Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Время, вот твой полет - Рэй Брэдбери

Время, вот твой полет - Рэй Брэдбери

27.12.2023 - 20:5800
Время, вот твой полет - Рэй Брэдбери Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Время, вот твой полет - Рэй Брэдбери
Интерес к творчеству Рэя Дугласа Брэдбери — романтика и мечтателя — не ослабевает и у нового поколения молодых читателей. Его мысли о том, что будущее человечества неразрывно связано с завоеванием космоса, близки нашим современникам. Предлагаемый сборник рассказов еще раз убеждает, что через все творчество этого автора тянется золотая нить доброты, жажда человечности, а воспитательная ценность его произведений поистине огромна.Содержание:Вместо предисловия. Перевел Ростислав РыбкинБелые и черные. Перевел Михаил ЗаготБыли они смуглые и золотоглазые. Перевела Нора ГальВремя, вот твой полет. Перевел Ростислав РыбкинВсе лето в один день. Перевела Нора ГальЗемляничное окошко. Перевела Нора ГальИ все-таки наш… Перевела Нора ГальИдеальное убийство. Перевел Ростислав РыбкинИкар Монгольфье Райт. Перевела Нора ГальКалейдоскоп. Перевела Нора ГальЛучезарный Феникс. Перевела Нора ГальМашина до Килиманджаро. Перевела Нора ГальМожет быть, мы уже уходим. Перевел Ростислав РыбкинМорская раковина. Перевел Ростислав РыбкинНочь. Перевел Ростислав РыбкинО скитаньях вечных и о Земле. Перевела Нора ГальПесочный человек. Перевел Ростислав РыбкинПешеход. Перевела Нора ГальПришло время дождей. Перевела Татьяна ШинкарьРубашка с тестами Роршаха. Перевел Ростислав РыбкинСпринт до начала гимна. Перевел Ростислав РыбкинTyrannosaurus Rex. Перевел Ростислав РыбкинУдивительная кончина Дадли Стоуна. Перевела Раиса ОблонскаяУлыбка. Перевел Лев ЖдановЧас привидений. Перевел Ростислав РыбкинЧепушинка. Перевел Ростислав РыбкинЧудесный костюм цвета сливочного мороженого. Перевела Татьяна ШинкарьЭлектрическое тело пою! Перевела Татьяна ШинкарьСоставитель: Ростислав РыбкинХудожник: Марк Лисогорский
Читать онлайн Время, вот твой полет - Рэй Брэдбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Перейти на страницу:

Мы шлем еще одно послание. Мы ждем.

Мы зовем: «Бабушка! Ты обещала, что вернешься, как только будешь нам нужна. Мы больше не узнаем ни себя, ни время. Мы стары. Ты нам нужна!»

В трех спальнях старого дома в поздний час трое беспомощных, как младенцы, стариков приподнимаются на своих постелях, и из их сердец рвется беззвучное: «Мы любим! Мы любим тебя!»

«Там, там, в небе! — вскакиваем мы по утрам. — Разве это не тот вертолет, который?.. Вот он сейчас опустится на лужайку».

Она будет там, на траве перед домом. Ведь это ее саркофаг! И наши имена на полосках холста, в который завернуто ее прекрасное тело, и маска, скрывающая лицо!

Золотой ключик по-прежнему на груди у Агаты, теплый, ждущий заветной минуты. Когда же она наступит? Подойдет ли ключик? Повернется ли он, заведется ли пружина?

Примечания

1

Из речи Линкольна в Геттисберге 19 ноября 1863 года: «Восемьдесят семь лет тому назад наши отцы основали на этом континенте новое государство, рожденное свободным и опирающимся на убеждение, что все люди созданы равными…»

2

Ветхий Завет, кн. пророка Исайи, гл. II, ст. 6.

3

День Независимости, национальный праздник США. — Примеч. пер.

4

Персонаж детской сказки; считается, что он приходит к детям, которые не хотят уснуть, и засыпает им песком глаза. — Примеч. пер.

5

Здесь: «Вот вам, пожалуйста!» (фр.) — Примеч. пер.

6

Стихотворение американского поэта Уолта Уитмена. Пер. К. Чуковского. — Примеч. пер.

7

Марионетки, куклы (итал.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Перейти на страницу:
Комментарии