Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Северная Академия. Претендентка на гильотину (СИ) - Ветреная Инга

Северная Академия. Претендентка на гильотину (СИ) - Ветреная Инга

12.12.2025 - 05:0100
Северная Академия. Претендентка на гильотину (СИ) - Ветреная Инга Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Северная Академия. Претендентка на гильотину (СИ) - Ветреная Инга
Она. Что выбрать? Быть изнасилованной и жить в достатке или отказаться от наследства и уйти в свободное плавание? Быть наследницей знатной фамилии или стать никому неизвестной студенткой магической академии? Пользоваться благами, накопленными многими поколениями аристократического рода, или строить самой свою судьбу, начиная с нуля? Он. Что выбрать? Долг перед империей или любовь? Строго выполнять приказы или следовать зову сердца? Полагаться на здравый смысл или довериться ЕЙ? Смогут ли они сделать правильный выбор? Что им предстоит преодолеть, чтобы быть вместе?
Читать онлайн Северная Академия. Претендентка на гильотину (СИ) - Ветреная Инга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 121
Перейти на страницу:

— Габриэль, — одернул его Льюис, приоткрыв правый глаз. — Заканчивай засматриваться на захолустных барышень. Лучше поищи другой способ нас избавить об этой напасти вон в том толстом учебнике.

Позер не стал тратить свое драгоценное время на споры и перепалки, а просто вручил окаменелости запрашиваемый учебник. В принципе парень был прав, четверка аристократов всего лишь по пояс окаменела, а не лишилась зрения, поэтому вполне могла и самостоятельно полистать умные книжки, припоминая рецепт снятия подобной, и надо сказать, довольно простенькой магии. Окаменелости намек поняли и молча углубились в чтение.

— Возлюбленная моя, ты пришла спасти меня от этой беды? — трогательно взяв Сами за руку, прошептал Габриэль, преданно заглядывая своей избраннице в глаза.

— Да, любимый, — прощебетала наша сокурсница, смущаясь. — Профессор Вакози разрешил нам вам помочь.

— Чудесно, — хитро улыбнулся ей щуплый кавалер. — Мне как раз нужен твой совет.

С этими словами парень отвел нашу скромницу в дальний угол и начал нашёптывать ей на ушко разные нежности, Самира млела от счастья.

Глава 106

— Габриэль! — позвал позера Филипп. — Может, мы что-то не так делаем, если у нас не получается открыть внутреннее зрение?

— Очень правильный вопрос, студент, — виртуозно копируя строгий тон заместителя ректора профессора Домини, проговорил Мэттью, дожевывая уже второй пирожок.

— Габриэль? — удивился новоявленный первокурсник. — Где ты? — в голосе ослепшего парня слышались истеричные нотки.

— Габриэль сейчас занят! — любезно пояснила масштаб неприятностей зевающая Ифа, сонно потирая глаза, чем демонстрировала необходимость своевременно ложиться спать, а не шпионить за невоспитанными окаменелостями. — Он сейчас активно восхищается прекраснейшими глазами нашей Самиры.

— Ой, мамочки, — практически расплакался Филипп. — Это надолго. Нам теперь и недели не хватит, чтобы прозреть!

— Кто-нибудь, помогите! — поддержал пессимистичный настрой его товарищ.

— А мы в качестве «кого-нибудь» сгодимся? — продолжал шутить Мэтт.

— А мы — это кто? — подозревая наихудшее, спросил Филипп.

— Второй курс Северной Академии! — представилась я за нас всех.

— Айлин и ее друзья? — уточнил парень.

— Да!!! — хором ответили мы все.

— ААААА! — от панического воя столовая вздрогнула, новоявленные слепые первокурсники попадали на пол и на четвереньках пытались уползти из нее.

— Тихо! — разгневанно прикрикнула на аристократов наша любимая повелительница кастрюль и половников. — Вы мне всех поварят перепугали! На ужин останетесь без десерта!

— Слава Видящему! — только и ответили на ее угрозу позеры.

Потом еще немного поползав по столовой, они все же нашли в себе силы подняться и обратиться к нам:

— А вы нам поможете зрение вернуть?

И сказано это было так жалобно, что у нас у всех защемило сердце. Вечно важные, напыщенные аристократы сейчас больше напоминали скулящих щенков с прищемленными хвостами.

— Поможем, — растрогавшись пообещала Ифа, а затем придвинулась к нам с Мэттью и едва слышно прошептала: — А ту четверку неудачливых похитителей пустоголовой травницы, может, пока оставим в окаменелом виде для Мадининой безопасности?

— Хорошая мысль! — похвалил нашу красотку Мэттью. — Расколдовываем бездарей с первого курса, и к ящерам на поляну!

Все наши сокурсники были согласны с мнением огневолосого друга, так как недолюбливали четверку зазнаек.

Счастливо разулыбавшись, все слепыши развернулись к нам и замерли в немом ожидании. Мы же решили не спешить и продолжили пить компот и угощаться вкуснейшей сдобой под одобрительными взглядами поварихи и ее поварят.

— Почему вы нас не расколдовываете? — капризно топнув ногой, вопрошал один из первокурсников.

— Потому что мы обещали вам помочь, а не сделать за вас всю работу, — терпеливо объяснила я.

— И как же тогда вы будете нам помогать? — уже откровенно злился его товарищ.

— Мы можем напомнить вам теорию и поделиться собственным опытом, но возвращать зрение придется вам самим, — растолковывала недотепам Ифа.

— Тогда мы до конца дней останемся слепыми, — опустившись на пол, практически плакал третий аристократ.

— А как проходили практические занятия у вас в Столичной Академии? — заподозрив подвох, спросила я.

— Нам давали задание, мы его пытались выполнить, а потом по нашему приказу преподаватели возвращали нам прежний вид, — пояснил четвертый первокурсник, обреченно вздыхая и тоже усаживаясь на пол. — Может, вы тоже нас сейчас расколдуете, и мы пойдем каждый по своим делам?

— Что-то выражение «пойдем по своим делам» меня сильно настораживает, — хмурясь прошептал себе под нос Мэттью. — Наверняка отправятся на поиски нашей любительницы масштабных экспериментов.

— Да, я в этом просто уверена, — поддержала нашего весельчака Ифа. — Поэтому тянем время, а заодно повышаем магический уровень этих лентяев.

— Расколдовывать мы вас не будем, — разочаровала я слепых позеров. — Это вы сделаете самостоятельно, если будете внимательно следовать инструкции.

— Сто су! — вдруг закричал из толпы слепышей один находчивый аристократ, но не услышав от нас никакой реакции, уже менее радостно добавил. — Каждому!

— Что сто су? — уточнила закипающая от гнева Ифа.

— Сто су за снятие магии с моих глаз! — не терял надежды парень.

— Еще одно слово в подобном ключе, — оскорбился в лучших чувствах Мэтт, — и вы лишитесь добровольных помощников в нашем лице! Хотя, стоит ли удивляться подобным словам, если для вас слова дружба, взаимовыручка, доброта — пустой звук!

— Не обижайтесь на нашего товарища, — испуганно встрепенулся очередной первокурсник. — Виконт из семьи казначеев нашей империи, поэтому для него вполне естественно оценивать любой поступок или услугу в денежном эквиваленте. Простите его! Он не со зла! И мы будем безусловно счастливы принять от вас любую помощь!

Парень расплылся в широкой, неестественно радушной улыбке, его сокурсники не сговариваясь сделали тоже самое. Мы решили не придираться и посчитали желание парней своими силами избавится от магии за положительное изменение в их поведении.

— Что нужно делать? — деловито спросил сидевший на полу парень.

Глава 107

— Наверное, ты прав, и сидя — выполнять задание будет удобнее, — начал практикум Мэттью.

Не произнося ни слова, два десятка ничего не видящих студентов уселись на пол, скрестив перед собой ноги и положив на них руки. При этом их спины были вытянуты, словно они мечи проглотили, а головы высоко подняты. Даже сидящих на полу, их невозможно было спутать с простолюдинами, в осанке позеров явно просматривался аристократизм.

— А почему вы не помогаете нам? — возмутился Роберт, пеняя нам за абсолютное невнимание к окаменелой четверке.

— Во-первых, потому что вы прошли проверку и, как и мы, являетесь студентами второго курса. А это значит, что должны знать и уметь все то, что знаем и умеем мы, — любезно пояснила Ифа.

— А во-вторых, у нас нет привычки помогать тем, кто пытается обидеть наших друзей, — хмуро процедил Мэттью. — Или вы думали, что мы сквозь пальцы будем смотреть на Ваши попытки украсть нашу подругу?

— Вы нас неправильно поняли, — начал выкручиваться из щекотливой ситуации Найджел, мило нам улыбаясь. — Мы ни в коем случае не желали леди Мадине зла. Это была шутка!

— Дискуссия окончена, — прервала поток лжи Ифа, и, повернувшись к слепышам, начала тех инструктировать: — Сосредоточьтесь на своем внутреннем зрении и почувствуйте пучок магии, который блокирует ваше зрение.

— Нам тоже самое говорил Габриэль в течение трех часов, но толку от этого не было, — огрызнулся Филипп.

— Разберем детально, — не обращая внимание на реплику, продолжила наша красавица. — Что есть внутреннее зрение?

— Ээээ, — как мог, подробно ответил на заданный вопрос растерявшийся Филипп, впрочем, столь содержательный ответ был и у его сокурсников.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 121
Перейти на страницу:
Комментарии