Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданец для драконши - Алиса Рудницкая

Попаданец для драконши - Алиса Рудницкая

18.09.2025 - 03:0100
Попаданец для драконши - Алиса Рудницкая Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Попаданец для драконши - Алиса Рудницкая
Я тут попал в другой мир… и знаете, что меня больше всего расстраивает? Тут нет гугла. А как бы было удобно… Эй, гугл, как расколдовать злую королеву если ты — инвалид-колясочник? Эй, гугл, как правильно проводить феминистскую революцию? Эй, гугл, как пользоваться летающим кораблем? Эй, гугл, рыцари какого клана самые лучшие? Но увы… гугла нет. Так что приходится справляться самостоятельно.
Читать онлайн Попаданец для драконши - Алиса Рудницкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 188
Перейти на страницу:
спросил Каю, пока мы хромали на выход по коридору.

— Тебя только это сейчас волнует? — огрызнулась сипуха, а потом, вздохнув, ответила. — Благословение. У всяких гадов тоже есть свой бог, Влад.

— М, и какой же у пиратов? — спросил я заинтересованно. — Стервятник? Шакал? Пиявка?

— Рыба-мечь, — ошарашила меня Кая. — Именно в форме нее этот… капитан сделал первый темноход — Болячку. Хотя что-то не верится, что этот пропойца и есть легендарный механик, сбежавший из лучших мастерских льняников…

— Ничего себе история, — хмыкнул я.

— Давай иди быстрее, — напустилась на меня сипуха. — И так из-за тебя вляпались во все, что только можно!

Пираты на это сдержанно засмеялись, и один из них даже ехидно похлопал меня по плечу.

— Да иду я, иду, — еле-еле передвигая слабые ноги, засопел я. — Ну прости, у меня от этого валяния по стенам совсем сил никаких нет. Я думаю если бы у вас всех тут были лица открыты — я б тоже увидел уставшие рожи. Чего прячетесь-то? Страшные такие?

— Оставь этих людей в покое, — фыркнула Кая, и мы оказались у самого выхода из дирижабля. — За их головы назначены такие вознаграждения, что они за просмотр лиц берут деньги. Этот корабль вместе с головами команды и капитана стоит больше, чем есть в казне Вадгарда.

Неожиданно откуда-то сверху упала веревочная лестница. Пираты притянули ее поближе крюком на длинной палке и, вместо того чтобы дать ее Кае, Зачем-то нас ей обмотали и крепко связали. Сипуха застонала, но сопротивляться не стала — кажется крепко ее наше путешествие измотало.

Не успели мы и глазом моргнуть, как нас пинком вышвырнули с дирижабля и болячка, шустро стартовав с места, в мгновение ока пропала из виду.

А дальше нас втянули на вполне привычный летающий корабль — крупный фрегат с желтоватыми парусами и множеством развевающихся на ветру флагов. Втянули, схватили за химки и потащили в трюм. Я уже думал, что мы окажемся в какой-нибудь коморке для пленных, но нас неожиданно затолкали в просторную комнату с большой кроватью, застеленной серебристым покрывалом с вышитым на нем розовыми цветами. Ага, а я думал что патриотизмом у нас страдают только Арлейв и Вадгард. А им страдает, оказывается, все кета — розы так уж точно, их же цвета и геральдика.

— Ты как хочешь, а я выключаюсь, — устало вздохнула Кая, повалившись вместе со мной в обнимку на постель прямо в грязной, пропитанной потом одежде.

— Угу, — буркнул я. — Поддерживаю.

И сразу же, не успев даже ничего понять, выключился от усталости.

92. Лабиринт вероятностей

Проснувшись, я услышал музыку. Звуки пианино долетали откуда-то слева и будто бы смешивались с разливающимся в воздухе ароматом цветов. Еле слышно что-то мелодично позвякивало.

Открыв глаза я обнаружил, что лежу на большой постели, застеленной белым. Комната была незнакомой — просторной, с огромными окнами и расписным потолком, к которому будто бы приложил руку какой-нибудь известный европейский художник. Некто очень талантливый изобразил пушистые облака, несущих в клювах цветы белых птиц, воздушные корабли и сияющее, улыбающееся солнце в самом центре. Сев на постели, я увидел на прикроватном столике большой стеклянный графин с чистой водой и склянку с обезболивающей микстурой. Каи нигде не было видно, зато кто-то прислонил к стене костыли. Слева находилась приоткрытая белая дверь, из-за которой и доносилась музыка.

Слушая переливы мелодии я налил себе воды, выпил порцию микстуры и, кое как встав, обнаружил, что меня переодели. Сейчас я был в одежде почти земной — белая строгая рубашка, синие узкие штаны, похожие на джинсы, на ногах — черные носки. Пол оказался неожиданно теплым, хотя из открытого окна долетал холодный ветерок, доносящий аромат моря. У своему удивлению по низу занавески я обнаружил бахрому из колокольчиков, которые и позвякивали от любого дуновения.

Кажется, никто не собирался мне вредить.

Добравшись до костылей, я направился к двери. И вот, когда я уже был на полпути, меня пробила очень тревожная мысль. Играли на рояле… или на пианино, или на фортепьяно. В общем, на клавишных. А клавишных на кете никогда не существовало. В какой-то миг я даже подумал, что королева Роз отправила меня домой, но, увидев на белой двери искусно вырезанный герб их страны — бабочку, окруженную бутонами роз — успокоился.

Через дверь я вышел в просторный, залитый солнцем зал. Лакированный паркет блестел, перечеркнутый двумя ковровыми дорожками, постеленными крест-накрест, и на их пересечении стоял рояль. За ним, спиной ко мне, сидел темноволосый юноша и с чувством, покачиваясь в такт музыке, играл. Рядом с ним, словно странное видение, стояла пожилая леди. На ней было ладно подогнанное по стройной фигуре платье из летящих, тонких тканей, юбка походила на бутон розы. Совершенно седые волосы женщина распустила, а голову опоясывал венок из живых цветов. Выглядела незнакомка так, будто позабыв о своем возрасте — где-то между пятью и шестью десятками — решила одеться как молоденькая девушку. И эта странная леди, радушно улыбнувшись, поманила меня к себе.

Заговорила она только тогда, когда я подошел. Она ненавязчиво, как это могут делать только пожилые тетушки, подхватила меня под локоть, заставила меня чуть наклониться и заговорила очень тихо, почти в самое мое ухо:

— Привет, мой дорогой. Рада, что ты в порядке и наконец проснулся.

— А вы кто? — так же тихо спросил я, не смея мешать парню играть.

— Ох, прости мне мою грубость, — тихо засмеялась пожилая леди. — Меня зовут Орри-ко. А этот юноша, что играет сейчас — Лин-ко, мой внук. А если ты спрашивал остатусе — мне, увы, слишком долго перечислять мои титулы. Но если вкратце — королева роз и хозяйка пограничной башни грезы. Может помнишь, мы с тобой как-то раз встречались.

— Да, — я невольно улыбнулся, но сразу же напустил на себя серьезность. — Но почему вы похитили нас?

— Всему свое время, мой дорогой, — погладила меня по руке женщина. — А пока послушай. Разве не прекрасная мелодия?

Я хмыкнул и прислушался. Мы с Каей частенько ходили к Музыканту, великану-неху, что жил в подвале башне Ласлы, и я слышал уже эту мелодию в его исполнении. Парень играл ее чуть иначе, но мне все равно нравилось. Когда музыка наконец закончилась, королева роз мирно похлопала в ладоши, и я из уважения присоединился к ней. Лин-ко поднял на нас взгляд каких-то блеклых, розовых глаз и улыбнулся, смотря мимо меня. До меня вдруг дошло, что он слеп, и просто повернул голову на звук.

— Замечательно, Лин, — похвалила его леди Орри-ко. —

1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 188
Перейти на страницу:
Комментарии