- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
(Не) любовь под запретом (СИ) - Шашкова Екатерина Владимировна


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: (Не) любовь под запретом (СИ)
- Автор: Шашкова Екатерина Владимировна
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Чем ближе мы были к холму, тем чаще попадались феи. С парочкой из них нам даже удалось переговорить, но ничего путного они не сказали. Хотелось найти Розу до начала праздника, но этому не суждено было сбыться. Мы еле успели. Пролетающие мимо феи в нарядных струящихся платьях удивлённо провожали нашу измождённую компанию взглядами. Наконец, одну из фей удалось остановить.
— Я принцесса Агата Гранит, скажите, как найти распорядителя бала?
У фей не было короля или кого-то вроде, и праздник организовывали по очереди несколько крупных семей. Можно сказать, кланов.
— Я приведу её сюда… — и фея быстро улетела от нас, видимо, решив держаться подальше от сумасшедших.
Интересно, выполнит ли она просьбу?
— Боюсь, нам придётся дождаться окончания праздника, и только тогда искать Розу, — Карминита чесала ежа за ушком.
— Нет уж, ждать я не собираюсь. Карминита, отойдём на минуту. Берилл, если прилетит фея-распорядитель, объясни ситуацию. Скажи, что мы пришли как гости на праздник, — я отобрала у Карминиты Ясписа и протянула Бериллу, который, хоть и принял ежа, но немного брезгливо держал его на вытянутых руках. Яспис замахал лапками, выражая недовольство.
— А так можно? Просто напроситься в гости?
— Конечно, они каждый год нас приглашают, но мы не идём. Последи за ежом, пожалуйста, — и я впихнула ему зверька.
— Фыр! Фыр! — под эти крики мы удалилась в заросли, прихватив одну из наших сумок.
Кажется, именно в ней лежали вещи, в том числе платья для бала. Пока Карминита нервно оглядывалась в сторону, где остался Яспис с Берилом, я вытащила оба. Хорошо, что догадалась взять эту сумку, подаренную феями в прошлом году, иначе платья бы не влезли. Или могли быть обнаружены Карминитой. Жаль, что несмотря на волшебство, позволяющее положить внутрь практически что угодно, вес сумки увеличивался понемногу от каждой вещи.
— Какое вы хотите надеть, Ваше высочество?
— Это, ультрамариновое. А второе тебе.
— Но я… как же…
— Почему ты сомневаешься? Одного платья недостаточно для моей благодарности, но прими хотя бы его. — несмотря на мои слова, сомнения и растерянность не покинули Карминиту. Я добавила, улыбнувшись: — Ты мне нужна нарядная и красивая на холме цветения. Вместе искать Розу сподручнее.
Мы переоделись настолько быстро, насколько могли. Сделали простые прически, заплетя ленты в слегка собранные волосы. Надеюсь, за это время Берилл не уснул, а ёж не сбежал.
Моим опасениям не суждено было сбыться: барон стоял, как часовой, серьезный и внимательный. Он крепко прижимал к себе Ясписа, видимо, преодолев отвращение. Настолько крепко, что бедный ёж мог двигать лишь одной задней лапкой. Ей он кажется пытался поцарапать Берилла, или же просто выражал недовольство. Барон то и дело бросал недобрые взгляды на ежа, но хватки не ослаблял. Увидев нас, он замер в восхищении. Неужели, нам удалось получить приемлемый для праздника вид в этих кустарных условиях?
— Агата, вы восхитительны! То есть, принцесса, — он спохватился и склонил голову, прижав руку к сердцу.
Мне претил этот официоз, и не хотелось привносить его в наше общение с Бериллом. Не сейчас, по крайней мере.
— Давайте будем на ты? Учитывая обстановку и обстоятельства, нам уже давно следовало перейти на неформальный тон.
Я думала, он легко согласится, но мои слова заставили его задуматься. На лице барона промелькнуло сомнение и даже, показалось, грусть. Неужели думал, что я всё ещё обижена? Это не так. Яспис тоже перестал дрыгать ногой.
— Хорошо, — медленно сказал Берилл. — Пока мы в лесу, давайте на «ты».
К нам наконец подлетела фея, видимо, распорядитель, которого мы просили позвать. Её легкое платье состояло из множества полупрозрачных отрезков ткани. Перекрывая друг друга, они скрывали всё неприличное, но на лету развивались призрачным шлейфом. Вовремя, я уже готова была ворваться на праздник без предупреждений.
— Ох, я думала, Ромашка шутит. Не ожидала вправду встретить тут людей, и тем более, принцессу, — она сделал реверанс, паря над землёй. — Позвольте представиться, я — Фиалка Кипарис, в этом году наша семья устраивает праздник цветения. Мы будем рады видеть вас в качестве гостьи, принцесса Агата. Скажите, это ваши сопровождающие?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да. Карминита Глина и Берилл Рододендрон. Нам надо найти фею, Розу Агатис.
Фея на миг задумалась, разглядывая Берилла. Потом словно очнулась:
— Роза где-то здесь, вы без труда её встретите. Господин Рододендрон, мы рады будем вновь видеть вас на празднестве. Кажется, в последний раз вы были здесь совсем юным, ещё с родителями. Но вам следует переодеться, если хотите пройти. В противном случае…
— Я понимаю, — кивнул Берилл.
Вот этого я не ожидала. Барон явно был налегке и вряд ли взял костюм в лес. А зря. Я посмотрела на Берилла, безмолвно спрашивая об этом, и он покачал головой.
— Я подожду вас здесь, дамы. Отдохну. — без тени радости сказал он.
На миг мне стало жаль оставлять его одного. Но чувство быстро исчезло. Я найду Розу и вернусь, так что Бериллу долго ждать не придётся.
— Хорошо. Если встретишь фею в летах без пары и с короткими розоватыми волосами, спроси её, не Роза ли она. В свою очередь я скажу ей о твоей проблеме и приведу сюда, если встречу первой.
— Это сейчас не важно. Идите, дамы. Повеселитесь…
Яспис опять задергался, так что Карминита забрала его, пообещав накормить. Мы пошли. По непонятной мне причине, сделав пару шагов, я обернулась к Бериллу.
— Мы быстро, — тихо пообещала я.
Он улыбнулся и помахал рукой. И мы вошли в толпу фей. Точнее, это было больше похоже на море. Феи детали на разной высоте, создавая волны, особенно если смотреть сверху.
Полянка была огорожена лентами и цветочными композициями так, что между ними свободно можно было пройти. Деревья тоже были украшены. Поодаль стояло несколько низких столов, к ним свободно подлетали феи и лакомились фруктами. В центре играли музыканты и танцевали гости. Нас разглядывали только ближайшие к нам феи, мимо которых мы проходили. Остальные, несмотря на то, что не часто встретишь в этой части леса человека, просто веселились, не обращая на нас внимания. Я держалась спокойно и достойно. Улыбалась, если встречалась с кем-то взглядом, приветствовала лёгким наклоном головы. Думаю, Королева бы сейчас мной гордилась. Проблема была лишь одна — нигде не видно Розы.
— Карминита, давай разделимся. Так мы быстрее её найдём.
Она кивнула, и выбрала ту сторону, где стояли столы с едой. Я же пошла в противоположную. Красивые и свободные платья фей стали смешиваться в одно полотно пятен. Я не могла в этой толпе найти Розу. Иногда мне казалось, что вижу её лицо, но стоило двинуться навстречу, спустя миг там никого не было. Если бы чувства были прежней силы, я была бы в отчаянии! Возможно, заплакала бы. Но сейчас ощущалось лишь раздражение и червячок сомнения: а вдруг Розы тут нет?
Спокойно. Мы дошли до фей. Мне помогут найти её, рано или поздно.
— Простите, вы не видели здесь Розу Агатис?
— Да, она только что танцевала с Тюльпанчиком. Ох, как здорово он танцует! К нему уже очередь.
— Спасибо, — я пригляделась к вальсирующим парочкам, но не увидела нужной нам феи, — А где этот ваш танцор, не подскажете?
Но той феи уже не было рядом. Я поймала другую, в розовом платье, и обратилась к ней с вопросом о Тюльпанчике.
— У него очередь, — она окинула меня не очень дружелюбным взглядом.
— Это не важно, мне нужно знать, танцует он с Розой или уже нет.
— Больше одного танца с феями любви не танцуют — плохая примета. А то влюбишься в них.
И фея в розовом улетела. Я нашла Карминиту, чтобы обменяться результатами.
— Не нашла. Где она может быть, есть идеи?
— Я видела Розу только что у стола с фруктами, но когда пришла, её там уже не было. Другая фея сказала, что она у дерева в центре.
Но и там не было Розы. Я прислонилась к дереву, не сколько от физической усталости, сколько от моральной.

