Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга Азраила - Николь Эмбер

Книга Азраила - Николь Эмбер

04.05.2025 - 17:0100
Книга Азраила - Николь Эмбер Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Книга Азраила - Николь Эмбер
Когда-то мир Богов был уничтожен, а его осколки попали на Землю… Тысячу лет назад Дианна пожертвовала жизнью ради спасения своей умирающей сестры. Она взывала ко всем, кто был готов помочь, не ожидая, что призовет могущественное чудовище, которое хуже любого кошмара. Теперь Дианна на службе у зла и делает все, о чем просит Каден, даже если это означает, что девушка должна украсть таинственную книгу Азраила. Король думал, что его имя забыто, а память о нем стерта… В старом мире его нарекли Самкиэлем. В новом его имя Лиам, но одно осталось неизменным – он предвестник конца света, легенда для врагов, правитель для преданных ему. После войны Богов он скрылся от мира, сложил корону и оставил тех, кто нуждался в нем больше всего, выживать на умирающей земле. После многовекового заточения и нападения на его близких Самакиэль отправляется на встречу с врагом, которого он сотни лет назад оставил гнить в тюрьме. В это время Дианне поручено отвлекать царя Преисподней, однако его не провести, и, чтобы выжить, девушка заключает с ним сделку, скрепляя ее кровью. Дианна должна отыскать книгу Азраила, работая рядом с очаровательным и дьявольски привлекательным Богом. Но что, если их единственной надежды на спасение никогда и не существовало?
Читать онлайн Книга Азраила - Николь Эмбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 140
Перейти на страницу:

– Хочешь уйти отсюда? Хотя бы ненадолго?

Он посмотрел на меня вопрошающим взглядом, но все-таки кивнул.

Мы шли по одной из мощеных дорожек позади замка. Лес был наполнен жужжанием насекомых и редким тявканьем всевозможных четвероногих хищников.

Он накинул свой пиджак на мои обнаженные плечи, хотя я настаивала, что мне не холодно. Температура моего тела была на несколько градусов выше, чем у большинства людей, поэтому я чувствовала себя совершенно комфортно. Тем не менее это был милый жест и приятная перемена в его холодном равнодушии.

Интересно, была ли его внезапная перемена в поведении своего рода извинением за то, что после ночного кошмара он вел себя как придурок? Что-то внутри меня подсказывало, что его мотивы были более глубокими. Или он заметил, как меня напугали слова Итана о том, что Каден хочет меня вернуть? Я знала, что Каден действовал не из любви; в нашем мире этого чувства не существовало. Он до боли ясно дал мне это понять. Я была для него не более чем собственностью, и он хотел вернуть свою потерянную игрушку.

– Дианна. Ты слышала хоть что-то из того, что я сказал?

Я покачала головой, даже не пытаясь притворяться.

– Извини. Этот ужин сильно подействовал мне на нервы.

– Понятно, – коротко ответил он.

Каменная дорожка похрустывала под ногами, а платье путалось вокруг лодыжек при каждом шаге.

– Ты выглядишь счастливее.

Он тихо фыркнул, и в его смехе чувствовалось легкое волнение.

– После этого ужина? Как же так?

Я взглянула на него и едва не споткнулась – от его мужской красоты у меня перехватило дыхание. Серебристый лунный свет обрамлял его черты и отражался в глазах. Его сила казалась почти осязаемой, наполняя воздух вокруг нас. В ту минуту она ощущалась, словно ласковое прикосновение, и впервые за долгое время я почувствовала себя в безопасности. Это было настолько чуждое и непривычное ощущение, что мне потребовалось некоторое время, чтобы заговорить.

– Нет, извини. Я имела в виду в целом. Ты чаще улыбаешься. Ты не был таким, когда я впервые тебя встретила. Хотя тогда я пыталась тебя убить.

– Да, точно.

– И ты не выглядишь таким неряшливым и диким, как раньше. Прическа и одежда значительно улучшили твой внешний вид.

Его взгляд метнулся на меня, брови нахмурились.

– Это был комплимент? Если да, то он просто ужасен.

– Эй, я просто говорю, что ты выбираешься из своей скорлупы.

– Вот как, – сказал он, и мы продолжили прогулку. – Думаю, рядом с тобой вести себя иначе невозможно. Ты не оставляешь мне выбора.

Я толкнула его плечом.

– Это комплимент?

– Думаю, да. – Он сделал задумчивую паузу. Я уже привыкла к его выражению лица, когда он пытался сформулировать свои мысли или чувства. – В моем мире есть одно выражение. У него нет точного перевода, но на вашем языке это означает что-то вроде «окаменения». В определенный момент жизни бог может достичь состояния, когда его эмоции рассеиваются. Это часто случается после того, что ты назвала бы травмирующим событием. Они теряют часть себя и перестают испытывать чувства к окружающим. Как будто свет внутри нас гаснет, и мы обращаемся в камень.

Я остановилась, и он повернулся ко мне.

– Камень? Настоящий?

Он кивнул, и мышцы его челюсти напряглись.

– Невозможно предугадать, когда это произойдет. Я всегда думал, что это случается из-за большой потери – потери чего-то очень ценного и любимого. Я боялся, что мой отец окаменеет после смерти матери. Признаки были, но этого не случилось. Где-то в глубине души я боюсь, что именно это происходит и со мной.

Он посмотрел на свои ноги, я и заметила мелькнувшую в его чертах боль. Это был хороший знак, но я знала его уже почти три месяца, и некоторые черты его личности были до сих пор от меня скрыты.

Я видела, каким сексуальным он был раньше, но с тех пор, как я его встретила, он, похоже, не интересовался физическими удовольствиями. Мы часто спали в одной постели, но в этом не было ничего интимного. Руки Лиама никогда не блуждали по моему телу, и он не касался меня посреди ночи в поисках наслаждения. Если он и прижимался ко мне, то держал руки при себе.

Я знала, что рядом со мной ему было легче уснуть. Иногда он вздрагивал и дрожал, а иногда просыпался в поту, смотрел на меня и снова засыпал. Я не расспрашивала его о кошмарах – если бы он хотел о них поговорить, то сделал бы первый шаг. Я бы никогда в этом не призналась, но сон с Лиамом тоже меня успокаивал. Было приятно знать, что рядом кто-то есть. Так я чувствовала себя менее одинокой.

Я протянула руку и положила ее ему на плечо, стараясь сделать это максимально осторожно и ненавязчиво.

– Я обещаю не позволить тебе превратиться в камень, – сказала я, ободряюще улыбаясь.

Его взгляд скользнул по моему лицу.

– Сомневаюсь, что смогу быть рядом с тобой так долго. Ты слишком агрессивная и навязчивая.

На этот раз я ударила его по плечу так, что он слегка подпрыгнул, но все же не настолько сильно, чтобы причинить боль. На его губах появилась улыбка – я знала, что он сказал это главным образом для того, чтобы меня разозлить.

– И слишком настойчивая.

Я ударила его еще раз, но он отскочил назад. Он играл со мной. Такой Лиам мне нравился. Рядом со мной, вдали от своих подданных, он был совсем другим. Почти нормальным.

– Ну ты не совсем плох. – Я пожала плечами. – Время от времени.

– Я это запомню.

Он снова сделал шаг назад, и на наших лицах появились одинаковые улыбки. Я взглянула наверх и поняла, что мы добрались до сада. Я и забыла, что Дрейк очень любит это место. На протяжении многих лет он часто о нем говорил. Хотя история этого сада была не такой уж счастливой – его создала женщина, которую он любил так сильно, как только может любить сердце. Она выбрала другого, и это его сломило. Но даже несмотря на то, что сад был создан ее руками, Дрейк сохранил его и поддерживал его цветущую красоту. Благодаря его заботе он превратился в памятник счастью, которому было не суждено случиться.

– Что это? – спросил Лиам, когда мы остановились между двумя статуями женщин с большими амфорами в руках.

Я закуталась в пиджак Лиама и посмотрела наверх.

– Сад. Разве в Рашириме таких не было? – спросила я, бросив на Лиама вопросительный взгляд.

Я похолодела. Боги, неужели он злится из-за сада?

– Сад? Это просто ужасно, – сказал он, скривив лицо от отвращения.

– Лиам, ты ведь даже не был внутри, – сказала я со вздохом.

Я направилась в сад, зная, что он пойдет за мной. Он всегда так делал.

Тропа разделялась на две узкие дорожки, вдоль которых росли великолепные густые кустарники. Наверху были развешаны небольшие фонарики, которые отбрасывали блики света и создавали причудливые тени. Это было невероятно красиво, даже несмотря на то, что Лиам продолжал недовольно кривить губы. Я направилась к центру сада, привлеченная журчанием свежей проточной воды. Дрейк наверняка устроил здесь фонтан, и мне хотелось его увидеть.

– Даже их растения ужасны, – сказал Лиам, протягивая руку, чтобы потрогать охапку фиолетовых цветов.

– Почему ты считаешь своим долгом ругать все, что с ними связано? Как будто ты хочешь начать очередную ссору.

Он опустил руку и протер ее о штаны, прежде чем снова посмотреть на меня.

– Они мне не нравятся. Даже энергия, окружающая их, кажется странной. Тут что-то не так.

– Просто твое присутствие выбило их из колеи. Помни, ты необычный гость, Лиам. Дрейк – мой старый друг, и сейчас его семья нам помогает.

Он засунул руки в карманы.

– Да, они нам помогают. Это кажется странным, учитывая их страх перед Каденом и то, что их ждет, если предательство откроется. Что заставляет твоих влиятельных друзей идти на такой риск? Я им не доверяю и не хочу, чтобы ты оставалась с ними наедине слишком долго.

Я едва не упала, наступив на подол платья. Приподняв юбку, я посмотрела на Лиама.

– Прости, что? Ты не можешь указывать, с кем мне находиться рядом, а с кем нет. У тебя нет права принимать за меня решения. Я не принадлежу тебе – точно так же, как не принадлежу Кадену.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 140
Перейти на страницу:
Комментарии