Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон

Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон

03.03.2025 - 00:0120
Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон
Весь написанный на момент выхода книги цикл о Стальной Крысе. Великолепный Джим ди Гриз - знаменитый межзвездный преступник - получил за свою изобретательность и решительность меткое прозвище Крыса из нержавеющей стали. Рожденный богатой творческой фантазией Гарри Гаррисона, отчаянный и симпатичный герой из далекого будущего приобрел необыкновенную любовь и популярность поклонников фантастики во всем мире, щедро поделившись славой со своим создателем. Содержание: 1. Рождение Стальной Крысы (1985) 2. Стальная Крыса идет в армию (1987) 3. Стальная Крыса (1961) 4. Месть Стальной Крысы (1970) 5. Стальная Крыса спасает мир (1972) 6. Ты нужен Стальной Крысе (1978) 7. Стальную Крысу – в президенты! (1982) 8. Стальная Крыса поет блюз (1994) 9. Золотые годы Стальной Крысы (1993) 10. Стальная крыса отправляется в ад (1996) 11. Стальная Крыса на манеже (1998)
Читать онлайн Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
class="p1">– Разумеется, не буду. Составляй договор и позаботься, чтобы аванс выглядел солидно.

– Это мы мигом!

Он с воодушевлением раскрыл карманный компьютер.

Джеймс собрал пустые бокалы и пошел заказать по новой. Анжелина наклонилась ко мне, взяла за руку.

– Джим, ты это всерьез? Насчет отставки?

– Еще как всерьез! Если и были сомнения, их развеяла вся эта суета с Кайзи. Во вселенной много неизведанных миров, давай возьмем от них сполна.

– Это самые прекрасные слова в моей жизни. – Она порылась в сумочке и что-то положила мне на ладонь. – Нашла у тебя в кармане. Хочешь сохранить?

Я посмотрел и отрицательно покачал головой.

– Да на что мне стальная крыса?

– Тогда оставлю ее себе. – Анжелина убрала фигурку. – Спрячу в шкатулку, буду возить с собой. Если когда-нибудь загрущу, или расстроюсь, или захандрю без причины, выну ее и посмотрю. И вспомню, как нам бывало весело.

Улыбаясь, она окинула взором свою семью. Потом наклонилась и почесала Глориану между ушами.

– А еще вспомню, что всем нам очень везло и из любой переделки мы выходили целыми и невредимыми.

За это мы тоже выпили.

КОНЕЦ?

1

Вы опоздали! (эсперанто)

2

Верно, но у меня есть деньги (эсперанто).

3

Заходите, скорее! (эсперанто)

4

Не двигаться! Вы арестованы! Руки вверх! (эсперанто).

5

Занаду (лит.) – райская долина (например, в поэме С. Кольриджа «Кубла Хан»). – Прим. пер.

6

Что вам нужно? (искаж. франц.)

7

Английская свинья (искаж. франц.).

8

Дерьмо (франц.).

9

Кэрри– приправа из куркумого корня, чеснока и пряностей.

10

Черут – сигара с обрезанными концами.

11

Habeas corpus (лат.) – начальные слова закона о неприкосновенности личности, принятого парламентом в 1679 году.

12

Ламе – парчовая ткань для вечерних туалетов.

13

Канюк – хищная птица из семейства ястребиных, крик которой напоминает плач ребенка.

14

Игра слов. Boy Sprouts созвучно известным «бойскаутам», или «мальчикам-разведчикам», но может быть переведено как «мальчики – отростки брюссельской капусты». (Прим. перев.)

15

Игра слов. Буквальный перевод: мальчик — брюссельская капуста.

16

Бробдингнег — название страны великанов в «Путешествиях Гулливера».

Перейти на страницу:
Комментарии