- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зов судьбы: любовь берлана - Елена Шальнова


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Зов судьбы: любовь берлана
- Автор: Елена Шальнова
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы заказывали столик? — спросила она, поднимая на него свои ясные зеленые глаза.
В тот момент, когда она подошла настолько близко, чтобы в переплетении окружающих ароматов он почувствовал именно ее, его словно молнией пронзило. Он почувствовал, как сердце пропустило удар, а потом забилось с удвоенной силой. Перед ним стояла она — его истинная пара, девушка из предсказания бабули. Ройс готов был поклясться в этом всеми богами.
И она точно была человеком. А значит, просто подойти и заявить о своих чувствах, как это принято у его народа, не получится. Люди не понимали, того, что животная половина берлан чувствовала сразу, стоит только ощутить желанный аромат, и часто реагировали нервно. Значит, ему нужно действовать осторожно и деликатно.
— Вообще-то нет, — ответил Ройс, стараясь унять волнение в голосе. — меня давно не было в городе, и я не думал, что сейчас это заведение стало настолько популярным, что нужно заранее бронировать столик.
Он действительно был удивлен. С Карстэном они были знакомы с детства, вместе росли, вместе тренировались, потом вместе служили и строили карьеру в гвардии князя, только пять лет назад после слишком тяжелого, даже по меркам берлан, ранения, Карстэн уволился из армии и вернулся в родной Авескар. Встретил свою истинную и женился. Ему в наследство от деда остался дом в центре, который он решил превратить в небольшую гостиницу. А потом и свою давнюю страсть к кулинарии решил реализовать, открыв при гостинице небольшой ресторанчик. Но Ройс не предполагал, что друг настолько развернулся, и что это место стало таким популярным.
— О, понимаю! — кивнула девушка. — Но не беспокойтесь, у нас сейчас есть свободные места. Позвольте проводить вас.
Она жестом пригласила Ройса следовать за ней. Он шел чуть позади, любуясь изящными движениями ее стройной фигуры и не в силах отвести взгляд. В груди разливалось тепло, а губы сами собой расплывались в улыбке.
Подойдя к уютному столику у окна, девушка обернулась и спросила:
— Вот, прошу сюда, сейчас к вам подойдёт официант, — она уже собралась отойти от него, но Ройс остановил ее, слегка тронув за рукав.
— Скажите пожалуйста, а могу я увидеть вира Адэртада?
Девушка обернулась и слегка нахмурила брови.
— Да, вир Адэртад здесь, он на кухне. У вас есть какие-то вопросы или претензии?
— Нет, что вы, все в порядке, просто мы давние друзья, а я совсем недавно вернулся в город, думал зайти сюда, пообщаться, но не думал, что его гостиница стала таким популярным местом.
— Скажете мне ваше имя? Чтобы я могла сообщить виру Адэртаду, что вы здесь.
— Ройстон. Меня зовут Ройстон Тадор, — ответил он, ловя ее взгляд и надеясь, что она почувствует ту же искру, что и он.
— Очень приятно, вир Тадор. Меня зовут Даярис. Подождите немного, я сейчас сообщу виру Адэртаду о том, что вы здесь, — с улыбкой произнесла девушка и скрылась за дверью, ведущей в кухню.
Ройс опустился на стул, чувствуя, как у него колотится сердце. Даярис… Какое красивое имя. Оно так ей подходит — нежное и мягкое.
Спустя несколько минут из кухни вышел радостный Карстэн и заключил друга в крепкие объятия, похлопывая по плечу.
— Ройс, дружище! Сто лет тебя не видел! Как ты? Откуда свалился на мою голову?
Ройс от души рассмеялся и похлопал Карстэна по плечу:
— Да вот, уже два дня как вернулся в Авескар, а все не было времени зайти, я теперь буду служить здесь, решил заглянуть к тебе, узнать как жизнь. Смотрю, твоё дело процветает, даже столики заранее бронировать приходится.
Карстэн взглянул к Ройсу с загорощицкой улыбкой на лице.
— Ну что, друг мой, доверишь мне выбор блюд? По старой дружбе, а? Я знаю что тебе может понравиться.
Ройс рассмеялся и кивнул.
— Конечно, Кар. Ты же знаешь, я всегда доверял твоему вкусу. Удиви меня!
Довольный Карстэн подозвал официанта, молодого берлана с аккуратно зачесанными назад волосами.
— Алфи, будь добр, принеси нам ужин, — обратился Карстэн к официанту, — начнем с нашего фирменного супа из лесных грибов. Затем подай нам запеченную оленину с можжевеловыми ягодами и гарниром из печеных корнеплодов. И, конечно, не забудь кувшин нашего фирменного эля.
Официант кивнул, записывая закз.
— Сию минуту, вир Карстэн. Что-нибудь ещё?
Кар взглянул на Ройса.
— Как насчет десерта, друг мой? Могу порекомендовать наш новый пирог с лесными ягодами. По просьбе Нары я недавно усовершенствовал рецепт, и теперь это просто объедение.
— Звучит замечательно, — согласился Ройс, — давай попробуем.
— Тогда добавь к заказу ещё два куска ягодного пирога, Алфи, — сказал Карстэн официанту.
— Конечно, вир. Я сейчас же передам заказ на кухню, — ответил Алфи и удалился.
Карстэн откинулся на спинку стула, довольно потирая руки.
— Вот увидишь, Ройс, ты не пожалеешь, что доверился мне.
Ройс улыбнулся, чувствуя, как в животе заурчало от предвкушения.
— Не сомневаюсь, дружище! Уже с нетерпением жду, когда смогу всё это попробовать.
Глава 17
Карстен и Ройс сидели за столиком в уютном углу таверны. Вечерние сумерки окутывали Авескар, а в зале ресторана зажглись теплые огни, создавая атмосферу домашнего уюта. Кар с гордостью оглядел помещёние, наполненное негромким гулом голосов и звоном посуды.
— Знаешь, Ройс, — начал Карстен, отпивая глоток эля, — наша гостиница и ресторан действительно стали довольно популярными в последнее время. И, честно говоря, в этом огромная заслуга моей Нары.
Она полностью переделала интерьер, превратив его в нечто поистине особенное. Теперь здесь так уютно и по-домашнему, что гости часто говорят, будто не хотят уезжать.
Ройс с интересом осмотрелся. Действительно, ресторан выглядел очень привлекательно. Мягкий свет ламп, удобная мебель, искусно подобранные детали декора — все создавало ощущение тепла и комфорта.
— Должен признать, вы проделали отличную работу, — сказал Ройс, — здесь действительно чувствуешь себя очень уютно.
— А как у тебя дела, Ройс? — спросил Кар, — все так же варг личной гвардии князя, а сюда приехал в отпуск?
Ройс покачал головой, и на его лице появилась легкая улыбка.
— На самом деле, у меня произошли некоторые изменения в карьере. Я больше не служу в в столице. Я теперь здесь, надеюсь, надолго.
Кар в удивлении поднял брови.
— Неужели? — воскликнул Карстен, — тебя не могли разжаловать, только не тебя!
— Ты прав, меня не разжаловали, меня пожалуй повысили. Теперь я новый глава стражи Авескара, — ответил Ройс, не без гордости в голосе.
На мгновение за столом воцарилась тишина, а затем Карстен разразился поздравлениями.
— Ройс, это же замечательно! — воскликнул Кар, сияя от

