- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи


- Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
- Автор: Дэвид Балдаччи
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какое-то время Чарли смотрел в противоположный конец комнаты и только затем встретился с ней взглядом.
— Конечно, всё в полном порядке. Сегодня днем ты должна отправиться в комитет по лотереям. Прошло уже достаточно времени.
— Ты пойдешь вместе со мной?
— Я провожу тебя на такси, но в здание заходить не буду. Подожду тебя на улице.
— Что мне нужно будет там сделать?
— Просто предъявишь выигрышный билет. Его проверят на подлинность, после чего выдадут тебе официальную квитанцию. Там будут свидетели и все такое. Билет изучат вдоль и поперек. Для проверки его достоверности используют высокоточный лазер. В бумаге также есть особые волокна, в том числе прямо под цифрами. Это что-то вроде банкнот — чтобы исключить подделку. Изготовить фальшивый билет невозможно, особенно в столь короткий срок. Комитет свяжется с тем киоском, где ты купила билет, и убедится в том, что билет с таким номером действительно был приобретен там. И также соберет личную информацию о тебе. Откуда ты родом, родители, дети и все такое. Это займет несколько часов. Тебе придется подождать. Когда все будет готово, тебе дадут знать. Затем будет сделано заявление для прессы о том, что победитель объявился, однако твое имя будет оглашено только на пресс-конференции. Понимаешь, это делается для того, чтобы раздуть напряжение. Подобные вещи увеличивают объемы продаж лотерейных билетов в следующем тираже. Но тебе не нужно будет торчать там. Сама пресс-конференция состоится лишь на следующий день.
— Мы вернемся сюда?
— На самом деле «Линда Фримен» выписывается из гостиницы сегодня. Мы переедем в другую гостиницу, где ты сможешь зарегистрироваться как Лу-Энн Тайлер, одна из богатейших женщин страны, только что приехавшая в город и готовая взять в свои руки весь мир.
— Тебе уже доводилось бывать на подобных пресс-конференциях?
— Несколько раз, — кивнул Чарли. — Порой на них царит самое настоящее сумасшествие. Деньги делают с людьми странные вещи. Но продолжаться она будет недолго. Тебе зададут кучу вопросов, после чего ты сможешь уйти. — Помолчав, он добавил: — Это очень здорово: ты собираешься отправиться в Швецию вместо своей мамы.
Лу-Энн, играя с ножками Лизы, опустила взгляд.
— Надеюсь. Уверена, все будет хорошо.
— Ну, наверное, ты это заслужила.
— Не знаю, как долго я там пробуду…
— Оставайся, сколько захочешь. Проклятье, если возникнет желание, ты сможешь остаться там навсегда.
— Вряд ли я этого захочу. По-моему, я буду там чужой.
Схватив женщину за плечи, Чарли посмотрел ей в лицо.
— Послушай, Лу-Энн, ты себя совсем не уважаешь! Да, у тебя нет кучи дорогих платьев, и что с того? Зато ты умная, ты прекрасно заботишься о своем ребенке и у тебя доброе сердце. По моим правилам, это ставит тебя выше девяноста девяти процентов всех людей.
— Не знаю, как бы я сейчас со всем справлялась, если б ты мне не помогал.
Чарли пожал плечами.
— Послушай, как я уже говорил, это часть моей работы. — Отпустив плечи Лу-Энн, он вытряхнул из пачки новую сигарету. — Как ты относишься к тому, если мы сейчас быстренько пообедаем, после чего ты отправишься предъявлять свои права на выигрыш? Что скажете, леди, вы готовы стать до безобразия богатой?
Прежде чем ответить, Лу-Энн глубоко вздохнула.
— Готова.
* * *
Покинув здание комитета национальных лотерей, Лу-Энн прошла по улице, завернула за угол и в назначенном месте встретилась с Чарли. Тот в ее отсутствие забрал Лизу.
— Она внимательно наблюдала за всем, что происходило вокруг, — сказал он. — Очень любопытная малышка.
— Пройдет совсем немного времени, и мне придется повсюду за ней бегать.
— Клянусь Богом, она и так старалась изо всех сил вылезти из коляски и куда-нибудь уползти. — Улыбнувшись, Чарли усадил деятельную Лизу обратно в коляску. — Ну, как все прошло?
— Меня встретили очень дружелюбно. Обслужили по высшему классу. «Хотите кофе, мисс Тайлер?» Одна женщина предложила мне быть моим личным помощником. — Лу-Энн рассмеялась.
— Тебе нужно привыкать к этому. Квитанция у тебя?
— Да, в сумочке.
— На какое время назначена пресс-конференция?
— Мне сказали, завтра на шесть вечера. — Лу-Энн посмотрела на Чарли. — В чем дело?
По пути мужчина пару раз украдкой оглянулся назад. Теперь он посмотрел на Лу-Энн.
— Не знаю. Когда я сидел в тюрьме, а потом работал частным сыщиком, у меня словно выработался своеобразный радар, предупреждающий о том, что кто-то обращает на меня слишком пристальное внимание. Так вот, сейчас в моей голове звучит тревожный сигнал.
Лу-Энн хотела было оглянуться, но Чарли довольно резко остановил ее.
— Не надо! Просто идем вперед как ни в чем не бывало. Я зарегистрировал тебя в другой гостинице. Она в квартале отсюда. Вы с Лизой переселитесь туда, а я тут все разнюхаю. Вполне вероятно, тревога ложная.
Взглянув на складки в уголках глаз Чарли, Лу-Энн рассудила, что эти слова не соответствуют его настроению. Крепче стиснув ручку коляски, она решительным шагом двинулась вперед.
* * *
Энтони Романелло, стоявший в двадцати ярдах позади и на другой стороне улицы, гадал, засекли его или нет. В этот час улицы были запружены народом, однако внезапная остановка тех двоих, за кем он следил, явилась тревожным сигналом. Запахнув куртку, Романелло отстал еще на десять ярдов, тем не менее не выпуская Лу-Энн и ее спутника из виду. При этом он постоянно искал глазами свободное такси на тот случай, если они решат воспользоваться машиной. Однако у него было определенное преимущество, заключавшееся в том, что потребуется несколько минут, чтобы усадить в машину ребенка и уложить в багажник коляску. У него будет достаточно времени, чтобы поймать такси. Однако эти двое шли пешком до самой конечной цели своего пути. Постояв перед входом в гостиницу, Романелло окинул взглядом улицу, после чего зашел внутрь.
* * *
— Когда ты достал все это? — спросила Лу-Энн, изумленно уставившись на новые вещи, сложенные в углу номера-люкс.
— Кто же отправляется в далекое путешествие без надлежащего багажа? — усмехнулся Чарли. — И все эти чемоданы сверхнадежные. Не то что тот дорогой мусор, который при неправильном обращении разваливается на части. Один чемодан уже заполнен тем, что тебе понадобится для заокеанского перелета. Вещи для Лизы и все такое. Мне в этом помогла одна знакомая дама. Однако сегодня нам предстоит пройтись по магазинам, чтобы заполнить остальные чемоданы.
— Господи, Чарли, я не могу в это поверить! — Лу-Энн крепко обняла его и чмокнула в щеку.
Мужчина смущенно потупился, его лицо залилось краской.
— Ничего такого я и не сделал. Вот.
Он протянул Лу-Энн паспорт. Та внимательно изучила свое имя на первой странице, словно до нее только сейчас

