Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Книга Азраила - Эмбер Николь

Книга Азраила - Эмбер Николь

02.04.2026 - 21:0000
Книга Азраила - Эмбер Николь Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Книга Азраила - Эмбер Николь
Когда-то мир Богов был уничтожен, а его осколки попали на Землю…Тысячу лет назад Дианна пожертвовала жизнью ради спасения своей умирающей сестры. Она взывала ко всем, кто был готов помочь, не ожидая, что призовет могущественное чудовище, которое хуже любого кошмара. Теперь Дианна на службе у зла и делает все, о чем просит Каден, даже если это означает, что девушка должна украсть таинственную книгу Азраила.Король думал, что его имя забыто, а память о нем стерта…В старом мире его нарекли Самкиэлем. В новом его имя Лиам, но одно осталось неизменным – он предвестник конца света, легенда для врагов, правитель для преданных ему. После войны Богов он скрылся от мира, сложил корону и оставил тех, кто нуждался в нем больше всего, выживать на умирающей земле. После многовекового заточения и нападения на его близких Самакиэль отправляется на встречу с врагом, которого он сотни лет назад оставил гнить в тюрьме. В это время Дианне поручено отвлекать царя Преисподней, однако его не провести, и, чтобы выжить, девушка заключает с ним сделку, скрепляя ее кровью. Дианна должна отыскать книгу Азраила, работая рядом с очаровательным и дьявольски привлекательным Богом. Но что, если их единственной надежды на спасение никогда и не существовало?
Читать онлайн Книга Азраила - Эмбер Николь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 164
Перейти на страницу:
зная, что скорее всего он прав – особенно учитывая то, как Каден мне лгал.

– Или так.

– Эту способность можно передавать?

Я усмехнулась, снова схватившись за подушку.

– Прости, что? Как болезнь?

Он уставился на мое сокрушительное оружие и положил руку на подушку, вынуждая меня ее опустить.

– В сущности, да. У нас с тобой общая кровь, и мне нужно знать, могу ли я тоже это испытывать.

Мои уши загорелись. Я покраснела, думая о вещах, которые мог увидеть Лиам, оказавшись в моем прошлом.

– Честно говоря, я не знаю. Надеюсь, что нет, но я никогда не пробовала делиться своей кровью.

– Значит, это возможно. – Он сделал паузу. – Как долго длятся эти видения?

Я пожала плечами.

– Обычно недолго. День или около того со смертными, но ты другой. Поэтому я не могу сказать точно.

– Мои исследования показали, что силы и навыки Иг’Моррутенов варьируются в зависимости от вида и типа. Поскольку твой тип не упоминается ни в одном тексте Винсента, есть ли что-нибудь еще, что я должен знать о твоих способностях?

Какое-то время я изучала его, взвешивая «за» и «против» и решая, стоит мне сказать правду или оставить его в раздумьях. Вздохнув, я пожала плечами.

– Думаю, если ты окажешься в моих воспоминаниях, то сам увидишь, на что я способна. Но ты и сейчас видел все, что я умею. Ты видел, как я меняю облик, видел огонь, которым я управляю. А теперь ты знаешь и о «кровных» снах.

– «Кровные» сны? Хм. – Он кивнул, обдумывая мои слова. – Пожалуйста, дай мне знать, если у тебя будут еще какие-то видения, хорошо?

Я шутливо ему отсалютовала.

– Есть, босс. Я обязательно дам тебе знать, если мне приснится еще один эротический сон о тебе и Имоджин. Конечно, если на этот раз Логан вас не прервет.

Его глаза прищурились, как будто он точно знал, о каком дне я говорила. Я бы солгала, если бы сказала, что в этом не было ничего пугающего, – особенно после того, как я видела, как он без тени страха противостоял своему отцу.

– Это было не единственное событие, которое произошло в тот день. Что еще вы видели или слышали, мисс Мартинес?

Я услышала надрыв в его голосе и поняла, что он обеспокоен тем, что я увидела слишком много. Это привлекло мое внимание.

– Я видела твоего отца, Унира. Он намного выше тебя, что о чем-то да говорит. Я чувствовала, что происходит что-то важное, но не могла понять ваш язык. Потом я проснулась.

Это была ложь, но я сознавала, что их разговор был слишком личным, чтобы его повторять. Даже если это был незнакомый мне язык, я находилась у него в голове, поэтому понимала, о чем идет речь.

Я ухмыльнулась, зная, что это его разозлит.

– А что? Есть что-то, что ты хочешь скрыть?

Лиам быстро встал с кровати – стремительность его движений напомнила мне о том, что хотя он и испытывал смертные эмоции, такие как печаль и горе, в остальном он был далек от смертного.

– Думаю, нам пора уходить.

Значит, у него есть секреты. Вот так сюрприз.

– Где мы? И не нужно в очередной раз притворяться, что ты не услышал вопрос.

– В отеле на окраине Адонаэля.

Меня тут же охватил всепоглощающий страх, и я в спешке вскочила с кровати.

– Что? Разве я не говорила тебе, Лиам? За нами следят, – рявкнула я, в панике осматривая комнату.

Номер был приличных размеров даже для отеля. Мне нужно было найти свою обувь и как можно скорее отсюда скрыться.

– Почему так трудно слушать то, что я говорю?

– Прошу прощения? Я сделал это не ради удовольствия. Ты была без сознания, и я понятия не имел, как работают их заклинания и что мне делать. Я не был уверен, стоит ли тебя кормить. Мне нужна была информация, и я не мог получить ее из тех мест, которые ты рекомендовала.

Я нырнула под кровать в поисках своих туфель. Не найдя их, я встала и посмотрела на него.

– Да, но как мы сюда попали? Ты не умеешь водить, значит, ты кому-то звонил, значит, его можно отследить. Если Каден или его приспешники пришли к Софи искать меня, они, вероятно, уже знают, где мы находимся.

– Ты ничего не знаешь обо мне и о том, что я могу и чего не могу делать. Твое недоверие к моим способностям оскорбительно. Я король, помнишь? Я могу делать и получать все, что захочу.

– О, поверь мне, я не забыла, надменный придурок, – пробормотала я себе под нос.

Он издал неодобрительный звук, дав понять, что слышал то, что я сказала, но все же воздержался от комментариев.

– Я позвонил Винсенту после случившегося. Это одно из заведений, принадлежащих Небожителям. Я всегда получаю то, что мне нужно.

Все сочувствие, которое я к нему испытывала, мгновенно улетучилось. Он был таким избалованным. Меня так и подмывало сказать, что я воочию убедилась, как хорошо о нем заботятся, но мне удалось сдержаться.

– Я обеспечил безопасность в доме Софи и привел тебя сюда. Это было самое близкое место, где ты могла отдохнуть, а я мог остаться рядом, чтобы убедиться, что ты не умрешь.

Лиам только что подтвердил то, что я уже поняла по кипе бумаг и книг у его кресла: он был здесь со мной.

– Кроме того, я не могу тебя потерять.

– Ой, это так мило, – полушутя ответила я.

Я знала, что он не имел в виду ничего хорошего, но раздражать Лиама стало моим новым любимым хобби.

– Твоя смерть причинила бы большие неудобства, учитывая цели нашей миссии. Так что я больше не позволю тебя исчезнуть из моего поля зрения. Это означает, что ты не будешь говорить мне, что делать.

Я закатила глаза, продолжая обыскивать комнату в поисках своей обуви.

– Вот же он. А я уже начала беспокоиться, что великий и ужасный человекобог куда-то исчез.

Он посмотрел на меня, прежде чем раздраженно сжать переносицу.

– Если ты умрешь, я лишусь всех зацепок относительно нелепого предположения о том, что Азраил оставил после себя какую-то Книгу.

Я кивнула, потеряв всякую надежду найти свои туфли. Мне придется ходить босиком, пока я не раздобуду другую пару.

– Ты такой джентльмен. Неудивительно, что женщины падают к твоим ногам.

Его ноздри раздулись, губы сжались в тонкую линию.

– Ты и секунды не можешь прожить без своих глупых шуток?

Я улыбнулась, зная, что наконец попала в яблочко.

– Почему они так тебя беспокоят?

– Ты совершенно невыносима. Ты ведь это знаешь?

– Мне нравится, когда ты со мной флиртуешь. – Я подмигнула, отчего у него на лбу вздулась вена, что только сильнее меня рассмешило. Если бы он мог убить меня на месте, он бы наверняка это сделал. – Хорошо, хорошо, больше не буду.

– Значит, мы договорились? Ты не предашь меня, когда отправишься поговорить с кем-нибудь из твоих так

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 164
Перейти на страницу:
Комментарии