Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Исчезнувшая клятва - Дмитрий Янтарный

Исчезнувшая клятва - Дмитрий Янтарный

02.05.2025 - 21:0110
Исчезнувшая клятва - Дмитрий Янтарный Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Исчезнувшая клятва - Дмитрий Янтарный
Сареф отчётливо видит путь, который ему нужно пройти для того, чтобы получить заветное исцеление. Впереди первое серьёзное столкновение со своими главными соперниками на их территории, новые походы, новые товарищи… и неожиданно старые знакомые. Всё, однако, осложняется тем, что Махиас, узнавший правду о своём происхождении, не сумел сдержать себя в руках… и теперь его жизнь находится в подвешенном состоянии. Сареф очень хочет ему помочь, но не знает, как это сделать, ведь здесь, в клане драконов, у него нет никакого влияния. Не забывает он при этом и об основной своей цели. Правда, и здесь всё может пойти не так, как задумывалось. А если учитывать, что это то самое место, откуда начала раскручиваться спираль смерти Севрогандских Дьяволиц… то всё может пойти и вовсе по-другому…
Читать онлайн Исчезнувшая клятва - Дмитрий Янтарный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 87
Перейти на страницу:
прямо изо рта. Судя по всему, эта лавочка находилась на тропинке, ведущей в роскошный парк. Он же, увидев Сарефа, потерял дал речи. Сареф с лёгкой улыбкой шевельнул указательным пальцем в Гилеане — и упавшая челюсть юного члена Айон с негромким хлопком встала на место.

— Муха залетит, — вежливо сказал Сареф, — для здоровья вредно.

— Ты… ты, — дракон всё никак не мог взять себя в руки, — как ты это сделала?

Джинора не удостоила его даже взглядом. И Сареф её понимал. Золотая пташка в устах незнакомца было сильным оскорблением. Пташка — милое, но бесполезное создание. Слово «золотая» расшифровывалось ещё проще. Если бы его постоянно называли милым, но бесполезным созданием, которое имеет всё только потому, что родилось с золотой ложкой во рту… его бы это тоже бесило. Даже если бы было правдой.

— Это нечестно! — снова раздался позади них голос этого паренька, — это я должен был привести его сюда!

Джинора по-прежнему оказывала ему внимания меньше, чем пустому месту. Сареф же, повернувшись, мягко сказал:

— Ну, извини, дружок. Пока ты мял задницу и баловался с дымком, ценную работу сделал кто-то другой.

После этого они с Джинорой подошли к границе поместья, и перед ними появился… стревлог, созданный из переливающегося серебра. Страж поместья.

— На сегодня не предусмотрены никакие гости, госпожа Джинора, — мягким мелодичным голосом проговорил страж.

— Мой гость — под мою ответственность, — ровно ответила Джинора.

— Как угодно, госпожа, — кивнул страж, рассыпаясь серебряной пылью. Сареф и Джинора направились дальше. Они шли по роскошному саду, на котором глубокая осень оставила свой отпечаток. Красные и жёлтые листья выглядели ярко и красиво, но при этом они красноречиво говорили о том, что скоро придёт зима, и сад утратит свою дивную красоту.

Им встречались и другие драконы. Эти, к счастью, не отвлекали их пустой болтовнёй, но некоторые тыкали на них пальцем, что-то бормотали себе под нос, после чего стремглав убегали прочь.

— Кажется, после этого тебя будут ненавидеть здесь ещё больше, — равнодушно заметил Сареф.

— Ты не совсем прав, — поправила его Джинора, — меня здесь начнут ненавидеть. Потому что до этого я была пришлой выскочкой, с которой без лишней нужды и разговаривать-то было зазорно. А теперь… ну, что поделать. Путь к уважению в этом клане лежит, в том числе, и через вот это…

Наконец, они дошли до здания поместья. Парадные двери сами открылись, и перед Сарефом предстало внутреннее убранство. На удивление, всё было довольно скромно. Кроме, конечно же, кланового герба, изображавшего белого и чёрного драконов, которые гнались друг за другом по кругу.

Тем не менее, один неприятный сюрприз был. Перед лестницами, ведущими на второй этаж, столпилось десятка три молодых парней, которые о чём-то возбуждённо переговаривались. И которые тут же затихли, увидев Сарефа и Джинору.

— Значит, Каги не наврал, — сказал самый высокий из них, с чёрными волосами, крупным выпирающим носом и тёмно-карими, почти чёрными глазами, — неуловимый Сареф, на котором последние два года все почти помешались, сам прибыл в наш клан. Ну, добро пожаловать.

— Благодарю, — кивнул Сареф, — а теперь, пожалуйста, дайте пройти. У нас срочное дело к мастеру Ильмарриону.

— А к чему такая спешка? — осклабился черноволосый, совершенно не собираясь уступать дорогу, — тебя здесь многие ждали. Многие очень хотели с тобой познакомиться.

— У нас важное дело к главе клана, — сказала Джинора, — дайте пройти.

— Помолчи, малявка! — рыкнул черноволосый в сторону Джиноры, — я не с тобой разговариваю! Ну так что, — он повернулся к Сарефу, — как тебе здесь? Наверное, получше, чем в клане Зинтерра?

— К сожалению, пока что счёт на стороне Зинтерры, — пожал плечами Сареф.

— Это почему же?

— Там нет бездельников, которые докучают глупыми вопросами, — вежливо ответил Сареф.

Эта простейшая насмешка моментально вывела всех из себя. И за улыбками, которые при желании можно было даже назвать доброжелательными, на мгновение чётко проступили злоба и зависть. Они неприкрыто завидовали Джиноре, которая сделала то, что мечтал сделал каждый член клана Айон. Они знали, что Джинора привела его сюда под свою ответственность. И теперь были готовы спровоцировать его любой ценой.

— Ну, так это, наверное, потому что они не умеют принимать гостей, — нашёлся черноволосый, — им было плевать на тебя. А вот нам, правда, интересно с тобой познакомиться, — с этими словами он подошёл к Сарефу и, не прекращая улыбаться, положил ему левую руку на плечо. Хим в разуме Сарефа зашипел от такой наглости.

— Убери, пожалуйста, руку, — попросил Сареф.

— Да ладно тебе, — осклабился черноволосый айоновец, — я просто пытаюсь быть гостеприимным.

— Возможно, — вежливо ответил Сареф, — но я не разрешал себя трогать. Поэтому, пожалуйста, убери руку.

— А если нет — то что? — с вызовом спросил айоновец.

— Тогда твоя рука отлетит от меня сама, — пожал плечами Сареф.

— Неужели? — усмехнулся айоновец. Вместо ответа Сареф шевельнул мизинцем в Гилеане — и в следующую секунду рука дракона, действительно, отлетела от плеча. Да ещё и под таким коварным углом, что дракон сам шлёпнул себя по лицу тыльной стороной ладони. По ряду айоновцев прокатился смешок.

— Ты, — со злобой отчеканил черноволосый, — ах ты…

— Я предупреждал, — Сареф извиняюще развёл руками.

— Да ты знаешь, что я…

— Что тут за шум? — раздался резкий знакомый голос, и Сареф увидел на пролёте второго этажа Иналая, — что за столпотворение⁈ Вам нечем заняться⁈ Так я на…

Он осёкся, увидев Сарефа и Джинору. После чего мягко сказал:

— Пошли. Все. Вон. Быстро! Кто будет стоять здесь через 10 секунд — тот закончит своё обучение прямо сейчас!

Угроза подействовала — всех молодых драконов как ветром сдуло. Черноволосый, правда, успел напоследок бросить на Сарефа злобный взгляд — но тот ответил ему милейшими и наивными глазами невинного барашка. Ничего. Он его тоже запомнил. И если тот даст ему ещё один повод — серый волк по имени Хим будет очень рад припомнить ему всё его хамство.

— Это… крайне неожиданный визит, — сказал Иналай, дождавшись, пока Сареф и Джинора поднимутся к нему по лестнице, — полагаю, что-то случилось?

— Да, — кивнул Сареф, — нам нужно поговорить с Ильмаррионом. И вы, думаю, тоже

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии