- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иллюзионист (ЛП) - Кордова Зораида


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Иллюзионист (ЛП)
- Автор: Кордова Зораида
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но тут я одёргиваю себя: «Нет. Он никогда не будет обычным. И я тоже».
И всё же приятно на время забыть об этом.
— Тебе придётся снять кольцо, — твёрдый голос Мэриам возвращает меня в реальность. Она слегка постукивает по моему указательному пальцу, где кровь начинает сворачиваться над порезом.
— Некоторые из этих альманов похожи на наконечники копий, — отмечаю я.
Юная робари дожидается, пока я сниму изумрудное обручальное кольцо, и наносит на мой палец приятный прохладный бальзам. Я уже почти и забыла, что всё ещё ношу кольцо Кастиана. Он поворачивается ко мне, но я не могу прочитать его выражение лица. Хотелось бы мне, чтобы он что-то сказал, но он как будто ждёт этого от меня.
Жар поднимается вверх по позвоночнику и разливается в груди, когда я протягиваю Кастиану кольцо.
— Это твоё.
— Так вы не по-настоящему женаты? — удивляется Мэриам. Я только сейчас замечаю, какая она ещё маленькая девочка, даже если ей уже шестнадцать.
Эликса бросает на неё предупреждающий взгляд.
— Мэриам.
— Всё в порядке, — с кривой ухмылкой отвечает Кастиан. — Думаю, мы оба испытываем облегчение, что больше не нужно играть роли.
Я вспоминаю, как он завязывал и развязывал узлы на нашей яхте. Вот примерно то же самое происходит с моими внутренностями, когда он забирает кольцо из моей ладони. Заставляю себя рассмеяться.
— Не переживай, львёнок, — говорит Лейре, вытирая лоб тыльной стороной запястья. — Мы подберём тебе подходящую королеву. В моём отряде была одна девушка, семья которой неплохо зарабатывает на поставках бананов…
— Если подумываешь о браке по расчёту, — говорит Лео, доставая пробку из бутылки, в которой плещется что-то похожее на сидр, — то кузен твоей мачехи — весьма достойная кандидатура, учитывая, что принцесс у них нет. Хотя потом будет довольно неловко на Фестивале Солнца, когда ты свергнешь своего отца.
Кастиан на удивление хорошо отнёсся к шуткам на тему выбора его будущей жены. В то время как у меня заложило уши из-за того, что я мысленно кричала во всё горло.
— А я-то думал, что с твоими амбициями ты предложишь свою кандидатуру, Лео. — Кастиан прислоняется к стене, разворачивая шутку, словно отбивая летящую в него стрелу и возвращая противнику.
Все хохочут, а Лео закатывает глаза.
— Ну уж нет. Я предпочитаю очаровашек, а ты слишком угрюмый для меня.
Ребята продолжают раскручивать тему женитьбы Кастиана, уже запланировав три его будущих свадьбы. Я присоединяюсь к игре, потому что если отвлекусь и задумаюсь, то вспомню, как сама вчера обдумывала будущее с Кастианом. Но у нас нет никакого будущего. Как только я добуду Клинок Памяти, у меня будет два варианта: либо я заплачу цену за использование древней магии, либо никогда не вернусь.
После захода солнца Эликса зажигает факелы во дворе. Еда уже готова и ждёт на длинном деревянном столе. Нут с помидорами, посыпанный розовой солью и мелко нарезанной зеленью. Маслины и оливки в масле. Хлеб с мёдом и острым перцем. Золотисто-коричневая индейка со сладким луком. После целого дня тренировок мы с радостью поглощаем всё до последней крошки, запивая холодным грушевым сидром.
Эликса спрашивает о наших странствиях, но Арги перебивает, затевая разговор о том, как пираты собираются исследовать новые земли из легенд мориа.
— Почему вы не хотите остаться здесь? — спрашивает Кастиан, обводя взглядом двор, где горят факелы и летают светлячки.
— Здесь нет плодородных земель, а пресная вода лишь в одной речке и озере. Исла-Сомбрас — это место для паломничества и поклонения. Когда-то здесь готовили будущие поколения жрецов и служителей ордена. Теперь это убежище. Но оно наше.
— Что вы делаете с ростом населения? — интересуется Лейре. — Как живут семьи на корабле?
— Число мест у нас ограничено, — поясняет Арги. — Для тех, кто хочет пополнения в семье, есть возможность высадиться в любом открытом порту, например, в Лузо. Остальные, пока живут на корабле, пьют ирвену. К слову о которой… — Арги подаёт жест Мэриам. Та убегает на кухню и возвращается с чайником.
Все выпивают чай. Я не могу не отметить, как смущённый румянец покрывает шею и уши Кастиана.
— Не забывайте, что в разные времена года мы живём то на корабле, то на острове, — произносит Эликса своим сладким высоким голосочком.
— Но, — неуверенно протягивает Мэриам, — это же изменится, когда ты станешь королём? Мы ведь сможем вернуться, да?
Кастиан выпрямляется. Веселье в его глазах сменяется серьёзностью.
— Даю своё слово, каким бы незначительным оно ни было для вашего капитана, что сдержу своё обещание вашим людям. Нашим людям, — исправляется он.
Арги не расстраивает девочку, но и не принимает клятву Кастиана, а просто делает глоток сидра.
— Ты родилась на корабле? — спрашивает Лейре Эликсу.
Девушка мотает головой, её круглые щёчки розовеют. Она касается подвески, которой я до этого не замечала. Маленькая золотая ракушка. Эликса протягивает руку Мэриам, они переплетают пальцы и влюблённо переглядываются.
— Когда мою цитадель разграбили, мы с сестрой побежали к побережью, но нас разлучили. Я украла рыбацкую лодку и провела день в море, пока меня не заметила Мэри, которая любит сидеть на мачте и разглядывать звёзды. Я не представляю, как вообще она заметила меня тёмной ночью, но вот я здесь.
— Я потихоньку начинаю верить в невозможное, — говорю я.
Кастиан, сидящий рядом со мной, опускает руки на стол. Я касаюсь мизинцем его ладони. Он застывает на секунду. А затем накрывает мою ладонь своей. Мы так близко друг к другу, что наши бёдра соприкасаются. Каждый раз, когда я фокусируюсь на этом, мой пульс учащается, потому что ни один из нас не спешит отстраняться.
— Капитан, — мягко спрашивает Кастиан, — когда вы захватили нашу яхту… Как ты поняла, что я иллюзионари?
Глаза Арги вспыхивают, свечение охватывает реку шрамов вдоль её руки. Она молчит некоторое время, и мы сидим в тишине до тех пор, пока она её не прерывает:
— После случившегося с Себрианом я сбежала с Исла-Сомбрас. Вернулась в Пуэрто-Леонес, где Иллан дал мне убежище. Твой отец тоже скрылся. По королевству разлетелись слухи о его внезапной поездке и тайной свадьбе. Пока его не было, его семья распространяла лживые сведения о его жене, чтобы сохранить её личность в тайне. Когда Фернандо вернулся, он убил всю свою семью и приказал уничтожить королевский род мориа. Иллан уверял меня, что гнев Фернандо со временем утихнет, и я просто ждала. По истечении нескольких недель я начала замечать, что что-то изменилось. Как будто никто никогда не слышал о королевской семье мориа или первой жене Фернандо. Даже сами мориа. Словно все воспоминания о ней были стёрты из нашей реальности. Подозреваю, что никто, кроме тех, кто был в той поездке, не помнит её.
Мы сидим так тихо и неподвижно, что особенно отчётливо слышатся все ночные звуки.
— Шли месяцы, — продолжает Арги. — В какой-то момент я сама уже сомневалась, а не была ли вся эта свадьба плодом моего воображения. Мы ждали нового нападения Фернандо. Но его гонения были забыты, когда он объявил, что женится на Пенелопе из рода Сол-Абене.
Кастиан наклоняется вперёд при упоминании своей матери. Арги отпивает ещё сидра и потирает губы друг о друга.
— Я начала внедрять свою сеть шпионов мориа, пока Иллан продолжал изображать верность королю. Когда королева Пенелопа родила тебя, Кастиан, то обнаружила, что ты иллюзионари. Должно быть, в её роду были мориа, хотя сама она магией не владела. Она призналась в этом Иллану, и они вместе думали над тем, как лучше поступить. Я была сыта по горло Шепчущими и их бездействием. Я купила корабль и убедила Пенелопу сбежать с нами. Ей было страшно, а тут ещё и выяснилось, что она беременна младшим принцем. Иллан уговорил её остаться. Они разработали новый план, как сохранить твою магию в секрете.
Кастиан моргает, подавляя эмоции, и убирает руку, державшую мою.
— Клинок изменил его?
— Сложно сказать. — Арги делает глубокий вдох. — Когда король Хусто отказался благословлять его брак, Фернандо сбежал с невестой. Когда Галатею убили, Фернандо попытался использовать священную силу, на которую не имел права. Когда ему не удалось воскресить любимую, он уничтожил всех виновных в её гибели. Клинок Памяти даёт силу и власть, но он не может изменить душу человека.

