- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черные начала. Том 5 (СИ) - Кири Кирико


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Название: Черные начала. Том 5 (СИ)
- Автор: Кири Кирико
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уходим, прямо сейчас, — кратко приказала Мисуко. — Охота отменяется.
И они все толпой взмыли в небо…
Без меня.
Э, в смысле, блин, какого хера? А я?!
Я прямо-таки обиделся такому повороту событий.
А потом понял, что меня бы просто так не оставили, но просто среди взлетевших не было Цурико.
Мля, а где Цурико?!
Она не была мне близким человеком, но за нее сердце екнуло и тут же покрылось льдом паники.
— Люнь, где Цурико?! — тихо и слегка испуганно спросил я, озираясь по сторонам, неожиданно оставшись один на один с этим жутким тотемом.
— Я… я не знаю, она же была здесь, да и я смотрела на…
Тотем.
Сука…
Не прошло и десяти секунд, как ко мне опустилась остальная женская братия, что взмыла в небо без меня.
— Где Цурико? — тут же спросила Мисуко, оглядываясь взглядом зверя, который готовился к прыжку.
— Украли, — кратко ответил я. — Пока мы смотрели на тотем, ее, как последнюю, и стащили.
Мисуко не задавала глупых вопросов типа «как это, стащили?». Вместо этого она сразу махнула головой Кусиму, которая тут же попыталась взять след, пока остальные девчонки выстроились в круг, держа периметр.
Сейчас я видел их в действии, этих местных амазонок, и теперь они не походили на милых девушек. Убийцы, которые не знают пощады, готовые вгрызться в глотку любому, кто только рискнет на них напасть, выстроились в круг, не сводя с леса взгляда. Я чувствовал едва заметную опасность, которая исходила от них, как легкий аромат смерти. Кто-то уже чуть-чуть обратился в призванного животного, готовясь к схватке.
— Мисуко. Следа нет, — покачала головой Кусиму, тоже оглядываясь.
Вот тебе и охотницы, вот тебе и охотник с призраком. Я не знаю, каким сраным образом, но нас развели как лохов, буквально из-под носа стащив одну из наших. Я даже не представлял, как так мы все вдевятером прозевали подругу, когда у всех здесь пятый уровень и подготовка явно не герл-скаутов.
Я оглядывал кроны, но, кроме листвы, что закрывала небо, ничего не видел. В одночасье светлый лес стал давить на плечи, став неожиданно опасным и очень даже хищным.
Нет, я подозревал, как мы могли прозевать злюку. Здесь ведь есть демонические животные, которые могут гипнотизировать, сливаться с местностью или вообще становиться невидимыми. А теперь вспомнить, что призванные животные наделяют такой же силой своих хозяев, и не сложно предположить, как так никто и ничего не заметил.
— Что делаем? — спросила Фуньси.
— Уходим отсюда, — скомандовала Мисуко, и все дружно взмыли в небо подальше от этого места.
Одна из девчонок подхватила меня под мышки и тоже подняла вслед за остальным. Мы отлетели примерно на километр-полтора, прежде чем высадились в густых кронах одного из деревьев. И едва последняя девушка приземлилась на ветвь, Мисуко тут же начала раздавать команды.
— Ты, ты и ты, — кивнула она на троих девушек, — поднимаетесь как можно выше в небо и летите обратно. Предупредите, что случилось. Мы же попытаемся найти Цурико или хотя бы выяснить, куда ее уволокли. Если что, встречаемся у ратуши ближайшего отсюда города. Направляйтесь сразу туда, и если там никого не окажется, уже сюда, ясно?
Все твердо кивнули головой, всем видом показывая, что готовы пойти хоть в ад за своей подругой и перегрызть глотку любой твари, если то потребуется, но вот я почувствовал сомнение.
С одной стороны, это было правильно — отправить троих обратно, чтобы другие знали, что стряслось, если мы пропадем без вести, а самим отправиться за Цурико. Нельзя бросать своих, ведь в иной ситуации они бы тоже пошли за тобой.
Но с другой…
Насколько правильно было искать ее? Нет, я не малодушный и не крыса, мне самому очень хотелось ее найти, и у меня все внутри сжалось от одной мысли, что придется бросить дурную, однако… я всегда старался мыслить с холодной головой.
Она одна, а мы рискуем пятью душами. Насколько рационально рисковать против неизвестного противника всеми, если даже вдевятером мы не смогли защититься?
Почему-то я вспомнил вопрос ведьмы: как ты поступишь? Как правильно или как надо? Правильно броситься искать ее, но надо, по идее, оставить, чтобы не рисковать остальными.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я почувствовал холодок в душе, потому что отчетливо почувствовал, что лучше бросить Цурико и уйти, а не рисковать всеми. Ощутил это так же ясно, как землю под ногами. Если туда отправятся девчонки, никто обратно уже не вернется.
Но мне не хватало силы рассказать о своем подозрении. И дело не в том, что мне не поверят, а в том, что меня возненавидят. Все разом, потому что…
— Если мы отправимся за ней, нас всех убьют, — негромко сказал я, заставив всех обернуться на меня.
Да, я все же сказал это, не сдержался. В конце концов, эта мысль должна была быть озвучена, как бы стыдно за нее ни было.
— Нам надо…
Но мне даже не дали закончить.
— И что ты предлагаешь? — на лице Фуньси, которая задала вопрос, было такое отвращение ко мне, что даже смотреть на нее было больно. У остальных было не лучше, и я практически сразу почувствовал давление в свою сторону. Эмоции взяли верх у них куда раньше, чем мозги, и реакция была очень наглядна.
Разве что Мисуко сохраняла хладнокровие с непроницаемым лицом.
Но мне все равно хотелось провалиться сквозь землю…
Однако идите в задницу, сучки!
— Меня тошнить тянет от одно взгляда на тебя, — прорычала Кусиму. — Как тереться, так…
— Завали свое хлебало, Кусимо, — тихо произнес я.
Неожиданно я почувствовал, как внутри все буквально взорвалось, и дерьмо, которое до этого спало, начало лезть наружу. Будто я хотел меньше их помочь Цурико! Млять, да может я хотел помочь ей даже больше, потому что вы бросались туда за ней слепо, потому как так требовала ваша честь, а я был готов сунуться, потому что мне не похер на нее!
Люнь, она помогла сдержаться, мгновенно охладив мой пыл ледяными ладошками за сердце, да и мне пришлось знатно постараться, чтобы удержать собственное безумие, хотя голова уже закружилась, а в глазах потемнело.
А вот девушки сразу напряглись все как одна, готовые устроить со мной прямо здесь и сейчас драку. Моя реакция напугала их, я видел это по лицам. Не этого они ожидали от веселого паренька, это уж точно.
Глубокий вдох…
— Мисуко, если сейчас рвануть за ней, то все там и останутся. Не имеет смысла тащиться вшестером. Для разведки хватит и троих.
— Если ты думаешь… — начала одна из девчонок, но…
— Заткнись, — ее тут же перебила Мисуко и посмотрела на меня. — Нам потребуются люди, чтобы освободить ее.
— Ты действительно веришь, что если не хватит троих, то хватит шестерых? — задал я логичный вопрос. — Против, возможно, племени? Если будет возможность — спасем, но кто-кто, а ты должна понимать, что не имеет смысла рисковать всеми. Особенно главой клана. Пойду я, Кусимо и еще кто-то.
Да, я тоже не мог и не смог оставить Цурико. Но мог минимизировать потери. Переться туда вшестером — это погубить больше людей, чем требуется. За себя я почему-то не волновался: из любой жопы выберусь, но вот за остальных было боязно.
Мисуко не предложила своей кандидатуры, здравый смысл в ее голове взял верх над эмоциями. Клану нужен глава, и если отправлять на разведку, то тех, чья потеря будет не столь существенна. А учитывая, что рвались спасать подругу все, добровольцев было много, пусть все и молчали.
— Тогда нет, Кусимо с нами. Руцина и Фуньси с тобой, — быстро приняла она решение.
— А я? — тут же спросила Кусимо. — Я могла…
— Ты одна из опытнейших разведчиков. Я не могу потерять тебя. Мы вернемся сюда как можно быстрее. С Цурико или же без нее, ждите нас в ближайшем городе у ратуши. Мы полетим туда, прежде чем направимся сюда.
— Да, Мисуко, — кивнула Руцина.
— Мы сделаем все, что в наших силах, — добавила Фуньси.
Я же промолчал. Предчувствие было самым поганым. Я то и дело оглядывался по сторонам из-за неприятного скользкого ощущения, что за нами наблюдают.

