Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С.

Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С.

13.05.2025 - 05:0110
Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С. Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С.
«— Эй… ты, — мужчина снова окинул его взглядом. — Ты дерёшься? Верно? — его губы поджались, глаза изучали грудь и руки Ника. — …Выглядишь как боец. Честно говоря, из всех вампиров, которых я видел здесь, ты — первый, который на вид стоит взноса за участие. В ответ на ровный взгляд Ника мужчина пожал плечами. — Сто тысяч за бой. Вдвое больше, если победишь».   Ник оказывается втянутым в мир подпольного бокса — сначала чтобы поддержать друга, потом чтобы помочь одному из детективов отдела убийств в его участке с раскрытием дела. Дело быстро принимает личный оборот, и вот Ник уже сам вовлечён в игру и попадает в поле зрения убийц, которые, похоже, нацелились на вампиров — сначала вытягивают из них всю кровь и яд, потом извлекают их сердца и выбрасывают за купол. Формально Ник всё ещё отстранён от работы, но это не мешает ему угодить под прицел самых больших «шишек» криминального подпольного мира, которые управляют Охраняемой Зоной Нью-Йорка. И это вовсе не успокаивает его новую девушку, которая теперь убеждена, что он хочет навлечь на себя гибель или, как минимум, сделает всё что угодно, чтобы избежать того, что происходит между ними двоими.
Читать онлайн Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
Перейти на страницу:

Он устроился на одной из тёмно-синих кушеток в центре комнаты, между которыми располагался стеклянный журнальный столик. В полуорганической кружке на стекле стоял какой-то зелёный коктейль. Голубые диваны тоже выглядели и пахли как настоящая кожа.

Когда Фарлуччи нарушил молчание, Ник перевёл взгляд на него.

— Это… всё прошло не так, как мы ожидали, друг, — спокойно прокомментировал человек.

Воцарилось молчание.

После нескольких секунд тишины Ник пожал плечами.

— Ну извините.

Он повернулся и размял шею, поморщившись от накатившего головокружения, которое заставило его поморгать, чтобы сфокусировать зрение.

Оглянувшись на остальных, Ник увидел, что все взгляды устремлены на него, и нахмурился.

— Дело в деньгах? — спросил он. — Из-за этого все пристальные взгляды и странные мафиозные придирки? Не надо было предлагать мне двойную ставку за победу, ни черта не узнав обо мне.

Том и Фарлуччи переглянулись.

Потом оба рассмеялись.

Что-то в лице Фарлуччи смягчилось.

— Дело не в деньгах, — заверил он Ника, оглядывая его с большей пристальностью. — Если хочешь, мы переведём деньги прямо сейчас. Всё, что нам нужно сделать — это отсканировать твой штрих-код.

— Тогда в чём же дело? Что не так? — спросил Ник, до сих пор ощущая лёгкое раздражение и головокружение от наркотика. — С этим парнем всё в порядке, не так ли? С другим вампиром? Я знаю, что сломал ему спину, но…

— С ним всё будет хорошо, — ответил Том таким же ободряющим тоном. — Он отсыпается в соседней комнате. Мы дадим ему новую личность для ринга, несколько новых игрушек и костюмов, и он продолжит сражаться.

Ник уставился на них обоих.

Он посмотрел на большого афроамериканца без шеи, стоявшего чуть поодаль. Ни один из последних двоих не произнёс ни слова с тех пор, как они отвязали Ника от мягкого стола. Они все уставились на него, как на какой-то зоологический экспонат.

— Что? — прорычал Ник. — Серьёзно. Какого хера?

И снова заговорил Фарлуччи:

— Кто ты, дружище?

Ник нахмурился, повернувшись к нему лицом.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты сражался в войнах?

Стараясь не выдавать гнев лицом, Ник кивнул, всё ещё хмурясь и потирая шею сзади.

— Да.

— Как вампир? — уточнил человек.

Взгляд Ника стал жёстче.

— Да.

— А кем ты был раньше? — спросил Том, подойдя ближе. — До того, как тебя обратили?

Ник поколебался, снова оглядывая всех присутствующих.

Он уже начал думать, что вся эта затея с боем была ошибкой.

Он также осознал, что на самом деле не продумал это решение.

Ему и в голову не приходило, что его бойцовские навыки могут вызвать вопросы. С другой стороны, он и не рассчитывал, что может вот так потерять контроль и не сумеет скорректировать свои действия немного ближе к тому, что они ожидали от него на ринге.

— Копом, — сказал он наконец.

Том слегка расслабился и кивнул.

— Ты был копом?

— Да, — подтвердил Ник.

— И всё? — вставил Фарлуччи, поджав губы.

— До этого я был военным, — неохотно признался Ник. — Пока я брал отпуск от полицейской работы, я также работал в частной охране у друга, у которого имелась своя компания. После этого я вернулся к работе в отделе убийств.

— Где?

Ник взглянул на Тома, который задал этот вопрос.

— Сан-Франциско. В основном.

— Нет, — отмахнулся Том. — Где ты служил?

— Афганистан. Ирак, — Ник пожал плечами. — Делал кое-какую работу в Южной Америке.

— Какое подразделение? — поинтересовался Том.

Ник посмотрел на него.

— Армия.

— Регулярные войска?

Ник уставился на него. Затем нахмурился.

— Нет.

Фарлуччи и Том снова обменялись взглядами.

Они явно думали, что он до сих пор что-то скрывает от них.

«Наверное, — с усмешкой подумал Ник, — потому что так оно и было». Но он не помнил, чтобы подписывал какой-то контракт, в котором утверждалось, что он обязан рассказать этим ублюдкам историю своей жизни.

— Что ты делал для Белой Смерти? — произнёс Фарлуччи ещё более сдержанно.

Ник покачал головой.

— Там всё не так. У нас не было ролей…

— Но были вещи, которые они более часто просили тебя делать, — сказал Фарлуччи, ничуть не смутившись. — Они знали, каковы твои профессиональные навыки. Скорее всего, они использовали эти наборы навыков так, как было логичнее…

— Да, — Ник нахмурился. — Это в значительной степени относится к категории «не ваше грёбаное дело», — он оглядел всех присутствующих. — …Без обид.

Фарлуччи улыбнулся, вместо того чтобы возмутиться.

— Никто и не обиделся, — он слегка поклонился, и улыбка по-прежнему играла на его губах. — Прошу прощения, если наши вопросы показались грубыми. Разумеется, ты не обязан удовлетворять наше любопытство. Я скажу, что у меня нет ни малейшего желания злить твоих работодателей… так что мой интерес к твоим отношениям с Белокрыльем проистекает прежде всего из желания ненароком не наступить кому-нибудь на больную мозоль.

Ник нахмурился, снова оглядывая их всех.

И ладно… он понимал.

Уходить из Белой Смерти было довольно необычным поступком.

Они, должно быть, задавались вопросом, почему и как Нику удалось провернуть подобное, а также какие связи могли сохраниться до сих пор. Но и это не вполне объясняло, почему они смотрели на него так, словно он был бомбой замедленного действия.

— Я больше не работаю с ними, — сказал он. — Я же вам говорил.

Лицо Фарлуччи не дрогнуло.

— Конечно, — дипломатично пробормотал он. — Конечно. Но ты должен понимать, что мне необходимо сохранять осторожность. Особенно учитывая, что я серьёзно рассматриваю возможность предложить тебе регулярный контракт с нашей организацией.

Ник уставился на него.

Он посмотрел на Тома, потом снова на Фарлуччи.

После паузы, показавшейся очень долгой, он издал смешок.

— Ты же не всерьёз, — сказал он.

— О, уверяю тебя, — сказал Фарлуччи, снова складывая руки на груди. — Я говорю совершенно серьёзно.

Ник смотрел на него ещё несколько секунд, оценивая выражение лица человека.

Затем он покачал головой.

— Нет, — сказал он.

Вместо того чтобы раздражаться, Фарлуччи снова улыбнулся.

— Нет? Ты ещё даже не выслушал наше предложение.

— Я Миднайт, — прямо ответил Ник.

Что терять? Если они ещё не знают этого, то узнают, как только отсканируют его штрих-код, чтобы перевести кредиты.

— …У меня уже есть работа, — добавил он.

Фарлуччи и Том переглянулись.

На этот раз Ник поймал себя на том, что немного лучше понимает этот взгляд.

Они определённо уже отсканировали его штрих-код. Возможно, они сделали это до боя, но даже если нет, то определённо провернули это, пока он был в отключке. Они знали, что он Миднайт. Они гадали, расскажет ли он им.

Более того, они, вероятно, задавались вопросом, явился ли он сюда с расследованием.

Особенно если они в чём-то провинились или знали о мёртвых вампирах.

Фарлуччи снова посмотрел на него.

На этот раз некоторая насторожённость исчезла из его глаз.

— Ты можешь делать и то, и другое, — сказал он, протягивая руки в примирительном жесте. — У нас есть люди из М.Р.Д… Мы раньше работали с зарегистрированными вампирами.

Ник перевёл взгляд между ними.

Затем он хмыкнул.

— Вы не очень-то разбираетесь в полицейской работе, не так ли? — произнёс он. — Я работаю в отделе убийств. Это значит, что моя работа начинается, когда люди умирают. Люди не всегда умирают в удобное время. Особенно с точки зрения организатора мероприятий. Что, если мне придётся пропустить бой из-за дела? Это может наградить вас большим количеством пустых слотов, которые придётся заполнять любителями из числа зрителей.

Если человек и заметил подколку, то на его угловатом лице этого не отразилось.

— Ты не единственный Миднайт в полиции Нью-Йорка, — заметил Фарлуччи.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии