- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучший жених во Флориде - Лина Диас


- Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Лучший жених во Флориде
- Автор: Лина Диас
- Год: 2016
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лина Диас
Лучший жених во Флориде
Lena Diaz
Arresting Developments
Copyright © 2016 by Lena Diaz
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
* * *Глава 1
Сидя в кабине своего самолета «сессна-корвалис», Декс обозревал обширные пространства национального парка «Эверглейдс». Он летел над болотистыми низинами со скоростью триста километров в час. Куда ни посмотри, всюду заросли меч-травы, которые иногда прорезали каналы с мутной водой, и рощицы мангровых деревьев; их корни, торчащие из соленой воды, напоминали огромные шишковатые колени великана. Если и вблизи здешние болота похожи на те, что окружают его родной Сент-Огастин, здесь вообще трудно находиться. Неужели кому-то нравится запах сероводорода от гниющих водорослей? Трудно представить, чтобы сюда можно было приезжать в отпуск, не говоря уже о том, чтобы жить здесь постоянно!
– Не понял, Джейк! – Не отводя взгляда от иллюминатора, он прижал к уху трубку мобильника. – Ты из кожи вон лез, убеждая меня создать частное сыскное агентство «Ласситер и Янг». Несколько месяцев назад мы открыли нашу фирму. И вот ты кидаешь всех своих друзей, в том числе и меня, и говоришь, что выходишь из дела! И ради чего? Ты готов променять жизнь в городе и свою долю в фирме на вонючие болота, где аллигаторов больше, чем людей? Неужели тебе обязательно надо переселяться в Мистик-Глейдс? Не проще ли перевезти Фэй к тебе?
Он направил машину в небо, желая взглянуть с высоты птичьего полета на городок, где, по его словам, собирается жить его лучший друг… если, конечно, Декс его не переубедит.
– Погоди, – послышался в трубке голос Джейка. – Что ты называешь вонючим болотом? Разве ты еще на севере Флориды?
– Только что оттуда. Когда ты позвонил и сказал, что начал встречаться с девушкой, бывшей жертвой нашего первого и единственного дела, и потому выходишь из фирмы, я все бросил и полетел к тебе. Я рискую будущим своей корпорации, можно сказать, бросаю ее на произвол судьбы, лишь бы отговорить тебя от глупостей!
– Не вешай мне лапшу на уши! – фыркнул Джейк. – У тебя в «Ласситер энтерпрайзис» все так гладко – никто и не заметит, что ты улетел. Скорее всего, ты пользуешься мной как предлогом, чтобы спрятаться от очередной брошенной тобой подружки. Кто она такая? Помнится, на прошлое Рождество ты знакомил меня с девицей – специалистом по защите интеллектуальной собственности… ты, кажется, встречался с ней несколько месяцев. Я думал, у вас все серьезно! Как ее звали – Вероника?
– Ты глубоко ранишь меня, намекая на то, что я готов воспользоваться нашей дружбой как предлогом, чтобы не связывать себя серьезными обязательствами!
– Ну да, конечно. Как зовут женщину, от которой ты сбежал на этот раз?
– Мэллори. По-моему, она хочет меня убить.
– Как всегда. Декс! Где ты сейчас?
– Интересный вопрос! – Декс прикоснулся к сенсорному экрану системы навигации. – Мой суперсовременный самолет почему-то барахлит, экран мигает… – Неожиданно сенсорная панель погасла. – Какого?.. – Он стукнул по стеклу кулаком.
– Ты сейчас где? Только не говори, что над Мистик-Глейдс, – попросил Джейк.
Декс выглянул в боковой иллюминатор.
– Ну да, как раз пролетаю мимо. Сверху этот городок выглядит ничуть не лучше, чем я себе представлял… Я насчитал пятнадцать или двадцать развалюх, которые стоят на единственной улице – если грунтовую дорогу можно назвать улицей… Похоже на поселок времен Дикого Запада, или город-призрак, или на то и другое сразу. Где нормальные дома? Где машины? Да где сам город? Неужели кроме того, что я вижу, здесь больше ничего нет?
– Мистик-Глейдс больше, чем кажется. И улица не единственная, просто другие не видно из-за деревьев. Городок довольно протяженный. А почти все местные жители чаще передвигаются на каноэ или вездеходах, чем на машинах. Кстати, я точно помню, что обо всем тебе подробно рассказывал… Ты хоть помнишь наш последний разговор, когда я сказал тебе, что женюсь?!
– Про женитьбу я помню, потому что потом ты сообщил, что выходишь из дела. – Декс потянул на себя рычаг, снижаясь и одновременно заходя на второй круг. – Но здесь самая настоящая глухомань – ни баров, ни ночных клубов, даже сотовой связи, скорее всего, нет… Как ты здесь выживешь без новостей о футболе? Судя по всему, к цивилизации можно попасть по дороге I-95, которую называют «Путь аллигаторов». Но даже до нее надо ехать и ехать! Расскажи, чем тебя зацепили здешние места? Лично я ничего привлекательного не вижу.
– Тебя плохо слышно. В окрестностях Мистик-Глейдс сотовая связь, мягко говоря, непредсказуема. Но уверяю тебя, этот городок проникает прямо в душу, хотя его очарование чувствуешь не сразу.
Экран навигатора оставался темным и бесполезным. Хорошо, что день ясный, солнечный. Видимость отличная. Ну, погодите! Уж он задаст производителям, когда вернется домой. Самолет совсем новенький, выпущен всего несколько месяцев назад. В нем не должно быть никаких проблем, не говоря уже о полном отказе оборудования.
– Декс! Мы решили не тянуть со свадьбой. Точнее, мы уже поженились.
Декс встряхнул трубку:
– Наверное, эта штука тоже барахлит… Мне показалось или ты в самом деле уже окольцован? А меня не пригласил! Что ж, можешь не рассчитывать на неприлично дорогой подарок, который я собирался тебе сделать! Погоди… когда вы успели пожениться?
– Да ведь я тебе об этом и пытаюсь сказать! Вчера. И следующие две недели мы проведем на Багамах. Фредди… приятельница Фэй, хозяйка «Бара Каллахан»… подарила нам на свадьбу путешествие.
Декс покачал головой и развернул самолет, направляя его на юго-запад, к муниципальному аэропорту соседнего городка Неаполь. Лучше бы, конечно, вернуться домой, в Сент-Огастин, но он не может рисковать. Нельзя лететь так далеко с неработающими приборами.
– Похоже, я летел сюда зря.
– Извини, приятель. Я понятия не имел, что ты прилетишь, не предупредив меня заранее. – Джейк помедлил. – Когда мы вернемся, я тебе позвоню, и тогда решим, как быть с нашим агентством. Кстати, ты ведь можешь работать и без меня. Только убери из названия фамилию Янг.
– Без компаньона, который раньше служил в полиции, продолжать не имеет смысла. Кому захочется, чтобы за неверным мужем следил бывший военный летчик, ставший финансистом?
– Без твоей помощи я не раскрыл бы дело Фэй. Ты не совсем безнадежен в роли сыщика-любителя.
– Ага. Умею рыться в Интернете и беседовать по телефону.
– То есть делать именно то, чем детективы и занимаются почти все время, – наводить справки и опрашивать свидетелей. – На заднем плане послышался женский голос. Джейк что-то мурлыкнул в ответ, потом откашлялся и пробормотал: – Ну… мне пора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
