- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Сударева Инна Мышь из Минска


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Название: "Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
- Автор: Сударева Инна Мышь из Минска
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ткань входа колыхнулась, пропуская посыльного.
– Мессир Арриера! Сэр Ксорта просил напомнить, что уже второй час ждет вас!
Ралернан выругался, ухитрившись переплюнуть недавнюю фразу Л'эрта, что было непросто. Грахам успокаивающе положил руку ему на плечо:
– Мы найдем его. Я думаю, с ним все в порядке. Не нервничайте так.
– Проклятье… Так. Хорошо. Пусть этот проклятый маг проковыряет землю, но достанет хоть какие-то сведения. Ты будешь ему помогать.
– Нет. Я буду, – встрял Варрант.
– Ты-то еще куда лезешь? Довольно с меня уже твоих метаний по лагерю. В конце концов, ты обязан обеспечивать мою безопасность! Мне виднее, кого направлять на поиски!
Л'эрт прищуренными глазами наблюдал за перепалкой.
– Я. Пойду. Искать. Керри. – Варрант говорил очень медленно. – Если ты сочтешь, что я нарушил субординацию, твой приказ или еще что, можешь отдать меня под трибунал. Но я пойду.
– Да ты понимаешь, что говоришь?! Я помню, что он спас тебя от смерти, но это уже…
– Ты хочешь его найти? У Грахама меньше стимулов искать его, чем у меня. И я умею читать следы лучше, чем кто бы то ни было.
Л'эрт неожиданно поддержал стрелка:
– Пусть будет Варрант. Под мою, – кривая тень усмешки коснулась его губ, – ответственность.
Вампир потребовал, чтобы к его палатке согнали все патрули, дежурившие в тот день, и запускали по одному. Варрант сидел внутри, пытаясь отогреться, и наблюдал, как Л'эрт ловил взгляд каждого входящего, после чего начинались странности.
– Ты видел вчера адъютанта Арриера?
– Нет.
– Тебе казалось, что ты видишь что-то, чего не понимаешь?
– Нет.
– Ты забудешь наш разговор. Выйди и позови следующего. – Глаза опрашиваемого переставали быть похожими на замороженный лед, он мигал и уходил. И так много раз. Пятнадцатый патрульный сказал, что видел что-то странное. Остальные ничего не видели.
«Странное» имело место быть на тыловом периметре, обращенном в сторону Кринфера. Когда они дошли до места, указанного патрульным, снова началась метель. Если здесь и были какие-то следы, Л'эрт их не видел. Плохо было то, что он никак не мог почувствовать Керри ментально, несмотря на попытку применения усиленного аркана, – значит, ее все-таки именно блокируют. А это означало, что ее жизнь может быть в опасности. Но где ее могут держать?
Варрант опустился на землю, разгребая снег руками. Глаза эльфа были закрыты, губы что-то бормотали. Л'эрт прислушался.
– Так… двойной след… кто-то здесь ждал… напали… упала сюда… не ранена – крови нет, но следов нет – унесли на руках… а это что? – Варрант вытащил из снега какую-то склянку. Пробка подалась неожиданно легко. В воздухе расплылся тошнотворный запах. Эльф обернулся к Л'эрту: – Зачем она уходила из лагеря? За травами для твоих заклинаний? Что это за дрянь?
Вампир вырвал бутылку у него из рук, вдохнул запах и кисло поморщился:
– Ну конечно. Киура. Что и следовало ожидать. Идиотка ненормальная! – Он щелкнул пальцами. Склянка вспыхнула и меньше чем за мгновение осела кучкой пепла в его руке.
Варрант схватил Л'эрта за отворот куртки:
– Что ты творишь? Что это было? Это из-за тебя ее схватили?
– Так я тебе и сказал. – Он швырнул пепел в лицо эльфу: – На, проводи химический анализ. Может, кругозор расширишь. – Вампир презрительно фыркнул и резко сменил тему: – Ты понял, куда ее понесли? Тогда идем.
– Нет, магик. Ты сначала мне объяснишь, что происходит. Я не умею играть втемную.
– А я не умею играть «всветлую». Ты же сам говорил, что мы можем опоздать. Хочешь потянуть время?
Варрант зашипел, но куртку вампира отпустил.
– Пошли. Но имей в виду – тебе придется мне все рассказать.
– Разбежался, златовласка. Идем.
След шел через степь и редкий подлесок какими-то странными кругами, как будто похитители специально его запутывали. Или Варрант ошибается, и они идут куда-то не туда. Сам Л'эрт никаких следов в свежем снегу по-прежнему не видел. Метель кружилась вокруг них белыми вихрями. День постепенно заканчивался, начало темнеть. Варрант упрямо продолжал идти, местами проваливаясь в снег чуть ли не до пояса, кожа его на всех открытых частях тела явственно отливала голубизной. Л'эрту было проще – холод не мог причинить ему вреда, но он тоже начал уставать. О привале вампир объявил первым.
Остановились они около усохшего подобия кустарника. Варрант непослушными пальцами разжег огонь и замер, протянув к нему руки. Языки пламени почти дотрагивались до его пальцев.
– Проклятая погода. – Голос его был тих и невыразителен. – Мы теряем время, а его и так уже слишком много прошло.
– Ты хоть можешь объяснить – куда ведет след? Непохоже, что мы двигаемся в сторону некшарианцев.
– Непохоже. Но тут в округе есть несколько поселений, преданных Некшарии. Может, ее отнесли в одно из них. Великие боги, не знаю! След слишком старый.
– А ты не ошибаешься, златовласка? Как ты вообще там видишь какие-то следы? Там просто гора снега! И его все наметает и наметает.
Варрант зло покосился на него:
– Не знаю. Это моя способность, мой дар, если хочешь. Какая разница?
– Да так. – Вампир пожал плечами. Он снова пытался активировать удаленный поиск, и снова у него это не получалось, словно Керри закрыли от его силы барьером. Вот только сейчас ему казалось, что через этот барьер он чувствует отголоски боли. – Сколько тебе нужно времени, чтобы восстановить силы?
Эльф медленно поднялся на ноги:
– Идем.
– Ты спятил? Тебя же шатает.
– Ты можешь идти?
– Я могу. Но я не найду сам следов. И тащить тебя – занятие тоже неблагодарное.
Варрант вздохнул:
– Идем. Я знаю, что я устал. Просто… ох-х-х, ты не поверишь же… Мне последние пару часов кажется, что ей очень больно. Будто ее пытают. Я схожу с ума, маг?
Л'эрт фыркнул, засыпая костер снегом:
– Не ты первый.
Они шли всю ночь, день и снова ночь. Под конец Л'эрту все же пришлось нести Варранта на себе. Особых сложностей у него это не вызвало – вампир был сыт и мог бы поднять и десятикратно больший вес, просто дополнительный груз мешал ему ориентироваться. К тому же они слишком часто стали терять след.
Когда стало светать, они вышли к Крендену – небольшому поселку, домики которого почти по крышу спрятались в снегу. Как и опасался Варрант, над башней ратуши полоскался красно-черный стяг некшарианцев. Рядом в неверном утреннем свете золотились верхушки собора.
Выбрав место, которое не просматривалось с ворот, вампир свалил эльфа в сугроб.
– Будем ждать темноты.
– Ее убьют до темноты! – Варрант попытался встать и тут же был вдавлен обратно в снег стальной рукой.
– Если мы пойдем сейчас, убьют всех. Мои способности выше ночью. Сейчас я мало что смогу сделать. А драться со всем населением этого милого местечка, включая церковников, – увольте-с.
– Ты что-нибудь вообще ценишь выше своей безопасности, маг?
– А как же. Хорошую выпивку и девочек. Но к делу это не относится. Мы будем ждать.
– Ты– возможно! А я – нет! – Варрант снова начал вставать. Рука вампира легла ему на плечо и сдавила с нечеловеческой силой. Хрустнули кости. У эльфа округлились глаза, боль злым огнем ошпарила нервы, рука плетью упала вдоль тела.
– Мы будем ждать. Если тебе надо переломать все кости, чтобы заставить сидеть здесь, – не беспокойся, я это сделаю. – Вампир недолго помолчал. – Если будешь вести себя спокойно, вечером я вылечу твою руку.
Варрант зло зашипел на него, схватившись за раздробленное плечо. Боль мешала сосредоточиться.
– Хорошо, маг, я подожду. Если мне только не покажется, что ее убивают прямо сейчас.
– Угу. Молодец. Умеешь ведь иногда слушать мудрые советы. – Л'эрт лениво вытянулся на снегу, словно на роскошнейшей из перин. – Отдохни, пока есть время.
– Время… Как только ты можешь быть таким спокойным… – Эльф грустно усмехнулся. – Маг! Так все-таки? Зачем ты отослал Керри за пределы лагеря?

