- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шанс на жизнь. Нечего терять - Макар Сарматов


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Шанс на жизнь. Нечего терять
- Автор: Макар Сарматов
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Американцы, зная правила игры не стали возмущаться, первым вышел Макс, сложив руки на каске, прошел вперед и пред машиной разоружился, потом опять подняв руки, медленно отошел вправо шагов на десять, и стал терпеливо ждать, когда его бойцы проделают то же самое.
Затем вышел Джексон и повторил манипуляции Макса подошел к нему. Ланс, тоже не стал кочевряжится и теперь они втроем стояли в стороне от машины с поднятыми руками.
— Кто вы такие? — Спросил немец.
Мы с базы в Брюсселе, с которой вы недавно связались, посланы дозорными вперед, за нами идут грузовики, которые вы послали нам в помощь.
— Мы это проверим, а сейчас не опускайте руки и проходите к доту, там вас встретят.
Макс и его напарники ни чего не сказали, а лишь молча, выполнили команду, пройдя цепочкой мимо немецких солдат державших их на прицеле. У дота их действительно встретили, заставив опустить руки и сковав их наручниками за спиной. Потом открылся проход в подземный бункер и их ввели внутрь. Прямо в костюмах и противогазах их обработали какой-то химией, потом разрешили пройти дальше и скинуть комплекты защиты. К ним подошел дозиметрист, и измерив уровень радиации сказал «норма» и разрешил пройти им через двери шлюза. Вот только теперь они оказали в самом бункере, к ним подошел лейтенант и попросил представиться.
Макс не заставил ждать: — Капитан О,Райли, специальная группа разведки, посланы разведать маршруты движения и налаживания связи и взаимодействия между базами.
— Лейтенант Шварц, — произнес в ответ немецкий офицер. — Теперь я старший этой базы, после гибели полковника Курца, от лучевой болезни. Идемте в радиорубку, вам наверное надо связаться с начальством, а нм нужно подтверждение что вы — это вы. — и он указал направление в один из коридоров. Джексон и Ланс двинулись за ними, но лейтенант их остановил.
— Вы останетесь здесь, под присмотром наших солдат и пока я не получу подтверждения, не можете свободно передвигаться по базе.
И Максу пришлось идти вдвоем с лейтенантом, радиорубка была далеко, и они прошли множество коридоров, в которых можно было запутаться, но лейтенант видно знал базу наизусть. И уверенно вел Макса к цели. Радиоузел поражал воображение, какой аппаратуры здесь только не было, и спутниковая и просто дальняя связь и много чего другого.
Макс в изумлении спросил: — А почему вы не связались раньше с другими базами?
— Всё просто капитан, Электромагнитные импульсы от ядерных взрывов вывели почти всё из строя, нам только недавно удалось наладить часть аппаратуры. Спутниковая связь вообще не работает, видно орбитальную группировку снесло совсем. Вот пока только и наладили дальнюю связь. И первые кто услышал наш сигнал, оказались вы. Остальные базы молчат. Видать у них те же проблемы, но нет хороших техников. Ладно идемте нам вот сюда и он указал на полукруглый пульт за которым сидел радист. Подойдя к нему, лейтенант скомандовал:
— Стаховски, связь с Бросселем.
— Есть гер лейтенант. — завертел регуляторами настройки, взял гарнитуру и послушал, потом передал её лейтенанту и сказал: — Связь налажена запрашивайте.
— Кто ваш командир и кто послал вас сюда, — обернувшись спросил он у О,Райли.
— Запрашивайте полковника Макгилла.
Лейтенант кивнул и произнес: — Хорвайлер запрашивает Брюссель, на связь нужен полковник Макгилл.
Прошло минут десять ожидания, пока лейтенант снова не заговорил.
— Лейтенант Шварц сэр, мне нужно подтверждение, что вами послана группа для контакта, имена, звания и количество человек.
Пара минут молчания и снова заговорил.
— Я запоминаю, капитан О,Райли, да сэр он здесь, сержант Джексон и капрал Ланс. Можете описать их сэр?
Опять пара минут тишины и лейтенант произнес.
— Подтверждаю сэр, к нам прибыли именно они, хорошо сэр передаю связь капитану. — и он отдал гарнитуру Максу. Макс взял гарнитуру, и произнес: — Капитан О, Райли на связи.
— Добрались сынок? — спросил полковник.
— Да сэр всё благополучно.
— Слушай новое задание, вам надо выпросить у них вооруженный автомобиль и двигать дальше на юг, Вам нужно попасть в Хюрт на Урсупштрассе, там склады хранения вооружений.
Замаскируете тем свою машину и через порт возвращайся назад, постарайся попасть через десять минут после того как вы ушли.
— Вас понял сэр, разрешите приступить к заданию?
— Удачи сынок, и поосторожней с немцами, сейчас германию населяет кто угодно только не немцы, их осталось процентов двадцать. Будь с ними внимателен, и помогайте по мере сил. С остальными, турками арабами можете не церемониться.
— Я всё понял сэр. Охранять жизнь немцев и помогать по мере и возможности.
— Ну всё сынок, передай связь лейтенанту.
Макс повернулся и сказал: — Вас гер лейтенант.
Лейтенант взял связь и стал внимательно слушать, потом кротко ответил: — Да сэр, есть, конечно предоставим, понятно сэр, степень секретности наивысшая. До связи сэр. — лейтенант отключил связь и посмотрел на Макса.
— Я так понял, у вас новое задание и вам нужен бронеавтомобиль. Полковник просил предоставить таковой вам. Когда собираетесь выезжать?
— Хотелось бы перекусить, и только после этого собираться в дорогу.
— Я понял вас капитан, идемте в столовую, ваших подчиненных приведут туда.
По дороге в столовую Макс разговорился с лейтенантом, узнал много интересного, сама база была рассчитана на бригаду, но сейчас здесь находилась всего лишь рота охраны. Перед началом войны базу переформировывали, и личного состава здесь не было. Вновь созданную бригаду собирались перевести сюда 25-го апреля, саму базу только успели снабдить техникой и запасами продуктов и других материалов. Всё это принимала, рота охраны, которая постоянно была на базе. В общем, личный состав бригады сюда так и не добрался, ядерный конфликт изменил приоритеты. Максу стало понятно, почему немцы согласились принять их у себя, они просто не справлялись с управлением такой большой территории и контролировали только часть её. Им было выгодно, что сюда прибудут люди, это облегчит нагрузку на караулы, и люди станут больше отдыхать.
Так за разговором они добрались до столовой. Столовая была приличных размеров и всё обустроено по военным стандартам. Немцы вообще народ практичный, да и нужды в продуктах не испытывали, у них даже было свежее мясо, как оказалось в подземке у них был свой колбасный цех и территория для разведения свиней, поголовья которого хватило бы прокормить всю бригаду, будь она здесь.
Сержант и капрал сидели уже за столом и поглощали пищу, увидев капитана Джексон махнул рукой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
