Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Неубиваемый боец в Наруто (СИ) - "KainVampir"

Неубиваемый боец в Наруто (СИ) - "KainVampir"

20.03.2025 - 12:0100
Неубиваемый боец в Наруто (СИ) - "KainVampir" Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Неубиваемый боец в Наруто (СИ) - "KainVampir"
Аватар могущественного бога отправился покорять мир шиноби. Его новая сила могущественна, но вот мир довольно жесток. Попал в тело неудачника, которому было суждено стать обычным пушечным мясом. Что же ему предстоит делать дальше? Конечно же, сражаться. Ведь это самый быстрый способ повысить силу для него.  
Читать онлайн Неубиваемый боец в Наруто (СИ) - "KainVampir"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 59
Перейти на страницу:

В этот момент к Наруко подбежала Сакура и они вместе смогли уничтожить последнего клона.

— Молодцы, вы сделали это. Но сам бой был ужасен. Наруко, ты вообще знаешь какие-нибудь техники, кроме расенгана? А ты Сакура как обычно пытаешься решить все физической силой. Я для чего учил тебя стихии воды? — сказал я, выйдя из-под земли и раскритиковав девушек.

— Мы еще не проиграли, — упрямо сказала Наруко, заставив Сакуру закатить глаза.

— Вы уверены? — спросил я, окутав их древесными путами и создав по клону, каждых из которых подошел к ним сзади и прижал к горлу кунай.

— Ладно, заканчивай уже, Шиген. Мы проиграли, — сказала Сакура, немного уставшим голосом.

Я развязал их и помог залечить раны. После этого мы пришли обратно к Цунаде, которая сейчас довольно смотрела на Наруко.

— Как ты стал таким сильным Шиген? — спросила у меня Наруко, когда м пришли.

— Хммм, наверное, тут все дело в моей гениальности и таланте. Но самое главное это тренировки и битвы, — сказал я, улыбнувшись.

В этот момент в Цунаде подбежал какой-то чунин и что- то ей сказал. Но после его слов она очень удивилась и сразу же стала серьезной.

— У нас проблемы. Быстрее, идите за мной, — сказала Цунаде, посмотрев на нас.

Похоже, скоро я встречу очень интересных противников. Да начнется истребление Акацуки.

Глава 18

— Слушайте внимательно! Казекаге песка был похищен Акацуки. Вы трое отправитесь туда, пришлете отчет в Коноху и поступите в распоряжение песка, — сказала Цунаде, как только мы дошли до ее кабинета, и она с раздраженным лицом ознакомилась с информацией на каком-то свитке.

— Что? Гаара был похищен? Скорее, нам нужно торопиться, — крикнула Наруко, бросившись на выход.

— Стой! Спешкой ты не сильно поможешь. Нужно подготовиться и взять снаряжение, — сказал я, схватив девушку за воротник.

— Но как же… Гаару похитили, — сказала Наруко, с грустным лицом.

— Там могут оказаться раненые или отравленные люди. Да и сам Гаара тоже может быть в плохом состоянии. Сакуре придется подготовиться к этому. К тому же у меня самого сейчас нет основного оружия. Я конечно и без него могу биться, но не в полную силу. Мне нужно взять свою катану и несколько свитков, — сказал я, серьезно смотря на Наруко.

— Ладно, — сказала девушка, опустив голову.

— Других команд сейчас нет? — спросил я у Цунаде.

— Из достаточно сильных команд, сейчас в деревне только вы, не считая отрядов охраны деревни, но мы не можем их мобилизировать. Возможно после песка Ак4ацуки решат напасть и на другие деревни, нам тоже нужны защитники, — сказала Цунаде.

— Хорошо, но нам все-таки пригодилась бы помощь. После нашего ухода, отправь сообщения всем командам рядом с Суной. Возможно, те закончили свои миссии и смогут оказать нам поддержку, — сказал я.

— Хорошо. А теперь идите, у нас каждая минута на счету, — сказала Цунаде.

После этого мы втроем вышли из кабинета и договорились через десять минут встретиться у ворот деревни. Сакура побежала в сторону больницы, а Наруко пошла за мной. Я же быстро добрался до дома, где взял свою новую катану.

Эта была очень необычная катана. Она была сделана из чакростали с вкраплениями стали Ян. Сталь Ян — это особый металл, который существует только в измерении моего призыва. Она сильно усиливает чакру огня и снижает общее потребление чакры.

Я немного модифицировал свою катану с помощью фуин, сделав ее практически неразрушимой и способной сместить в себя огромное количество чакры. Плюс, я поставил один комплекс фуин-печатей, с помощью которого могу мгновенно выпустить из катаны всю чакру, которую в нее пустил. Это будет довольно разрушительная атака, но самое главное — она будет неожиданной.

После этого я взял несколько свитков со взрывными печатями, кунаями и парой фуин ловушек. Также я отдал один свиток с кунаями Наруко и мы пошли к воротам Конохи.

Сама же Наруко всю дорогу была не6много подавленной, но заметить это было довольно сложно. Если бы не способность к эмпатии, которую я развил с помощью ментальной энергии, то я возможно бы этого и не заметил.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хотя такого стоило ожидать. Гаара был одним из немногих друзей Наруко, причем еще и таким же джинчурики.

— Так, все собрались. Отправляемся в путь, — сказал я, когда Сакура подошла к нам.

После этого мы быстро начали двигаться в сторону Песка, Пока случайно не встретили кое-кого по дороге.

— Темари-сан? — сказала Сакура, заметив знакомую фигуру.

— Сакура? Шиген-сан? И… Наруко Узумаки, — сказала Темари, удивившись нашему появлению.

— Слушай сюда, Темари. У нас мало времени. На деревню песка было совершено нападение. Гаара был похищен Акацуки и сейчас состояние деревни неизвестно, — сказал я, посмотрев на девушку.

— Что? Гаара похищен? Хм… Я поняла, быстрее в путь, — сказала Темари, став серьезнее.

Мы немного ускорились, но нам все равно потребуется минимум два дня для того, чтобы прибыть в деревню песка. И первая часть пути была довольно мирной, пока Наруко не взорвалась.

— Как же меня бесят эти Акацуки. Зачем же им вообще понадобились мы? В нас запечатаны хвостатые звери, и поэтому они решили устроить на нас охоту. Мы для них просто дичь, на которую они решили открыть охоту, — крикнула Наруко, ускорившись еще сильнее.

— Гааре снова пришлось сражаться в одиночестве. Его судьба даже хуже моей. И меня это так бесит. Я уже хочу уничтожить всю эту организацию, — сказала Наруко со злостью.

— Не стоит так злиться. Если они решили начать на тебя охоту, то я начну резню. Акацуки еще не поняли с кем связались. Мы изловим их всех и уничтожим, — сказал я с садисткой усмешкой, сравнявшись с Наруко.

— Спасибо, Шиген, — сказала Наруко, посмотрев на меня.

Неплохо. Ну, впрочем я бы и так их уничтожил. Но сначала нужно позволить им воскресить Кагую. Она очень сильно поможет мне. Ну и еще я всегда готов утешить бедную и немного сумасшедшую вдову.

Спустя два дня мы добрались до деревни Песка, где нас сразу же встретили.

— Темари-сама, казекаге-сама был похищен, — крикнул страж, как только увидел нас.

— Я знаю, — ответила Темари.

— Канкуро-сама был ранен во время спасения Казекаге. Сейчас он находится в госпитале, по словам ирьенинов ему осталось не больше половины дня, — продолжил страж.

— Что? Быстрее бежим к нему, — сказала Темари.

— Я могу помочь ему. Веди нас, — сказала Сакура.

Мы быстро добежали до госпиталя, где Сакура сразу же занялась больным, а Темари пошла обсуждать что-то с оставшимися джонинами. Мы же с Наруко просто сидели и ждали дальнейших указаний.

— Волнуешься? — спросил я у девушки.

— Немного. Но теперь мы здесь. Я уверена, что мы найдем Акацуки, и тогда-то они не смогут убежать, — ответила мне Наруко.

— Так и есть. Я точно не позволю им сбежать, — сказал я, посмотрев на девушку.

После этого к нам подошли Темари и Сакура, закончившие свои дела.

— Канкуро очнулся и рассказал нам, куда пошли те двое из Акацуки. Извините, но я не могу пойти с вами. Мне так гадко на душе из-за того, что не могу даже пойти на выручку своему брату, но в деревне слишком мало шиноби, поэтому я могу только довериться вам, — сказала Темари, поведя нас к воротам деревни.

— По нашим данным Акацуки двинулись примерно в ту сторону, больше я ничем не могу вам помочь, — сказала Темари, опустив глаза, после чего резко подошла ко мне.

— Шиген-сан, я уверена в вашей силе, поэтому прошу. Пожалуйста, спасите Гаару, — сказала мне Темари, со слезами на глазах.

— Не бойся, я сделаю для этого все, что в моих силах, — сказал ей я.

— Тогда отправляемся, — сказала Наруко, уже хотя пойти в нужную сторону.

— Стойте! — слышали мы крик.

— Я пойду с вами, — сказала нам старуха, которая вроде была старейшиной деревни песка.

— Все-таки я лучше всех знаю своего внука, — проговорила она, спрыгнув со стены и приземлившись около нас.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии