Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев

'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев

15.02.2026 - 01:0200
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание 'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Очередной, 22-й томик Фантастика 2025, содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: СИНДЗИ-КУН: 1. Виталий Хонихоев: Синдзи-кун и его попытка прожить обычную жизнь 2. Виталий Хонихоев: Синдзи-кун и пять стадий принятия 3. Виталий Хонихоев: Синдзи-кун и искусство войны 4. Виталий Хонихоев: Синдзи-кун и теория игр 5. Виталий Хонихоев: Синдзи-кун и парадокс Абилина 6. Виталий Хонихоев: Синдзи-кун и дорога домой 7. Виталий Хонихоев: Синдзи-кун: никто не уйдет обиженным УВАРОВ: 1. Виталий Хонихоев: Валькирии Восточной границы 2. Виталий Хонихоев: Отдельный 31-й пехотный 3. Виталий Хонихоев: Орден Святой Елены 4. Виталий Хонихоев: Вторжение ЗВЁЗДНЫЙ ШТРАФБАТ: 1. Николай Александрович Бахрошин: Звездный штрафбат 2. Николай Александрович Бахрошин: Судный четверг ДЕВА ВОЙНЫ: 1. Наталья Павловна Павлищева: Кровь и пепел 2. Наталья Павловна Павлищева: Злой город 3. Наталья Павловна Павлищева: Убить Батыя! НЕВЕСТА ВОЙНЫ:  1. Наталья Павловна Павлищева: Против «псов-рыцарей» 2. Наталья Павловна Павлищева: Ледовое побоище 3. Наталья Павловна Павлищева: Спасти Батыя! СЕРЕБРЯНЫЙ ЗМЕЙ В КОРНЯХ СОСНЫ: 1. Мария Александровна Дубинина: Серебряный змей в корнях сосны  - 1  2. Мария Александровна Дубинина: Серебряный змей в корнях сосны – 2 3. Мария Александровна Дубинина: Серебряный змей в корнях сосны – 3 4. Мария Александровна Дубинина: Серебряный змей в корнях сосны – 4                                                                              
Читать онлайн 'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 720 721 722 723 724 725 726 727 728 ... 1952
Перейти на страницу:
в СКПУ, в «Антимагию», да куда угодно!

— Не — говорит Майко, перегнувшись через спинку скамейки и поднимая наш чайник: — не, бесполезно. Если Акира решила развлечься, то я у нее на пути стоять не буду. А то вдруг она на меня рассердится? Я так скажу, что быть поджаренной мне не идет совсем. Я ожоги терпеть не могу. Особенно по всему телу. Видела я… — она болтает чайником в воздухе, проверяя пуст ли он.

— Чаю будешь? — спрашиваю я у нее.

— Так чашки нет — огорченно пожимает она плечами: — в баре все сгорело поди уже. — я молча поднимаю руку и сквозь кожу ладони прорастают мои кровавые жгуты, сплетаются вместе и образуют темно-бордовую чашку с ручкой.

— Ух ты! — восхищается Майко, осторожно взяв ее с моей ладони: — новые грани твоих умений! Растешь! И давно так научился?

— После Бартама — признаюсь я: — была у меня мысль насчет кровавых лезвий и …

— Я узнала тебя! — тычет в меня пальцем Тесса: — ты Сумераги-тайчо! Ты и твоя магия крови!

— Неправда — отрицаю все я.

— Вот надо тебе выпендриваться с этой чашкой — упрекает меня Майко: — я бы потерпела.

— Да ладно — машу я рукой: — это у нас секрет Полишинеля и …

— И тебя я тоже узнала! — Тесса смотрит на Акеми и Акеми морщится.

— Позапрошлый год! Конкурс талантов! Ты — метаморф из Осаки! — говорит Тесса и по лицу Акеми на секунду пробегает тень.

— Неправда — тут же отрицает все она, видимо подражая мне. Мы переглядываемся и прыскаем от смеха.

— Да что тут творится то? — Тесса наконец встает и оглядывается. Я оглядываюсь вместе с ней. На площади перед отелем стоят несколько пожарных машин, суетятся пожарные расчеты, вот показались и полицейские мундиры, стоят кучки зевак и смотрят на происходящее. Прямо перед отелем, на скамейке сидим мы, рядом лежат тела двух магов и на газоне — сидит забытый всем бармен с изрядно опустевшей бутылкой.

— Здесь творится педагогический эффект — поясняет Чиеко, все еще стоящая рядом с нами и смотрящая на огонь: — насколько я понимаю, Акира-сан объясняет гостю нашего города как именно нельзя себя вести в Сейтеки.

— А … вы уверены, что с ней все в порядке? — спрашивает Тесса. Майко фыркает. Майко закатывает глаза. Майко ковыряется в носу и всем своим видом показывает, насколько бестактен и неприличен вопрос, который поставлен таким образом.

— Видите ли, Грейди все же гидрокинетик уровня S по официальной шкале потенциальной опасности принятой в СКПУ… — говорит Тесса и в этот самый момент из пламени лобби бара отеля «Хилтон» через разбитые витрины — вылетает какой-то дымящийся объект. Объект приземляется неподалеку, перекатывается несколько раз и встает на ноги.

— Это он… — шепчет Тесса и прячется за нашими спинами. Тем временем стоящий посреди площади — поднимает руки вверх и у стоящих рядом пожарных машин — срывает люки с цистерн, оттуда фонтанами бьет вода, словно живая — перетекая к нему, окутывая его, тут же срывает резьбу у пожарных гидрантов и струи воды присоединяются к остальной массе, делая гидрокинетика похожим на игрушку внутри стеклянного шара. Во все стороны тянутся водяные хлысты, больше похожие на прозрачные щупальца. Удивительно, что вода такая чистая, думаю я, видимо он может управлять только водой, без всяких примесей в ней и это уже хорошо, потому что воду можно смешать с таким количеством неприятных смесей…

— Нам конец — выдыхает Тесса: — гидрокинетик в своей стихии… никакой огонь его не остановит…

— Ну… наверное и в самом деле пора уже заканчивать — говорю я, вставая. Из дыма и пламени, бушующего в лобби баре — выплывает Акира, на ней ни царапинки и даже костюм не помят. Она улыбается. Она весела и отчаянна. В такие вот минуты я и понимаю, что Акира — это Пламя. Обычно сдержанная и не показывающая своих истинных чувств, закрытая для посторонних и даже с близкими она держится слегка отчужденно — наверное потому, что каждый раз как она решает отпустить тормоза — все вокруг горит и взрывается. В этом у нее так много общего с Юки — та тоже постоянно сдерживалась, но командировка в Бартам ей помогла. Думаю, а не устроить ли и Акире каникулы в Бартаме, раз уж там Юки вынесли, то и Акира ко двору придется. Интересная мысль.

— Акира! — кричу я и она поворачивает свое лицо ко мне. Пользуясь этим гидрокинетик Грейди бросает в нее водяные хлысты, но она легко распыляет их в пар, слегка искривив бровь.

— Думаю ты была достаточно убедительна — говорю я: — может быть все-таки уже закончишь играть с ним?

— Ладно… — ворчит Акира и закатывает глаза: — хорошо.

— И чего ты до нее докопался — упрекает меня Майко: — нечасто ей так развлекаться выпадает возможность. Ты ж знаешь какая она — вся сжатая. Пусть бы оторвалась немного… тем более — гидрокинетик тут. Кику она пожалела трогать, та сама обделалась. А тут — такая радость. — она обводит глазами окружающий пейзаж, больше похожий на декорации фильма-катастрофы: — Это ж просто праздник какой-то.

— Да я не против отрыва и веселья — оправдываюсь я: — но они ж лобби в «Хилтоне» разбомбили нахрен, а теперь на улицу выперлись. Они ж тут полгорода разнесут, если Акира играть не перестанет.

— А может Сакуру попросить — пусть их в Бартам перенесет? — задумчиво прикладывает палец к подбородку Майко: — она бы там его могла долго…

— Не, ну это уже бесчеловечно — говорю я: — нельзя так играть с едой. — рядом с нами раздается хлопок, и появившаяся Сакура вопросительно смотрит на нас. Майко чертыхается и лезет в карман за конфетами, ворча что и имя-то теперь не скажешь, ну чисто Волан-де-Морт. Тем временем Грейди наконец полностью приходит в себя и поднимается в воздух на своих водяных жгутах, закручивая огромную массу воды вокруг себя, словно торнадо или смерч.

— А чего он так хохочет? — спрашивает Акеми, про которую я уже успел позабыть: — у него крыша съехала?

— Магопсихоз! — Тесса бледнеет еще больше и становится похожей на фарфоровую маску: — магопсихоз у мага такой категории!

— У меня

1 ... 720 721 722 723 724 725 726 727 728 ... 1952
Перейти на страницу:
Комментарии