- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я умерла и переродилась красавчиком! - Кайла Зэт


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Я умерла и переродилась красавчиком!
- Автор: Кайла Зэт
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ванна уже набирается, просыпайтесь.
– Ты злая Дита, – бормочу, выползая из-под одеяла. Встаю с кровати и широко зевая, топаю в ванную, а Дита в это время убирает постель.
В просторной ванной я подхожу к тумбе с позолоченной раковиной и смотрю на свое отражение в зеркале. Цокнув от увиденного, я пытаюсь пригладить взлохмаченные волосы, торчащие во все стороны. На месте глаз опухшие щели, а под ними расползлись тёмные круги.
М-да, от красавчика и следа не осталось. Я похлопала опухшее от недосыпа лицо и тяжело вздохнула. Все-таки красота это большой труд. А значит, пора хоть немного за собой поухаживать. За что я берусь очень основательно. Чищу зубы, мою лицо, а потом роюсь в куче склянок, поочередно нанося их содержимое на лицо. После чего заваливаюсь в тёплую ванну и несколько блаженных минут совсем не шевелюсь. Спустя некоторое время я возвращаюсь в спальню, надеваю на себя подготовленную Дитой одежду и оглядываясь в поисках завтрака. Мой столик, который обычно накрывает Дита – пуст. Я подозрительно хмурюсь и выглядываю в коридор. Где же Дита и моя еда?
К моему удивлению, когда осматривая коридор я натыкаюсь на Деметрия, буквально пышущую здоровьем и красотой с самого утра. Злодейка стоит в паре метров от моей спальни и раздаёт указания моей Дите. Я хмуро выползаю в коридор.
– Что здесь происходит?
Деметрия заметив меня, широко улыбается и машет рукой. Сегодня она одета не менее великолепно, чем в последний раз, когда мы виделись. Пышное атласное бордовое платье, восхитительно сочетается с тёмными, распущенными волнистыми волосами и молочно–белой кожей.
– Наконец-то ты выполз из своей норы! Я заждалась! – Деметрия не утруждает себя вежливой речью, обращаясь ко мне на «ты».
Она делает в мою сторону несколько шагов и совсем бесцеремонно хватает за руку и пытается тащить за собой. Я упираюсь. Всё-таки сейчас я мужчина и гораздо сильнее Деметрии. Она удивлённо, будто не понимая, почему я сопротивляюсь, хлопает длинными чёрными ресницами.
– Погодите леди Деметрия! Что вы здесь делаете? – не хочу никуда с ней идти. Она пришла меня с самого утра запугать? Или в её странной голове зреет ещё какой-то план?
– Пришла позавтракать с тобой. Я же говорила, мы ещё встретимся, – отвечает она и беря меня под руку вновь пытается сдвинуть с места. – Надо же, ты не выглядишь крупным, но довольно силен. Мне это нравится!
Я озадаченно смотрю на неё. Она вообще нормальная? В смысле ей нравится?
– Что-то я перехотел завтракать, – бормочу я и умоляюще смотрю на Диту, призывая её спасти меня. Но верная горничная лишь пожимает плечами, будто показывает «Ну и как мне вас спасти?».
– Но завтрак самый важный приём пищи! – Деметрия не обращая внимания на мои протесты, тащит меня по коридору к распахнутым настежь дверям. О, похоже, во дворце Марин есть столовая. Заталкивая внутрь, Деметрия шепчет мне в спину: – Нам есть о чем поговорить красавчик.
Моё лицо превращается в одну сплошную кислую мину. Так и знала, неспроста она явилась. Зайдя в столовую, Деметрия хлопнула в ладоши и несколько слуг, которых до этого я вообще ни разу не видела, втолкнули внутрь тележку с блюдами. Они же расставили тарелки с едой и с каменными лицами замерли, ожидая приказа.
Я, настороженно глядя то на них, то на приготовленную еду, все-таки села за стол. Правда есть что-то, я не решилась, а вот Деметрия бодро принялась накладывать себе нечто странное и зелёное, похожее на пюре из брокколи. Фу, ненавижу брокколи.
Деметрия одним движением пальца велела прислуге убраться из столовой и после подперев подбородок руками начала меня заинтересованно разглядывать.
– Я пришла, но не вижу радости в твоих глазах.
– Пф! – я фыркаю. – Не вижу повода.
– Даже так? – Деметрия продолжает улыбаться. Честное слово, она какая–то странная.
– Леди Деметрия, может скажите, что хотите и мы разойдемся?
– Сначала завтрак, – она зачерпывает ложкой зелёную жижу. Фу, меня сейчас стошнит лишь глядя, как она есть эту гадость.
–У меня изжога, я обойдусь чаем, – беру свежезаваренный чай и наливаю себе чашечку. Горячий, легонько дуб, а потом делаю осторожный глоток.
– Как хочешь, – она пожимает плечами и медленно ест. Но, не доев свою жижу, откладывает ложку, вытирает рот салфеткой и тоже наливает себе чай. – Поесть в приятной компании, приятно для пищеварения.
– Вы поели? Можем уже перейти к сути вашего прихода? У меня много дел сегодня.
Деметрия делает маленький глоток чая:
– О я знаю, будешь развлекать виртанского принца.
– Вы из-за него пришли? – могла бы и раньше догадаться. Не может злодейка явится к второстепенному персонажу просто так. Угрожать будет опять? Или требовать, что-то сделать? Я кисло смотрю на неё.
– Скорее это был предлог, – Деметрия излишне внимательно разглядывает меня.
– Не понимаю, – я качаю головой. – Говорите прямо, что вам надо?
– Да куда уж прямее, – Деметрия вздыхает. – Ты мне нравишься Грациан.
– А? – я тупо хлопаю глазами. В смысле нравлюсь? Она головой ударилась?
– Я не знаю, как это сказать ещё прямее. Вроде бы я уже говорила это, но по–видимому ты не понял, – с лёгкой полуулыбкой поясняет она. Я ей нравлюсь? Да она же меня не знает даже толком! И вообще я девушка! И у неё жених есть! О чем я ей сразу напоминаю.
– Леди Деметрия, у вас есть жених.
– Я прекрасно помню этот факт. И должна сказать, что с Максимилианом я не расстанусь. Для меня быть императрицей важнее всяких чувств.
– Тогда зачем…
– Хотя если ты захочешь получить трон, я могу стать твоей императрицей, – она подмигивает мне.
– Спасибо откажусь, – тут же качаю головой, не делая даже думать об этом. – И вообще вы миледи не в моем вкусе.
– Так грубо, но мне нравится, – в глазах Деметрии горит какой-то безумный огонёк.
– Вы сумасшедшая?
– Нет, – она неопределённо пожимает плечами, – я просто честна.
– Вы злодейка, и сначала хотели от меня избавиться, – напоминаю ей.
– Но ведь ничего не случилось.
– Я вообще–то от яда чуть не умер.
– А зачем ты вообще его выпил? – задаёт

