- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Большое путешествие - Ева Шафран


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Большое путешествие
- Автор: Ева Шафран
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ближе к ужину Анита Лангоф поднялась, чтобы напомнить о вечере. Женщина до сих пор не отошла от радости встречи с дочерью после такой долгой разлуки, когда надежда гасла с каждым днём. Но теперь всё должно было наладиться, она ведь желала ей только счастья. Увлечение монстрами мать воспринимала как блажь, которая скоро пройдёт. Самым удивительным было то, что Фринверты пошли к ним навстречу и не настаивали на другой помолвке Хэйварда все эти месяцы. Анита довольно улыбалась, её дочь могла стать одной из самых знатных дам в Уест-Уортленде.
— Лана, доченька, пора собираться, — мягко сказала женщина, открывая дверь. Но тут же застыла на пороге. Ее дочь сидела за столом и что-то писала. На полу были разбросаны исписанные и изрисованные листы бумаги, некоторые из них были смяты. — Что ты делаешь?
— Мама, — девушка резко повернулась на стуле, при этом резко закрыв какую-то книгу. — Ты так тихо зашла, я не заметила.
Лана смотрела на мать, пытаясь понять, успела ли та что-нибудь увидеть. Но похоже все было в порядке.
— Пора собираться на вечер. Какое платье ты наденешь?
— Я думаю тоже самое, что и на тот приветственный вечер для студенток института Мэдисон, которое я надевала несколько месяцев назад. Его явно уже никто не помнит, поэтому оно может считаться новым, — ответила Лана, не отрываясь от одной из своих заметок.
— Нет, нет, так не пойдет. Это платье уже все видели, — возмутилась Анита. — Тебе нужно новое.
— Мама, пожалуйста, — Лана резко повернулась к ней. Глаза дочери нетерпеливо блеснули. — Я не собираюсь тратить на это время. Если ты хочешь, чтобы я пошла в другом платье, то пожалуйста, принеси мне любое, какое тебе нравится. — С этими словами девушка вернулась к своему занятию.
Анита встревоженно смотрела на дочь, ей не было знакомо это поведение. Обычно она всегда возмущалась, а сейчас ей было просто все равно. Она не узнавала свою дочку.
— Хорошо, я заеду к Розальде и что-нибудь тебе подберу, — тихо ответила женщина. — У тебя всё в порядке?
— Да, мама, я работаю кое над чем, — Лана повернулась к матери. — Я потом расскажу.
— Хорошо, как скажешь, — мать покорно кивнула, почувствовав обиду. Она беспокоилась, но материнское чутье подсказывало ей, что происходило что-то важное в жизни дочери. — Я зайду к тебе позже.
Анита чмокнула Лану в макушку, при это взглянув на записи. Женщина нахмурилась, но ничего не сказала.
— Проснись, Лана! — кто-то тряс её за плечо. — Поднимайся же! Уже пора одеваться на вечер. Я принесла тебе замечательное платье.
Девушка медленно подняла голову со стола, затёкшая шея не хотела распрямляться, вызвав тихий стон. Проморгалась и уставилась на мать.
— Сколько времени прошло? — сонно пролепетала Лана. — Я что заснула?
— Да, ты спала, когда я вошла, — ответила Анита. — Смотри, это твоё платье, красивое правда?
Лана бросила взгляд на наряд, который мама расправляла на деревянном манекене. Это оказалось нежно-розовое нечто с широкой юбкой, бантиками внизу и большим цветком на груди.
«Ну кто бы сомневался», — вздохнула про себя девушка.
— Тебе нравится? — Анита заглядывала дочери в глаза, пытаясь увидеть там радость и восхищение, на худой конец недовольство. Но обнаружила там только безразличие и будто бы снисхождение.
— Хорошо, мама, — вздохнула девушка. — Дай мне несколько минут.
— Поторопись, нам нельзя опаздывать, — рассеянно сказала Анита Лангоф и вышла из комнаты. Нет, поведение дочери её определенно тревожило.
Вечерний приём был назначен в одном из самых роскошных ресторанов недалеко от музея Уест-Уортленда. Лана застыла и уставилась на громаду музея, подумав, что это странное совпадение. Все мысли были только о музее, а теперь вот он, будет прекрасно виден в окно из ресторана. Внутри уже собрались приглашенные гости, девушка ловила на себе подозрительные, удивленные и испуганные взгляды. Кто-то, глянув на нее, начинал что-то шептать собеседникам.
«Диковинная зверушка вышла в свет, — хмыкнула про себя Лана. — Не удивлюсь, если и сам вечер был назначен только ради того, чтобы поглазеть на меня живую. Ну давайте, смотрите, я живое подтверждение того, что «Мальтазард» существует».
— Добрый вечер, Анита, Лана! — к ним подошла миниатюрная дама в кремовом платье и в широкополой шляпе, украшенной мелкими светлыми цветочками. Это была леди Фринверт, мать Хэйварда. Она также сильно, как и Анита Лангоф лелеяла надежду о браке между их детьми. Спала и видела, что женой её сына станет красивая и богатая невеста, дочь самого генерала Лангофа. — Сегодня такой замечательный теплый вечер. Лана, дорогая, как твои дела? Как твое здоровье? Я слышала, что у тебя был сильный нервный срыв. Бедняжечка.
Леди Фринверт сложила ручки на груди от жалости, словно ей показали побитого голодного щенка.
— Все в порядке, не переживайте так за меня, — доброжелательно ответила девушка.
Она была уверена, что из всех людей, находящихся в этом ресторане её не жалко никому, все любили разыгрывать трагедии и драмы, но никто по-настоящему никому здесь не сопереживал. В прошлом Лану бы это вывело из себя, но не сейчас. Она чувствовала, что ей стало всё равно, абсолютно всё равно, что эти люди про неё думают, что о ней говорят. Это было неважно в прошлом, а сейчас неважно совсем.
— Тогда проходите за ваш стол, мы накрыли вам возле самой сцены недалеко от нашего стола, — леди Фринверт суетливо замахала рукой, приглашая гостей к столу. — Сегодня будут музыканты!
— Замечательно, дорогая! — ответила Анита. — А вот и Джордж.
Лорд Лангоф подошёл к семье. Весь день он был занят на службе, но постарался приехать к началу вечера.
— Все в порядке? — Анита тревожно заглянула в глаза мужу. — Ты такой уставший.
— Дома поговорим, — быстро ответил Джордж, поймав взгляд жены. — Наместник Рэймас.
Заиграла музыка, заглушив половину разговоров. Все расселись за столами, официанты разносили шампанское, плавно вышагивая между роскошно одетыми гостями. Начали разносить еду, раздался звон столовых приборов. Опустились сумерки, Лана смотрела в окно на почерневшее здание музея. Оно выглядело, как огромное надгробие посреди сверкающего огнями города.
«Не пробраться, не сбежать… — мрачно думала девушка. — Нужно, чтобы всё получилось. Обязательно. А я тут сижу прохлаждаюсь, вместо того, чтобы…»
— Лана! — поток мыслей прервал знакомый голос. — Я так рад тебя видеть! Сколько же месяцев прошло.
— Добрый вечер, Хэйвард, — девушка поднялась ему на встречу и сдержанно поздоровалась.
— Послушай, — молодой человек взял её за руки. — Нам нужно поговорить. Я хочу сказать тебе очень важную вещь.
— Я тебя слушаю, Хэйвард, — Лана нахмурилась и напряглась.
— Мы созданы друг для друга, — начал Хэйвард, Лана подняла бровь, поразившись тому, насколько неуверенно это

