Категории

Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр

22.08.2024 - 03:0100
Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр
Иногда требуется смерть, чтобы понять, как жить. Я многое знаю. На что способна, что изменю, кем стану. Но кое-чего я никогда не познаю… Вуаль, которую я ношу с рождения, дарует мне ужасное одиночество; угнетённость, от которой я не представляю, как избавиться. Некоторые вещи неизменны… Мать всегда будет ненавидеть меня. Её двор всегда будет сторониться меня. … пока их не изменят. В один из дней прибывает мирная делегация из свирепого мира Гласиума, и моя жизнь дико выходит из-под контроля из-за прекрасного Принца Кедрика, который по непостижимым причинам проявляет ко мне доброту. И тогда-то самые суровые уроки усвоены. Иногда, чтобы найти ту искру, которую ты всегда считала утраченной навечно, требуется, чтобы мир поставил тебя на колени. Иногда требуется смерть, чтобы научиться жить.
Читать онлайн Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
Перейти на страницу:
ласке. Нам следует оставить это для вечера, — утихомиривает его Фиона.

Я прочищаю горло, но ничего не говорю.

Мы подходим к комнате, а Санджей всё ещё смеётся надо мной.

Входя в комнату, я оборачиваюсь и огрызаюсь:

— Прекрати. Меня не волнует, что ты трогаешь попу своей жены.

Я поворачиваюсь лицом к комнате.

— Сюрприз!

Комната наполнена людьми, и все они начинают кричать. Я вскидываю руки, желая защитить лицо, и отпрыгиваю назад от натиска шума.

Позади меня Санджей завывает от смеха.

В полном шоке я оглядываю комнату.

Здесь собрались все делегаты со своими женами и детьми. Они все смеются над моим испугом, будто это шутка. Мой взгляд скользит по оставшейся части комнаты. Каменный стол в форме кольца завален едой, а на стулья наброшен яркий материал.

— Почему вы так себя ведете со мной? Что это? — спрашиваю я, шагая вглубь комнаты, сердце всё ещё колотится в груди.

— Это вечеринка-сюрприз в честь дня рождения, — говорит Малир.

Я хмурюсь.

— Но сегодня не день моего рождения. Он только в конце первой перемены.

— Мы знаем, — говорит Аднан, скрещивая руки на груди. — Ты забыла упомянуть об этом на Подъёме.

Я озадачена положением его плеч.

Я пытаюсь понять.

— Ты… сердишься, что я не сказала тебе? — спрашиваю я.

Я смотрю на других делегатов и вижу, что все они повторяют неодобрительную позу Аднана, а некоторые из их жен качают головой.

Я отступаю назад, осмысливая их реакцию. Что Кедрик говорил о днях рождениях? Я помню только его комментарий, когда он отметил, что пропустит мой день рождения, и как он беспричинно расстроился по этому поводу.

— Дни рождения тут очень важны, — говорит Соул, даже его голос слегка приглушён в знак неодобрения.

Во мне бурлит смех. Я стала любить Соула намного больше, когда Блейна не стало рядом. Он более прямолинеен и уверен в себе. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не дать смеху вырваться наружу. Я не хочу их обидеть, но это крайне странная ситуация.

— Прошу простить меня за эту грубую оплошность. Надеюсь, коль уж я была пленницей и чуть не оторвала себе запястье, вы сможете понять эту досадную ошибку.

Жены торжественно кивают головами и бормочут слова прощения, а делегаты, которые провели время на Осолисе, не скрывают своего неодобрения. Они знают, что я смеюсь над ними. А какой Солати не стал бы? Большие и грубые Брумы любят хорошенько отпраздновать дни рождения? Мне было бы легче представить, что Оландон работает в приюте.

Я смотрю на мужчин, они отводят взгляды. Аднан посылает мне маленькую улыбку, которая не достигает его глаз. Мои плечи слегка трясутся от подавляемого смеха. Они станут только злее, если я буду хохотать над ними. Я кладу руку на грудь.

— Мне жаль. Правда, — приглушённым голосом я выдавливаю из себя.

Хотя они всё ещё подозрительны, кажется, мой ответ немного их успокаивает. Я пытаюсь взять себя в руки, когда Жаклин, жена Романа, выходит вперёд.

— Хватит дуться. Она извинилась, и я уверенна, что она больше так не поступит, — мне же она говорит: — Здесь в холоде мало чем можно заняться. Дни рождения, как и другие события, очень ценятся.

— День рождения хорошо разбавил бы монотонность Подъёма, — бормочет Роман, затем вздрагивает от того, что Жаклин ударяет его по затылку.

— Итак. Вы пугаете людей на их день рождения? — спрашиваю я.

Для меня это совершенно чуждое представление, даже смешное, но я пока оставляю суждения. Я понимаю, почему они хотят отдохнуть от однообразия погоды.

— Это больше похоже на восторг, — говорит она. — Я так понимаю, Солати не празднуют дни рождения?

Я качаю головой.

— Только восемнадцатилетие и день перемены, когда семья и друзья чтят память ушедших.

Жаклин кивает, но думаю, я потеряла её. Она выглядит как Очаве, когда я объясняла ему ротации Осолиса. Фиона присоединяется к нам и слышит последнюю часть. Её глаза расширяются от неверия.

— Спасибо вам за это, — я обвожу рукой комнату и сдерживаю очередной смешок. — Вам не стоило так беспокоиться. Мой день рождения был довольно давно.

— Я и другие женщины были заняты всё утро, — говорит Фиона, шагая в центр каменного круга.

Она жестом указывает на группу женщин, которые стоят в комнате и заняты собой.

Я перемещаюсь по комнате, пока происходит знакомство, не зная, что сделать, чтобы помочь другим женщинам. Я особенно нравлюсь маленькому сыну Томи, он ходит за мной по комнате и сидит у меня на коленях, когда я останавливаюсь отдохнуть.

— Время подарков, Татума, — говорит Санджей, его голос становится высоким от волнения.

Я смеюсь и думаю о том, как полюбила этих людей. Я не думала о них, как о моих похитителях с тех пор, как мы впервые шагнули на землю Гласиума. Каким-то образом, несмотря на то, что раньше я никогда не умела заводить друзей, именно ими они и стали. Это кажется глупым, что они всё ещё обращались ко мне так формально.

— Вы должны перестать звать меня Татумой, — произношу я, слегка поморщившись, когда делегаты затихают и поворачиваются ко мне.

Жены и дети смотрят на них с растерянностью, не понимая важности этого.

— Теперь вы можете звать меня Олиной, — я киваю их, а они один за другим кланяются мне, согласно обычаю Солати.

— Большая честь для нас, Олина. Спасибо.

Малир быстро объясняет важность этого остальным.

Соул и Томи выходят вперёд с кучей ярких свертков.

— Что это такое? — спрашиваю я.

— Дары! — визжит с моей стороны Камерон, друг Томи.

— Подарки, — ворчит Рон.

Я вздыхаю.

— Подарки. Кедрик говорил об этом. Это всё для меня? — спрашиваю я, оглядывая комнату.

В ответ получаю смех и улыбки.

— Тебе нужно снять бумагу, — подсказывает Аднан.

Санджей хихикает.

Я закатываю глаза.

— Да, это я знаю.

Я снимаю яркий материал с первой коробки, внутри оказывается новый комплект одежды. Это женская одежда, выполненная в детском размере. Вырез низкий, я немного беспокоюсь о том, как много груди будет видно, но я восхищаюсь качеством и ощущением от материала. Он мягкий и обшит мехом, я знаю, что в этой одежде будет тепло.

— Она прекрасна, кто это сделал? — спрашиваю я.

Фиона краснеет.

— Я. Именно поэтому твоя вечеринка состоялась позже, чем нам хотелось бы, мне надо было закончить это.

— Меня поражает, что ты можешь сделать такое своими руками, — восхищаюсь я.

— Своими руками она может сделать гораздо больше, чем это, — говорит Санджей.

Все в комнате взрываются смехом, пока Фиона дёргает его за уши. Теперь я немного мудрее, и мои щёки пылают, догадываясь, что он имеет

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии