я повернул голову и потрясенно посмотрел на свою младшую сестру. «Твоя

