- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сделаю, что смогу 3. - Александр Беркут


- Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Название: Сделаю, что смогу 3.
- Автор: Александр Беркут
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 15
А пшеница на поле золотилась полными, вызревшими колосьями. Люди бегали вокруг и кричали от радости. Это был первый урожай за три года! Тут было чему радоваться.
В сельском хозяйстве я разбираюсь плохо, и не знаю, можно ли эту пшеницу сразу вновь засеять, или она должна какое-то время полежать. Поэтому решение этого вопроса я полностью переложил на плечи местного населения. Уж они-то, думаю, в этом должны разбираться. А мне пока надо отдохнуть и, наконец, переселиться во дворец.
В себя я пришёл довольно быстро, и мы с Никой отправились проводить осмотр наших новых апартаментов.
Город за эти дни преобразился. Появилось довольно много жителей, которые вычищали грязь, мели улицы, восстанавливали фасады зданий и даже что-то белили и красили. Где они взяли инструменты и всевозможные белила и краски сказать было сложно. Во всём этом чувствовалась рука нового бургомистра.
Барон был во дворце и самолично руководил работами по приведению здания в надлежащий вид. За эти дни были отремонтированы только покои короля и королевы и тронный зал. Брукс торопил людей, занимающихся уборкой. Он хотел, чтобы к приезду приглашённой мной знати, дворец был полностью восстановлен. И я решил в меру своих сил и возможностей помочь ему в этом.
Поздно вечером, мы с бургомистром ужинали в отремонтированной столовой. На небольшом, но красивом столе, накрытом дорогой скатертью с золотой вышивкой, стояла сверкающая серебром и золотом посуда.
Выбор блюд был, конечно, скромным, но нашедшийся королевский повар, даже из того, что было, сумел приготовить очень вкусные закуски. Этот замечательный человек, даже раздобыл какие-то приправы, поэтому и мясо, и грибы были очень вкусными. А по приправам, я кстати, уже соскучился. Какое же мясо без приправ!
Сам кухонный кудесник стоял недалеко от стола, одетый в белоснежную одежду с вышитыми вензелями королевства, и с беретом на голове. Был он худ, но с огнём в глазах.
Я попросил его подойти и представиться.
Приблизившись, он низко поклонился и произнёс. - Главный повар Вашего Величества, Поль Бюкоз, к вашим услугам.
Бюкоз, Бюкоз… Мне показалось, что это имя мне знакомо, но порывшись в памяти так и не смог вспомнить, где и когда я мог его слышать.
- Месье Бюкоз, вы настоящий мастер своего дела, - похвалил я повара, почему-то обратившись к нему «месье». Наверное, из-за его имени, в прочем он и сам внешне напоминал француза.
- Месье Бюкоз, - вдруг сказала Ника, - таких вкусных грибов я не ела даже в Париже. - Зеленоглазка резко замолчала и в растерянности посмотрела на меня.
- Ваше Величество, - «француз» показал в улыбке все тридцать два зуба, - я безмерно счастлив услышать от Вас такую похвалу. – И он, пятясь встал на место, где и стоял до этого.
Я кашлянул, и, как ни в чём не бывало спросил:
- Моя королева, вы были в Париже?
Ника сглотнула и ответила. - Да, на чемпионате мира по борьбе.
- Надеюсь мы ещё сможем побывать в этом городе с визитом, - постарался я как-то сгладить ситуацию и сразу спроси барона:
- Господин бургомистр, а как, и чем вы намерены расплачиваться с людьми, занятыми на работах?
Брукс отложил вилку и ответил:
- Ваше Величество, большая часть из них - это добровольцы, которые пожелали безвозмездно поработать на благо столицы. Но я всё же решил выделить всем немного продуктов из запасов. А во дворце работает довольно много слуг, которые были здесь при короле Брумвиле, и они надеются, что их вновь примут сюда на службу.
- Ну что же, господин бургомистр, вы всё правильно делаете. – Мне очень понравилось, как барон взялся за дела, и я решил ему рассказать об урожае. – Хочу порадовать вас, сегодня в пригороде был получен первый урожай пшеницы.
Барон изумлённо уставился на меня, - Как?! Какой урожай? На сколько я знаю, только вчера было засеяно первое поле!
- Всё верно. Но я, прибыв сегодня из творческой командировки, очень захотел булочку с маком и попросил пшеницу расти быстрее.
В глазах Брукса стало появляться понимание и он, кивнув головой произнёс, - Догадываюсь, каким способом это удалось сделать. – И радостно улыбнувшись, добавил, - если дело так и дальше пойдёт, так мы ещё и торговать пшеницей сможем!
Теперь уже я улыбнулся, и слегка «обломал» барона. – К сожалению, не всё так просто, но думаю, что Гудрому Мудвину и магистрам Бакер удастся решить проблему с быстрым урожаем.
- Да, продовольственный вопрос, сейчас вышел на первое место. – Барон вновь взялся за вилку, - но одного мяса и грибов мало, необходимы овощи и фрукты, которых раньше было у нас в достатке.
- Вы абсолютно правы, бургомистр, - поддержал я его, - вот королева предложила покупать продукты у соседей, и платить за них драгоценными камнями.
Вилка чуть не выпала из рук барона.
- Как? Вы собираетесь платить за овощи бриллиантами?
- Ну, если за полсотни телег с овощами и фруктами заплатить бриллиантом – то почему бы так не сделать. Это же временная мера. – Спокойно ответил я.
- Ваше Величество, - Брукс решительно посмотрел на меня, - у меня тоже есть кое-какие сбережения, и я прошу использовать их по вашему усмотрению.
- Нет, уважаемый бургомистр, - это вам я поручаю обдумать и решить, что нам необходимо закупить, и выяснить, сколько это будет стоить. Думаю, вам лучше подобрать человека, который займётся торговыми вопросами королевства. Как только найдёте подходящую кандидатуру, представьте его мне.
- Сегодня же займусь этим вопросом и уже завтра, надеюсь, представлю вам такого человека.
- Кстати, барон, а что, кто-то из знатных людей вернулся в столицу? Думаю, что не всех заморозил Фриг, кто-то же и успел скрыться.
- Всё верно, Ваше Величество. Несколько человек из столичной знати вернулись, но… - Брукс замялся.
- Говорите-говорите, - попросил я барона.
- Дело в том, что они пока в растерянности. Не знают, чего от вас ожидать. Возможно, считают они, что Вы будете не чем не лучше Фрига. Некоторые из них даже семьи ещё не привезли. Приехали просто разузнать, как обстоят дела в столице и послушать новости о новом короле.
- Ясно. Надеюсь они будут на приёме, который я назначил, иначе они могут попасть в неприятное положение. Я намерен сдержать слово и всех, кто осмелится ослушаться моего распоряжения, ждёт лишение всех прав и

