Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга Азраила - Николь Эмбер

Книга Азраила - Николь Эмбер

04.05.2025 - 17:0100
Книга Азраила - Николь Эмбер Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Книга Азраила - Николь Эмбер
Когда-то мир Богов был уничтожен, а его осколки попали на Землю… Тысячу лет назад Дианна пожертвовала жизнью ради спасения своей умирающей сестры. Она взывала ко всем, кто был готов помочь, не ожидая, что призовет могущественное чудовище, которое хуже любого кошмара. Теперь Дианна на службе у зла и делает все, о чем просит Каден, даже если это означает, что девушка должна украсть таинственную книгу Азраила. Король думал, что его имя забыто, а память о нем стерта… В старом мире его нарекли Самкиэлем. В новом его имя Лиам, но одно осталось неизменным – он предвестник конца света, легенда для врагов, правитель для преданных ему. После войны Богов он скрылся от мира, сложил корону и оставил тех, кто нуждался в нем больше всего, выживать на умирающей земле. После многовекового заточения и нападения на его близких Самакиэль отправляется на встречу с врагом, которого он сотни лет назад оставил гнить в тюрьме. В это время Дианне поручено отвлекать царя Преисподней, однако его не провести, и, чтобы выжить, девушка заключает с ним сделку, скрепляя ее кровью. Дианна должна отыскать книгу Азраила, работая рядом с очаровательным и дьявольски привлекательным Богом. Но что, если их единственной надежды на спасение никогда и не существовало?
Читать онлайн Книга Азраила - Николь Эмбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 140
Перейти на страницу:

Я была готова подписаться под каждым словом. Не знаю, откуда во мне возникло такое сильное желание защищать и охранять Лиама, но мне не хотелось слишком глубоко анализировать свои эмоции.

Лиам сжал мою руку, притягивая меня к себе.

– Я не позволю этому случиться.

Наши глаза встретились – эти слова были моей клятвой.

Он говорил мне то же самое уже несколько раз и всегда держал свое обещание. В этом был весь Лиам – надоедливый, прекрасный и грубый Лиам. Он рассказывал мне о своих кошмарах, о своем прошлом. Он наряжал меня в дурацкие платья и дарил цветы. Он спас мне жизнь и не позволил мне вернуться к Кадену. Он увидел меня – настоящую меня – и не отвернулся. Он исцелил меня. Я не знала, когда это произошло, но он был моим, и я была готова разорвать на куски любого, кто посмеет к нему прикоснуться. Я была перед ним в долгу.

Тень улыбки скользнула по его губам.

– Я знаю.

– Мне жаль. Мне правда жаль, но… – проговорила Ава.

– Не нужно слов. Твой отец создал Книгу, способную убить того, кого он должен был защищать. Этому нет оправданий. Давайте как можно скорее с этим покончим.

Ава кивнула и неловко поерзала на месте, прежде чем мы продолжили идти в глубь храма. Наконец я поняла, что за странное чувство меня преследовало.

Смерть.

Слово повисло в воздухе, и когда зашло солнце, я почувствовала, что смерть следует за нами по пятам.

Пустые глазницы черепа смотрели прямо на меня. Я осветила его своим пламенем, заставив причудливые тени танцевать на каменных стенах. Фонарики погасли, и я зажгла несколько деревянных факелов для Джеральдо и Авы. Лиам использовал свой серебряный свет.

– Какой жуткий храм.

– Это даже не главная часть.

Голос Авы эхом раздался позади меня. Я повернулась, огонь плясал у меня на ладони. Она наклонилась над рюкзаком и достала что-то похожее на карту. В свете факела я разглядела плотную голубовато-серую бумагу. Она развернула ее и разложила на большом камне.

– Видишь это? Вот где мы находимся. Моя мать построила катакомбы в подземной части храма, соединив их с несколькими близлежащими сооружениями.

– Здесь есть другие здания?

Свет факела, который она закрепила в щели между камнями, освещал половину ее лица. Джеральдо навис над плечом Авы, а Лиам наблюдал из-за его спины, скрестив руки.

– Да. В этих джунглях находятся тысячи храмов и построек, о которых смертным ничего не известно. Большинство из них боятся заходить так глубоко в джунгли. Здесь легко заблудиться и умереть от укуса ядовитого существа.

– Итак, куда нам нужно идти? – спросил Лиам, прерывая наш разговор.

Большую часть пути он молчал, вставив несколько слов только тогда, когда Ава поскользнулась на мокром камне или когда Джеральдо чуть не убила какая-то древняя ловушка.

– Дай мне секунду.

Она провела пальцем по одной из линий и остановилась на маленькой квадратной рамке.

– Но почему именно этот храм, это место?

Ава оглядела темную комнату.

– Моя мама любила это место, страну и людей. Она любила их историю и культуру. Оказавшись здесь после падения Раширима, она решила остаться навсегда. Ей было нетрудно выучить их язык, поскольку он напоминал язык Раширима.

– Это правда, – кивнул Лиам.

Она улыбнулась, но на ее лице промелькнула нотка печали.

– Ей просто здесь нравилось. Кроме того, она думала, что и отец полюбит это место.

– Но почему именно храм? – спросила я.

– Виктория обладала уникальными навыками в архитектуре и в бою. Думаю, она помогла построить большинство местных зданий, поскольку хотела оставаться рядом с людьми, которых любила, – сказал Лиам.

Ава кивнула в знак согласия.

– Ты прав. Как я уже сказала, ей здесь понравилось. Она участвовала в нескольких восстаниях и пожелала, чтобы после смерти ее похоронили рядом с самыми близкими ей людьми. Думаю, она знала, что Книга слишком опасна, чтобы оставлять ее без защиты, и именно для этого создала катакомбы, целый лабиринт туннелей, окруженный дикими непроходимыми джунглями. Идеальное укрытие.

– Если Дианна закончила со своими вопросами, могу я узнать, куда мы направляемся?

Лиам был на грани, и я подозревала, что это было связано с той частью сна, о которой он мне не рассказал.

Ава застыла с картой в руке. Она взяла факел и указала на темный туннель впереди нас.

– Сюда.

Мы шли по коридору в гробовой тишине – в тоннеле было очень влажно, со стен и потолка свисали дикие растения. Ава сделала один поворот, затем следующий. Мы послушно следовали за ней – казалось, прошло уже несколько часов. Нырнув под толстый слой паутины, мы свернули за угол и оказались перед глухой каменной стеной.

– Прекрасно. Мы заблудились, – сказала я с раздраженным вздохом.

Все повернулись ко мне с нескрываемым удивлением. Я пожала плечами и прошептала:

– Что?

Лиам покачал головой, прежде чем заглянуть через плечо Авы. Она сосредоточенно нахмурила брови.

– Нет, это правильный путь. Я это знаю.

Джеральдо подошел ближе, направляя на карту свет факела.

– Видишь? Путь проходит прямо через этот коридор.

Я подошла ближе, чтобы присмотреться. Она не ошиблась: тонкая линия проходила сквозь этот огромный камень.

Хм. Я прошла мимо Авы, изучая глухую стену.

– Что ты делаешь?

Я шикнула на Лиама, прижавшись ухом к камню. Затем я аккуратно постучала по нему костяшками пальцев. Вслушиваясь в звук, я медленно перемещалась вдоль стены. Через несколько футов звук стал глухим. Ухмыльнувшись, я воскликнула:

– Нашла!

Все посмотрели на меня так, будто у меня выросли рога. Я быстро провела руками по голове, убедившись, что все в порядке.

– Ребята, вы что, никогда не смотрели приключенческие фильмы? Эй! Таинственная ложная стена, неужели вы не поняли?

Лиам смотрел на меня так, словно я сошла с ума. Я вздохнула.

– Это ложная стена. Она здесь, чтобы нас запутать. Я видела это чуть ли не в каждом приключенческом фильме.

Кажется, они поняли, о чем я говорю.

– Думаю, тут не обошлось без небесной магии. Так что давай, большой парень. Твоя очередь, – сказала я, подзывая Лиама рукой.

Он подошел ко мне, и я не могла сдержать вздоха удовольствия, наблюдая за его движениями. Он остановился у стены, окинув меня взглядом. Я ухмыльнулась, раздувшись от гордости.

– Без меня вы бы все пропали. Скажи это. Ну пожалуйста.

Лиам промолчал. Он поднял руку и опустил ресницы – когда его глаза снова открылись, в них сиял неземной серебряный свет. Лиам прижал ладонь к стене, бормоча что-то на неизвестном мне языке. Причудливые серебряные и синие символы, выгравированные в камне, ожили и засияли. Они образовали светящийся шестиугольник с зигзагообразными отметками внутри и снаружи. Стена сместилась назад, а затем двинулась в сторону. На удивление, это произошло совершенно беззвучно. Спустя секунду Ава и Джеральдо оказались позади нас – кажется, их искренне поразило то, что мы обнаружили.

Лиам взглянул на меня, прежде чем наклонить голову и пройти через открывшийся дверной проем. Я последовала за ним.

Под ногами Лиама образовались полупрозрачные ступени. Пламя факелов осветило паутину и лозы растений, которые развевались на прохладном ветру. Я протянула руку и схватила Лиама за рукав, боясь споткнуться о собственные ноги. Он посмотрел на меня с непонятным выражением лица. Он все еще злился из-за того, что я назвала его «другом»?

Лиам схватил меня за руку.

– По меньшей мере тридцать футов, – сказал он.

Я снова заглянула в зияющую дыру.

– Хорошо, что все мы бессмертны.

– Судя по звуку падающих камней, тут очень глубоко. Возможно, это подводная пещера – мы не узнаем, пока сами туда не отправимся.

Мы повернулись к Аве и Джеральдо. Они кивнули, и Ава спрятала карту.

– Ныряем? – Лиам указал на край пропасти.

– Дамы вперед, – усмехнулась я, и он закатил глаза.

43. Дианна

Прыжок вниз был не так уж плох. Куда хуже была обжигающе холодная вода. Мы выбрались на сушу, вылили воду из ботинок и постарались побыстрее высушить одежду. Карта Авы превратилась в размокший кусок бумаги – изображения были размыты, но все же читаемы.

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 140
Перейти на страницу:
Комментарии