Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Разное фэнтези » Туман и дракон. Книга первая - Екатерина Булей

Туман и дракон. Книга первая - Екатерина Булей

24.01.2024 - 17:0120
Туман и дракон. Книга первая - Екатерина Булей Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Туман и дракон. Книга первая - Екатерина Булей
Кто такой Дракула? Многочисленные книги и фильмы подсказывают: средневековый румынский правитель, ставший после смерти вампиром… Но возможно ли, чтобы Дракул было двое?XV век. Князь Валахии Влад, известный как Дракула, тяжело ранен в сражении. Придя в сознание, он обнаруживает себя в Англии, в конце XIX в. Ему говорят, что на его доброе имя покушаются два негодяя: трансильванский вампир, назвавшийся графом Дракулой, и ирландец Стокер.Чтобы разобраться, где правда, а где ложь, Влад должен встретиться с вампиром…
Читать онлайн Туман и дракон. Книга первая - Екатерина Булей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

– Я поговорила с доктором Аткинсом: он готов принять тебя в любое время.

– Флосси, милая, но ведь доктор Сьюард тебе объяснял, что я не нуждаюсь в помощи психиатра!

– У твоего Сьюарда у самого не все дома… Да-да, не спорь! А тем более, у этого ужасного голландского шарлатана с его ужасным голландским акцентом. Надеюсь, ты не принимал из его рук никакие снадобья?

– Нет, я…

– Эти люди поддерживают твои бредо… то есть, я хочу сказать, разделяют не самые здравые идеи. Прошу тебя, постарайся поменьше с ними общаться. Сделай это ради меня.

– Хорошо, – сдался Стокер, – я согласен измерить температуру.

С градусником во рту, по крайней мере, он был избавлен от необходимости давать какие бы то ни было обещания. Жена, которой было неинтересно читать ему морали, не получая отзыва, вышла.

Как только за ней закрылась дверь, Стокер, придерживая языком градусник, схватился за перо и стремительно вывел:

«И ещё одна добрая новость: я снова взялся за написание романа о графе-вампире! В нём прозвучат отголоски ужасных событий, коих я отчасти стал свидетелем. Благодарение господу – и профессору Ван Хельсингу – мир избавлен от этой чумы. Признаюсь, ранее я давал слово бросить писательство и в особенности не писать романы о вампирах, однако все, кто вынудили меня к этому обещанию, ныне мертвы, и это обстоятельство освобождает мой творческий дух.»

А за полузакрытыми шторами лондонская погода всё не могла пролиться совершенно весенним дождём. Хотя очень пыталась.

Примечания

1

От рум. Principe – князь.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Комментарии