- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Носитель гена дракона (СИ) - Леманн Лина


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Носитель гена дракона (СИ)
- Автор: Леманн Лина
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — неожиданно грустно говорит она. — Я же знаю, что у вас не взаимно. По глазам вижу. И вообще, мой тебе совет: держись подальше от королевской семьи. Чем богаче люди, тем меньше они знают, чего хотят. Впрочем, тебе же интересно, где я была? Пойдем, покажу. Заодно поможешь мне. Но об этом никому, ясно?
— Договорились. Только бы почистить тебя. — Скептично осматриваю Хельгу и замечаю ползущего по ее длинной шерсти мелкого жучка. Меня аж передергивает.
— Ладно. Закрой глаза и отвернись.
— Зачем?
— Пожалуйста.
Мне иногда сложно понять Хельгу. Но я выполняю просьбу.
— Можешь поворачиваться.
К моему огромному удивлению, нет, просто великому, Хельга выглядит как начищенный тазик, аж шерсть блестит.
— Лучше молчи, ладно? Я обещала себе этого никогда больше не делать, — говорит она недовольно. — И прикрой рот. Это неприлично.
Молча выхожу за Хельгой. Мы долго идем по коридору, причем кошка выглядит так уверенно, будто сто раз ходила по одному и тому же маршруту. Наверное, бродила здесь на выходных, пока меня носило по дворцовым делам.
Вскоре доходим до таблички (интересно, давно ее здесь повесили?) «Логово смерти» и поворачиваем в очередной коридор. Темно-серые стены, никаких украшений, только зажженные факелы. Да склеп выглядит приветливее, чем это общежитие.
Студентов нет — все на занятиях.
— Слушай, Хельг…
— Тс-с-с! — шикает она, не оборачиваясь. — Не стоит привлекать лишнего внимания.
— Что я скажу, если нас увидят?
— То, что мы потерялись, — невозмутимо отвечает кошка. — Ты же к этому способу уже прибегала, верно?
Не знаю, каким местом чую, но Хельга тащит меня в очередную передрягу. А туда точно не хочу.
— Идем назад, — требую, останавливаясь.
— Тьфу, девчонка, какая вошь тебя укусила? — бурчит Хельга, но тоже останавливается. Оборачивается, в прищуренных глазах читается недовольство. — Идем. Это ненадолго.
— Мне все это не нравится. Я думала… — А драконы знают, о чем я думала. Явно не разгуливать по некромантскому общежитию.
— Сама навязалась со мной идти, — свирепеет кошка, ее хвост встает дыбом. — Помочь обещала. А теперь все, дала заднюю? Один раз тебя о чем-то попросила, и на тебе. Один раз так трудно помочь? Это из-за тебя вообще-то я оказалась в таком положении!
— Я помню.
— Так вот ты мне должна, — нагло заявляет, даже голову задрала.
— Я же сказала, что расколдую вас, как только смогу, — цежу. — Не надо об этом мне постоянно напоминать.
— А я и не напоминаю. Так, факт констатирую, — фыркает Хельга.
— Ну, извините. Справляйтесь сами, — поднимаю руки вверх, разворачиваюсь, бросая на ходу: — И кстати, вернитесь через час. Мик придет вас навестить.
— Ты зачем ему рассказала, девчонка?!
— Вообще, у меня имя есть, так-то, — напоминаю, не останавливаясь. Спиной чувствую, что Хельга прожигает меня взглядом. Но ее секреты — не мои секреты, мне своих хватает. — Такие вещи от жениха не скрывают, как же иначе доверительные отношения строить? — саркастично замечаю.
— Ты права. Я не думала, что Мик узнает… так быстро. — В голосе Хельги проскальзывает непонятная мне эмоция, которая заставляет обернуться. Она стоит посреди серых стен, такая одинокая, такая беспомощная в этом обличии. Глаза в темноте кажутся огромными, зрачки расширены. Меня опять горячо обливает совестью. Не уйду, не придя на помощи. О, драконы, я знала это с самого начала.
— Что нужно?
Хельга молчит с несколько секунд, критически меня рассматривает. В итоге приходит к какому-то известному только ей выводу и надменно выдает:
— Нам нужно попасть в личную комнату декана этого факультета.
— К рэнс Иветте? — искренне удивляюсь я. — Она живет здесь, в общежитии?
Нет, девочки среди некромантов встречаются, но чтобы преподаватель жил среди своих студентов мне в новинку.
— А вы что, знакомы? — Хельга настораживается, поворачивает голову на бок и всматривается в меня еще пристальней.
— Она помогла нам, когда мы садились на поезд? Ты забыла?
— Это когда меня отрубили каким-то мощным заклинанием? Да, тот период помутнился в моей голове. Впрочем, нечего болтать, идем. Время, когда здесь никого нет, весьма ограничено. — Хельга, подняв хвост, как флаг, разворачивается и гордо идет дальше, покачивая ляшками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чем ей не угодила рэнс Иветта? Мне остается только догадываться.
Нужную дверь найти не составляет труда. Во-первых, Хельга прекрасно знает, куда ей нужно, да и я, не очень разбирающаяся в магической ауре, чувствую мощную энергетику от комнаты. Ручка, в отличии от других, сделана в виде распахнутой львиной пасти.
— Подожди здесь, — командует Хельга и с неожиданной для ее откормленной туши прытью запрыгивает на ближайший стеллаж. На третьей полке она со знанием касается хвостом определенных книг, и замок щелкает. — Так, лови меня!
Прежде чем успеваю сообразить, Хельга спикирует мне на ручки, отчего я едва не сгибаюсь пополам. Нет, все-таки раскормилась свекровь, а я отвыкла ее таскать. Как у хрупкой Сайми хватает сил тягать эту тушу? Не понимаю.
Мы заходим в комнату. Мне казалось, что я знаю, что такое темнота, но здесь было еще темнее. Нет ни одного окна, ни одной щелочки, чтобы пропустить свет.
Хельга сползает с моих рук, злобно шипит, приземлившись на что-то, но вскоре свет включается. Она была здесь уже не один раз, и меня это жуть как напрягает.
Сама комната выглядит очень даже мило и по-женски. Темно-фиолетовые тона, черные розы в вазе. Аккуратно сложены вещи на рабочем столе, толстые фолианты выставлены в ряд в алфавитном порядке и по темам. Без единой складки заправлена кровать. А запах весьма приятный: смесь роз и ели, но почему он вообще не чувствуется, когда в комнате выключен свет.
— Давайте быстро, — бурчу на Хельгу, обнимаю себя руками, только представив, что будет, если нас обнаружат.
— Я не могу достать до верхней полки, — без предисловий говорит свекровушка, головой указывая на шкаф с книгами. Там, на самом верху, возле книг лежит маленькая черная коробка, которую и не видно так просто, пока не присмотришься.
— Я со своим ростом тоже не могу, — хмыкаю, оценив расстояние.
— Так на стул встань, — злится Хельга.
— Это как-то кощунственно, — отнекиваюсь, глядя на пурпурного цвета стул с бархатной обивкой. Даже с его помощью я едва ли достану.
— Не бойся, давай быстрее. Нам еще после себя следы подчищать.
Назвался груздем — полезай в кузов.
Тяжело вздохнув, пододвигаю стул, снимаю туфли и забираюсь на него. Лишь кончиками пальцев могу дотянуться до коробки, но мне удается снять ее и даже не свалиться. Внутри на бархатной подушечке лежит золотой кулон с массивным кругом, от которого расходятся лучи солнца.
— Бери его и идем. Коробку на место, — командует Хельга снизу.
Поскольку в платье нет карманов, надеваю кулон на себя и возвращаю коробку. Его вес сильно давит на шею. Кажется, я видела подобные, но не могу вспомнить, где именно.
Спрыгиваю со стула, возвращаю его на место и снимаю кулон, чтобы спрятать его в складках платья. Хочу быстрее убраться отсюда и уже в спокойной обстановке задать Хельге все интересующие вопросы.
Выключаю свет, снова оказываемся в давящей мгле. Она такая осязаемая, что холодок по коже пробегает.
Моей руки что-то касается, легко-легко.
— Хельга, это ты меня трогаешь? — спрашиваю дрогнувшим голосом и понимаю: это не может быть она, ведь она намного ниже.
— Нет.
Сердце уходит в пятки и тарахтит где-то внизу. Прикосновение такое явственное и такое легкое, что сомнений нет: в этой комнате есть что-то еще. Но что — я знать не хочу.
Сама открываю дверь, выглядываю.
— Чисто, — сообщаю и буквально выпрыгиваю из комнаты, едва не прищемив Хельге хвост.
— Осторожнее, — шипит она и трусит рядом.
Быстро шагаю по коридору. Щеки пылают, сердце даже не думает униматься.
— Мы же вернем эту штуку?

