- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последнее письмо (СИ) - Грэйс Райли


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Последнее письмо (СИ)
- Автор: Грэйс Райли
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка облизнулась и уже самостоятельно обнимала Джимми, прекрасно понимая, что уже не отпустит его.
Киару поцеловала молодого человека в шею, слегка прикусила нежную кожу, но клыки не пронзили плоть. Пока не пронзили. Кошка игралась с мышкой.
Встряхнув головой, девушка посмотрела на Джимми, который уже откровеннее гладил по спине, спускаясь всё ниже, сжимая ягодицы Блэк в своих ладонях, а затем приподнимая лёгкую юбку, чтобы коснуться нижнего белья.
— Джимми, — прошептала девушка. — Не здесь…
Она едва избавилась от чувства отвращения, с трудом заставила себя не оттолкнуть парня. Ей отчаянно хотелось свернуть голову Джимми, но она понимала, что так не стоит делать. Парень должен остаться в живых.
Слова Киару не заставили Джимми отстраниться. Он замер лишь на один миг, слишком краткий для того, чтобы заметить, насколько Блэк неприятны его действия. Он бегло посмотрел на бледное личико девушки, а затем вновь поцеловал Киару: на этот раз в уголок губ. После потянул девушку к ближайшей скамейке и, сев, притянул к себе Блэк. Вампир не стала отказываться и села на колени к Джимми.
— Ты права, — прошептал молодой человек. — Вот так будет удобнее.
Джимми вновь поцеловал Киару и на этот раз девушка легонько ответила на поцелуй, а затем отстранилась с улыбкой.
В конце концов, почему бы и не позволить Джимми думать о том, что ситуация в его руках? Именно поэтому девушка расстегнула несколько верхних пуговиц на его форменной рубашке.
Кошка устала играть с мышкой. Мышке пора стать ужином.
Глава 48
Ричард понимал, что чем больше проходит времени, тем больше он начинает задумываться над тем, а правильно ли поступает. Мужчина сомневался в принятом решении и боялся, что если пройдёт ещё хотя бы несколько дней, то он передумает и не найдёт в себе силы для того, чтобы воспользоваться магическим амулетом.
— Мистер Доминиг… вы не против… если я войду? — кашлянул Ричард, постучавшись в массивную дверь.
Вампиру потребовался целый час на то, чтобы подойти к двери. Вначале, после пробуждения, он отвлёкся на питание. Затем он заставил себя принять душ и переодеться.
— Да, конечно, Ричард, заходи.
Ремингтон даже не удивился тому, что мистер Доминиг его узнал. Старейшина умел удивить и не позволял себя застать врасплох.
Открыв дверь, которая оказалась на удивление достаточно лёгкой, Ричард перешагнул порог.
— Я хотел ещё раз лично поблагодарить вас и предупредить…
— Понимаю, — не дослушал Чарльз. — И тебе не стоит благодарить, Ричард. Я всегда приду на помощь. В рамках закона, разумеется… Я могу предложить тебе виски?
Ричард покачал головой.
— Благодарю, но не сегодня, — мужчина дошёл до гостевого кресла и позволил себе сесть, облокотившись на мягкую спинку. — Мистер До…
— Здесь мы наедине, нам не помешают, — покачал головой Чарльз. — Поэтому, Ричард, прошу тебя, давай отбросим формальности. Поговорим так, словно это разговор отца и сына.
Ричард судорожно вздохнул, но кивнул. В присутствии Доминига была тяжело держать себя в руках, но он старался.
— Я правильно понимаю, что ты планируешь сегодня воспользоваться магией?
— Чарльз… не надо меня отговаривать… — тихо произнёс Ричард. Он старался не смотреть на главу клана «Рассвет», чтобы не найти одну из причин, которая позволит ему не пользоваться магией. — Пожалуйста.
Чарльз тихо рассмеялся. Встав из-за стола, пожилой мужчина, вытащив из ящика бутылку, обошёл секретер и сел в гостевое кресло, рядом с Ричардом. Открутив крышечку, вампир сделал глоток из горлышка, а затем протянул бутылку своего собеседнику. Ремингтон покачал головой.
— Я не собирался тебя отговаривать, мальчик мой, — вкрадчиво произнёс Чарльз. — Я доверяю тебе, и я доверяю твоим решениям. Мне жаль, что нет иного способа помочь. Я соболезную твоему горю, и я надеюсь на то, что выбранный путь тебе действительно поможет.
Тяжело вздохнув, Ричард покачал головой.
— Чарльз, если бы всё было так просто… — с сожалением произнёс вампир. — На самом деле, несмотря на всю свою уверенность в выбранном пути… я понимаю, что если буду медлить, то найду причины отказаться. Я буду откладывать до тех пор, пока Киару не сотрётся из памяти настолько, что не смогу вспомнить её образ. Меня будет грызть сожаление, я буду убивать себя мыслями, но… — Ричард махнул рукой. — Именно поэтому я должен поступить так, как задумал. До тех пор, пока не поздно.
Чарльз прекрасно понимал метания Ричарда, но не хотел склонять того к принятию решения, потому что не хотел быть виновным в том случае, если Ремингтон решит, что принятое решение оказалось неверным.
— Я понимаю, — спокойно произнёс Чарльз. — И я повторю то, что говорил всегда. Я поддержу любое твое решение.
— Но вы не могли помочь с Джозефом… — тихо, с горечью произнёс Ричард. — Я ведь просил вас… но вы не могли…
— У меня были связаны руки, Ричард, — покачал головой Чарльз. — Джозеф не нарушил ни единого закона. Если бы я что-то предпринял, то оказался бы предвзятым.
— Я… простите меня, Чарльз, — покачал головой Ричард. — Я знаю, что… в той ситуации… не было никакой возможности…
Чарльз вновь сделал глоток янтарной жидкости и поставил бутылку на пол.
— План. Я хочу быть уверен в том, что у тебя есть чёткий план. Предлагаю его обсудить, — проговорил Чарльз. — И если ты действительно готов и не хочешь медлить, то эта ночь идеальна. До тех пор, пока беглецы не отвлекут тебя делами. У тебя ведь есть план?
Ричард пожал плечами, а затем, сжав кулаки, заставил себя посмотреть в глаза Чарльзу.
— Весь мой изначальный план был связан с тем, чтобы спасти Киару. Я не смог этого сделать. Я верил, что мы найдём способ, но… мы его не нашли. Я не смог спасти Киару. Не смог… И за то время, что мы провели вместе… я не смог привыкнуть к тому, что моя супруга умрёт… Вы это понимаете, Чарльз. Вы до сих пор оплакиваете Хелену…
Чарльз кивнул. Ричард был прав. В его сердце была скорбь: давным-давно он потерял любимую женщину и, как он считал, сына, а несколько десятков лет его младшая дочь была убита охотниками на вампиров.
— Оплакиваю, верно, — согласился старейшина. — Со временем становится легче. Но для каждого… но… у каждого… свой период скорби.
— Да, я знаю… нужно, чтобы прошло время и тогда станет легче. Мне все это говорили. Киару была жива, а они, словно издеваясь, говорили мне про то, что мне следует успеть с ней попрощаться… но как попрощаться с той, кого любишь больше жизни? Как, Чарльз?

