- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли! (СИ) - Екатерина Ильинская


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли! (СИ)
- Автор: Екатерина Ильинская
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — выдавила я благодарность, но никакого спокойствия не почувствовала. Наоборот, меня охватил страх, который не давал нормально мыслить. Я даже не заметила, как блондинка встала, чтобы уйти, и только её фраза от двери привела меня в чувства.
— Амелия, а погадайте-ка мне.
* * *
Я перевела недоумённый взгляд на девушку, а потом проследила, на что она показывает пальцем, и мысленно застонала. Только не хрустальный шар! Ну, почему я не отнесла его на чердак?
— А может, карты? — сделала я попытку перевести внимание посетительницы на что-то полегче и попроще, но та, как я и думала, покачала головой, не соглашаясь на другой вариант.
Что ж, надеюсь, таскание тяжестей заменит собой необходимость общаться с Эдвардом Осборном, даже от мысли о котором, меня разбирала дрожь. Да, если так подумать, я даже три шара готова перенести на чердак, лишь бы самой не ходить к темноглазому другу Эрнета.
Собравшись с духом, я подошла к подоконнику и подняла шар. Ну, что я могу сказать… Хорошо, что стол был рядом. И отлично, что Грейс догадалась подскочить и взять поставку… А ещё она успела убрать руки, когда я, не удержав тяжесть, шмякнула шар о несчастную мебель.
Стол хрустнул, жалобно скрипнул и слегка покосился. А я начала догадываться, почему у его прошлого собрата, выкинутого по приезде, шатались ножки. И откуда взялась дыра в полу. Нет, от этого шара точно стоило избавиться! К ещё одному ремонту я была не готова!
— Так, ладно… — выдохнула я, пытаясь отдышаться. — Что там за вопрос?
— Я смогу увидеть там ответ? — спросила Грейс.
— Нет. Это доступно лишь предсказателям.
В боку кололо, руки дрожали, а в голове крутилась мысль, что за это Грейс обязательно должна передать мои слова Эдварду, иначе я очень (очень!) сильно расстроюсь.
Я упала на стул, шумно выдохнула и кончиками пальцев дотронулась до прохладного хрусталя. Внутри моментально сплелись золотистые нити. Зрелище, конечно, было красивое, но не настолько, чтобы я полюбила таскать тяжести.
— Что вас интересует?
— Моя свадьба. Я хочу узнать, как она пройдёт.
О, надо же! Не думала, что Грейс мечтает о семейном счастье. Она представлялась мне ураганом, обуздать который сможет не всякий мужчина. Ну, может, только ловчий мрака. Интересно, гадание на него?
— Хорошо, — я улыбнулась и зачем-то добавила. — Сейчас нагадаем вам самую счастливую судьбу.
Золотистое марево в шаре стало гуще, нити сплетались и расплетались, сходились и расходились в стороны, но я никак не могла увидеть в судьбе Грейс свадьбы. И даже намёка на неё. Ни единого отзвука. Увы, в этот раз я ошибалась в своём обещании, и счастливого события не предвиделось.
— Мне жаль, Грейс.
Дальше мучить шар не стоило. Ответ был ясен, и надо было его озвучить, хотя произнести эти слова оказалось очень сложно.
— Не продолжайте, — махнула посетительница рукой, избавляя меня от необходимости договаривать. — Я и так знаю. Вы видели, как я плачу на собственной свадьбе, и при этом вешаюсь на шею одному бесчувственному типу.
А нет, не избавила. Не знаю, кто нагадал ей слёзы на собственной свадьбе, но сейчас в её будущем всё было иначе.
— Не совсем, — я замялась. — Дело в том, Грейс, что вы не выйдете замуж вовсе.
— Не может быть! Вы ошиблись.
— Сожалею, но нет. Свадьбы не будет.
Грейс подскочила к шару и постучала по нему ногтем, словно это был дешёвый осветительный артефакт. Уверена, она бы подняла и потрясла сферу, если бы та не была такой тяжёлой.
— А теперь? Посмотрите теперь. — Голос девушки звенел от напряжения. — Знаете, артефакты — это такие ненадёжные штуки, они часто выходят из строя, но если их немного встряхнуть, вновь начинают работать как надо.
С печально вздохнула, понимая, что чувствует человек, получивший совсем не тот ответ, который ожидал. Но благословение Ошура работало не так, как обычные магические вещи, тут потряхиванием невозможно было ничего изменить.
— Грейс, успокойтесь, пожалуйста. Шар не мог ошибиться. Я не могла ошибиться. Мне, правда, очень жаль, но замуж вы не выйдете.
— Прекрасно! — воскликнула она, опускаясь обратно на стул. — А Осборн тогда куда подевался?
Не знаю, зачем это спросила Грейс, наверное, я была права в своих предположениях, и свадьбу она хотела с ловчим мрака, но меня её вопрос встревожил. Эдвард куда-то пропал? Неужели последний образ, который мелькнул в шаре, был связан именно с ним?
В горле вдруг стало сухо. Я сглотнула и произнесла.
— Не знаю, но… есть ещё кое-что. На вас был траур.
— Ясно, — обронила Грейс сухо, но я видела, каких трудов ей стоило сдержаться. Она отвернулась к окну и тихо спросила: — Как скоро?
— Что? — Я не сразу поняла, о чём она спрашивает.
— Как скоро я надену траур?
Золотое марево снова сгустилось и разошлось, открывая мне картины будущего.
— Неделя. Может, чуть больше.
— Узнайте, что случится с Осборном. Как он…
Грейс замолчала, но мы обе услышали это непроизнесённое: «Погибнет», прозвеневшее в тишине.
Я посмотрела в шар, потянулась за нитью ловчего мрака, соединённого с жизнью Грейс, провела по ней пальцами. Обрывок золотой нити хлестнул по глазам, заставляя вскрикнуть. Ленты тьмы потянулись откуда-то из глубины шара, пытаясь оплести руки. Последнее, что было видно, как внутри шар взорвался чернотой и ужасом, в котором мелькали страшные образы. Я закричала.
* * *
— Амелия! Амелия!
Я захлопала глазами, приходя в себя. Грейс трясла меня за плечо, да так, что зуб на зуб не попадал. И только через десяток секунд, когда она меня отпустила, я поняла, что трясусь совершенно самостоятельно — от страха.
В кабинет заглянул Джейк, исчез, а через полминуты появился со стаканом воды.
— Вы так, эт самое, орали, госпожа Ковальд, что я чуть со стула не упал. И змея ваша чуть не облезла. Вы там покойника увидели, что ли?
Саюши опасливо заглянула в кабинет и укоризненно уставилась на меня. Как и остальные. Полный комплект взглядов разной степени озабоченности.
— Кх. — Я отпила воды,

