Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

01.10.2025 - 02:0100
Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс
Год 2259. Целых десять лет раса землян была вынуждена жить под страхом полного уничтожения. Они были рабами и беспомощными жертвами. Но теперь изменилось всё. Когда людям Земли выпал шанс воспользоваться помощью Теней, они, не раздумывая, ухватились за него. Деморализованные катастрофическим поражением в Битве на Втором Рубеже, минбарцы отступают. Земляне готовятся нанести ответный удар…
Читать онлайн Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Перейти на страницу:

— Моё имя — Вален.

Примечания

1

Примечание: КЗС — Корабль Земного Содружества.

2

to talk shop — говорить о делах, говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора (в гостях и т. п.) — Прим. переводчика.

3

Перевод Витька. Оригинальный текст:

There once was a lady called Delenn,Who'd lived in a temple since ten.Then she met someone called John,With whom she got on,Because she had good taste in men.

Перевод Сергея Зайдуллина:

Жила когда — то леди по имени Деленн,В храме на пригорке, где бывал Вален.Затем она повстречала кого — то по имени Джон.И тут же в сети прочные был пойман леди он.Хороший вкус к мужчинам был этим подтверждён.

4

Аналог фразеологизма «товарищи по несчастью» — Прим. переводчика.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Перейти на страницу:
Комментарии