- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сновидец. Начало - Malefick93


- Жанр: Космоопера / Разная фантастика
- Название: Сновидец. Начало
- Автор: Malefick93
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Стоять! – моя легкая шутка вывела мужчину из ступора. – Кто ты такой и почему так странно одет?
- Вы в курсе, что тыкать незнакомому человеку пистолетом в лицо, тем более даже не представившись, очень невежливо? – я пытался найти выход из ситуации. Стоящий передо мной человек не был похож на психа, лёгкая нервозность не в счёт, сейчас все мы на взводе.
- Зубы мне не заговаривай. Дёрнешься и я в тебя пулю всажу! – собеседник моей шутки не оценил.
- Слушай, Клинт Иствуд, а ты не думал, что можешь и не попасть? А вот я тебе на этой дистанции точно башку твою проломлю? – я слегка покачал шестопёром, зажатым в руке. – Если я так тебя нервирую, то я пошёл. Хотя мог бы сказать спасибо, за то что перебил ту кучу мертвяков перед входом, а то что-то я сомневаюсь, что ты от хорошей жизни тут заперся.
- Постойте! – из-за угла показалось новое действующее лицо, на этот раз в виде молодого мужчины в медицинском халате. – Нам нужна помощь. У нас тут женщины и дети, пожалуйста, помогите.
- Мистер Крейг, - пожилой мужчина с усталым вздохом обратился к врачу. – Не нужно первому встречному вываливать всю информацию. А если он мародёр или бандит? И сейчас приведёт сюда своих дружков?
- Кстати, вот тут я полностью согласен с Клинтом док. Это было очень опрометчиво. Те, кто не смог эвакуироваться из города и не сдох, сейчас сидят по домам, но очень скоро начнут вылезать за едой и припасами. Не все из них будут добрыми самаритянами.
- Меня зовут не Клинт, - медленно проговорил обладатель пистолета. В голосе чувствовалась злость.
- Ну ты же не представился, предпочёл тыкать мне в лицо пистолетом, - я пожал плечами и продолжил. – Слушайте, я не служба спасения. Тем более, я не могу быть уверенным, что вы мне не врёте. Но кое-что я сделать могу, - я снял шлем, чтобы собеседники видели моё лицо. – Для начала предлагаю познакомиться. Меня зовут Джон Уилсон, бывший морпех, бывший менеджер строительной фирмы, ныне человек, который пытается выжить и защитить близких.
- Хирург Рональд Крейг, - врач протянул мне руку для рукопожатия, но я подставил предплечье, так как рукавицы были все в крови и грязи. Он осторожно пожал протянутую часть руки и продолжил. – Рядом мистер Грейстоун. Мы чудом успели запереться на этаже, когда всё началось. Нас чуть больше полусотни, врачи, пациенты, посетители. Еда почти закончилась, а мы даже не можем выйти наружу.
- Давайте сделаем так. Я отдам на время мистеру Грейстоуну своё оружие, и мы пройдем внутрь. Как только я смогу убедиться, что вы не врёте, я попробую вам помочь.
- И чем ты нам поможешь сопляк? – очевидно у мистера Грейстоуна был скверный характер, хотя и денёк выдался паршивым.
- Ну, не попробуете – не узнаете, - я улыбнулся, от чего старикан стал злиться ещё больше. – Это в первую очередь нужно вам, а не мне. Я не мать Тереза, помогать всем встречным. Я и так трачу своё время на вас, а мог бы быть уже на пол пути к тем людям, кого я действительно хочу спасти.
- Хорошо мистер Уилсон, пойдёмте, - врач не стал сопротивляться, видимо, положение и правда отчаянное. Я отдал шестопёр мистеру Грейсоуну и пошёл вслед за врачом.
В общем, всё обстояло именно так, как и рассказал Рональд. С десяток медицинского персонала, врачи и медсёстры, куча пациентов, часть из которых — это недавно родившие женщины и их дети, а также посетители, которые в момент начала эпидемии были в больнице. На всю эту толпу полтора десятка мужчин и один пистолет, который забрали с трупа офицера, командующего жиденьким заслоном перед больницей. Военный успел забежать в больницу, когда его бойцов догрызали зомби, однако по пути сам был укушен. Когда он обратился началась паника, но мистер Грейстоун успел упокоить мертвеца до того, как он покусал кого-либо. Очень удачно пришло сообщение от Дюваля.
«Джон, я смог пообщаться с главным у вояк, майором Петерсоном. Он сказал, что остров будут обустраивать под поселение, так как попасть можно только по одному мосту, который очень хорошо перекрывается. А плавать зомби вроде как не умеют. Готовы принимать людей, которые будут работать. В диктаторы майор вроде не метит, но дисциплину будет поддерживать».
«Понял тебя, это хорошие новости. Постарайся прямо сейчас обсудить следующий вопрос. В больнице «Мэн медикал центр» заперты около пятидесяти человек, в том числе врачи. Я думаю, что это ценный актив для военных. Врачи всегда нужны, плюс очко в карму за спасение людей».
Пришлось подождать около 15 минут, но ответ всё же пришёл.
«Майор сказал, что готов выделить людей на спасательную операцию, но нужно время, чтобы найти подходящий транспорт. В лучшем случае выехать смогут завтра. К тому же, есть опасения, что больница – это один сплошной некрополь».
«Понял тебя. Передай, что опасения у них здравые. Сейчас лучше всегда предполагать худшее. Однако, вход и проход до людей я зачистил, если сразу не полезут в остальные части здания, то выйдет лёгкая прогулка. Советую им при въезде свернуть с Бэк Ков Трейл на Вашинготон авеню, а потом на Конгресс-стрит. Последняя улица относительно свободна, должны проехать, да и мертвецов особо не видно. Со своей стороны выделю выжившим немного припасов, чтобы смогли дождаться эвакуационную группу. Я доберусь до вас своим ходом и надеюсь, что подобные действия мне зачтутся».
«Джон, майор дал добро на операцию. Если всё так, как ты рассказал, то майор готов лично с тобой поговорить. И, Джон, мне крайне неловко, но я не могу не попросить тебя о помощи. Я не смог связаться с родителями и сестрой и не знаю живы ли они. Если вдруг ты будешь в Розмонте, можешь проверить мой дом и старшую школу Диринг?».
«Этьен, ты мой близкий друг. Я в любом случае постарался бы тебе помочь. Я проверю твой дом и школу, если родители и сестра живы, то привезу их на Макворт».
«Спасибо! Джон, мне правда неловко взваливать на тебя свои проблемы, но я

