- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста для генерала (СИ) - Джейкобс Хэйли


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Невеста для генерала (СИ)
- Автор: Джейкобс Хэйли
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другое его совершенно не интересовало. Невеста еще до их встречи не оправдывала его ожиданий. С самого раннего детства отец часто повторял, что его брак уже решен, ему стоит быть благодарным судьбе за подобную честь и все такое, но он хотел сам решать свою судьбу.
Мать всегда твердила, что его доля отлична от предназначения остальных, что он избран богами, чтобы править этими людьми. Их задача служить ему и исполнять его волю. В его руках судьбы всех, а сам он неподвластен никому.
Как мог навязанный брак вписаться в подобную картину? Тем более императрица ненавидела мать Мэйрилин, и в отсутствии императора и его приближенных, часто вздыхала, говоря сыну, как же ему не повезло, что невеста — жалкий мусор, недостойный стоять рядом с ним. Так что представление принца о будущей супруге сложилось задолго до того, как ему представилась возможность встретить ее лично.
— Она не продается. Я ее купила и имею право распоряжаться своим имуществом как мне будет угодно, — отрезала Мэйрилин.
С чего ей быть милой с принцем, если он не считает ее достойной элементарного уважения как благородной мисс, что принято правилами этикета? Отчаянное желание принца заполучить этот предмет все больше убеждал Мэйрилин в том, что он обладает огромной важностью. Она не знала, что задумал Валентайн и как собирался использовать написанное в книге, но она не позволит ему ее заполучить. Если будет нужно, Мэй уничтожит эту рукопись, но не даст ей попасть в руки «жениха».
На лице третьего принца появились признаки гнева. Он терял терпение. Этот манускрипт был ему необходим, а он всегда получает то, что хочет.
12.1
«Поцелуй»
— Как жених мисс Тилер, я лишь забочусь о благополучии своей невесты, — Валентайн обаятельно улыбнулся.
Он прекрасно умел играть в притворство. Он рос во дворце.
— Не к чему девушке тратить такие огромные суммы на бесполезные книги. Тем более, после свадьбы имущество супругов общее, — Валентайн сделал шаг вперед, становясь ближе к девушкам, возвышаясь над Мэй.
Принц не стеснялся присутствия Юлалии. Он вообще не замечал сестру, стоящую по правую руку с Мэйрилин.
— Я привыкла поступать так, как считаю нужным, и не обращать внимания на мнение посторонних, — мисс Тилер холодно улыбнулась.
Она тонко дала принцу понять, что они пока что никто друг для друга, и принц не имеет никакого права вмешиваться в ее дела.
— Мы еще посмотрим, — бросил Валентайн, и не прощаясь, развернулся, удалившись в неизвестном направлении.
После того, как девушки обернулись и побрели по тропинке в сторону парковой зоны, из тени дальних деревьев сада вышли трое.
— Вот оно шоу, о котором я говорил! — воскликнул Уэсли.
— Словесные баталии, едкие фразочки и скрытый смысл — аристократы везде одинаковы, — Эдер не был впечатлен.
— Зануда ты, Эдер. Нужно искать радость в мелочах. Несчастная, однако, судьба у этого третьего принца Шаринварда. Всюду проиграл, всюду не при делах, — Уэсли притворно посочувствовал Валентайну, качая головой.
Если бы жених Мэйрилин его сейчас слышал, он бы наверно, набросился с кулаками на виконта Уэсли Агавина.
Арро́н Астигар смотрел вслед исчезающей все дальше и дальше фигуре в светло-желтом платье. Он был свидетелем того, что произошло ранее на аукционе.
Впервые он видел, чтобы маленькая нежная девушка так смело и уверенно себя вела. В ее глазах не было страха. Он разглядел презрение, отвращение и холодный расчет.
Интересно, очень интересно. Генерал убедился, что запомнил имя девушки.
***
— Вот это да! Я впервые вижу, чтобы с кто-то так разговаривал с этим моим братцем! — Юлалия улыбнулась Мэй.
— Подруга, ты очень храбрая. Молодец, — Али неуклюже показала Мэй пальцы вверх, вызывая у той искреннюю улыбку.
— Будь готова, Валентайн с детства не брезгует атаковать исподтишка, — тихо предупредила принцесса.
Мэйрилин кивнула, она это прекрасно знала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У Маркуса на спине есть шрам. Когда мы были маленькими, отец часто тренировал братьев на мечах и устраивал между ними спарринги. Маркус выиграл, но Валентайну это очень не понравилось, и он замахнулся на него из-за спины, когда тот уже собирался уйти из тренировочного круга, — рассказала Юлалия пока они шли по тропинке вперед.
— Было много крови, — на лице Али появилось серьезное выражение, эти воспоминания до сих пор волновали сердце девушки. Картина алых капель на песке иногда снилась ей в кошмарах.
Мэйрилин стала лучше понимать, какие чувств связывают ее подругу и второе высочество. Али очень заботилась о Маркусе, но тот старался держаться в стороне ото всех членов императорской семьи.
— Тогда я поняла, что хоть мы все — дети императора, это не значит, что мы семья. Я не хочу оказаться ни на месте Маркуса, ни на месте Валентайна, — Юлалия вздохнула, почувствовав облегчение от того, что наконец поделилась сокровенным с живой душой.
Мэйрилин взяла рыжую Али за руку. Она здесь, рядом. Все будет хорошо. Юлалия расслабилась, ее, навеянная событиями прошлого, грусть рассеялась.
Время было уже около семи вечера, но гости не спешили расходиться. Обычно празднование весны могло растянуться далеко за полночь.
Мэй и Юлалия вскоре вернулись к остальным. Роско куда-то пропал. Кестрел скучающе наблюдала за танцующими, крутя в руке высокий бокал с похожи на шампанское напитком, иногда поднося его к пухлым губам. Аркелл следил за ее движениями внимательным кареглазым взглядом.
Сама же девушка вовсе не обращала внимание на его присутствие за столом, где их было всего двое, словно старшего внука герцога Тилера и вовсе не было рядом. На ее щеках играл легкий от спиртного напитка румянец, в глазах читалась скука.
— Мы вернулись, — Мэй помахала рукой перед лицом Аркелла. Он поспешил повернуться к сестре, отрываясь от лицезрения веснушчатой брюнетки. Парень не заметил прихода кузины.
— Хорошо, — Аркелл кивнул, хмурясь. Он сам не понимал, что с ним сегодня творится.
Мэйрилин и принцесса Юлалия подсели к Кестрел. Али вмиг втянула деву-капитана в разговор. Скука исчезла из серых глаз воительницы. Видя, как три девушки довольно общаются, Аркелл улыбнулся.
Леди Дарин поглядывала на хорошо проводящую время дочь и тоже не могла сдержать довольное выражение лица. Ее немного пугала сила духа Мэйрилин, но у нее есть и эта спокойная, добрая сторона. Все же, ее дочь еще очень юна.
— Мисс Тилер, — появление Ноэллы Крайс было для трех девушек неожиданным.
— Праздник весны означает оставить холод позади. Я бы хотела перед вами извинится. Я была неправа и поступила высокомерно, — девушка казалась искренней.
Мэйрилин задержала взгляд на раскаивавшемся выражении лица Ноэллы. Она не верила, что люди могут так резко и вдруг изменится. Кажется, против нее снова что-то затевается.
— Хорошо, — мисс Тилер кивнула, соглашаясь сыграть в эту игру.
— Отлично, — ярко улыбнулась блондинка. — Раз уж мы решили позабыть о былых разногласиях, предлагаю за это выпить! — воскликнула Ноэлла, останавливая проходящего официанта с подносом шипучего напитка.
— Ой! Простите, мисс Тилер! Я такая неловкая! — подруга принцессы Валери потянулась подать бокал, но запнулась, и вся жидкость оказалась на платье Мэйрилин.
— Ваше платье нужно быстрее почистить и высушить. В доме есть все необходимое и горячий кристалл, чтобы просушить ткань.
Мэйрилин заметила нервозность Ноэллы. Им очень нужно, чтобы она пошла с мисс Крайс внутрь. Ну что ж, хорошо.
— Я провожу вас. Мне так стыдно, это же платье самого мастера Майрона из «Лунного сада», — жалость на лице Ноэллы могла обмануть кого угодно, но не Мэй.
Кестрел нахмурилась. Ей тоже показалось странным поведение этой мисс. С подругой Валери она не была знакома, но разбиралась в человеческой натуре. Однако, она успела узнать Мэйрилин. Если мисс Тилер желает сыграть по чужим правилам, капитан Файмайер не станет вмешиваться.

