- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Настоящий полковник (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Настоящий полковник (СИ)
- Автор: Шопперт Андрей Готлибович
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осталось ерунда, нужно выбрать цель для броска и метнуть в неё гранату – за счёт взмаха внешняя часть рукоятки с ударником соскакивает с боевого взвода и накалывает капсюль запала, запуская процесс его горения.
Бабах. Сработала. Когда тренировались с новыми только полученными гранатами, то очень часто взрыва не происходило. Не соскакивала внешняя часть рукоятки с боевого взвода, резким должен быть замах.
Всё это описывать долго. Но тысяча раз повторенное действие, правильно говорится – отработанное до автоматизма, результат дало очень не плохой. Пара секунд и бросок.
Японцы не все погибли, одного ветки спасли, он выбежал с круглыми японскими глазами, как у их анимешных красоток, из-за куста. Та-тах. Короткая очередь и счёт стал три ноль не в пользу правофланговых.
– Buki o otosu! (бросить оружие), – закричал Брехт одну из выученных фраз на японском и, не дожидаясь радостных заверений, что господа только об этом и мечтали, бросился назад, за свой куст.
Ожидаемо защёлкали выстрелы. А чего, пусть. Арисака не Калашников и не Томпсон. В обойме всего пять патронов. Сейчас закончатся. Вот. Брехт рывком преодолел расстояние до спасительного дуба. Комиссара нет, вон за соседнее дерево чуть повыше перебрался. Нетерпеливый. Опять забабахали сверху, но и эта обойма закончилась. Высунулся и чуть нос к носу не столкнулся с японцем. Хитрые, подошли под шумок. Та-тах. Дзинь. Закончились патроны в магазине. Перезаряжать нет времени, выхватил Кольт. Бах. Второй любопытный отлетел на метр. Как в кино. Ах, какой замечательный пистолет пиндосы сделали. Бах. Не попал. Перехвалил. Отдача серьёзная – сбивает прицел. Бах. Ну, вот ещё раз три ноль.
– Buki o otosu! (бросить оружие)! – дальше по-русски прокричал. Пусть они тоже учат. А то обидно. – Эй, сдавайтесь! Вы же не самоубийцы! В плену хорошо. На ужин макароны дают.

Событие сорок шестое
Идёт урок истории. Преподаватель:
– Американцы, сбросив бомбу на Хиросиму, убили сразу двух зайцев.
Голос с задней парты:
– И есё нимного японицев.
Таникадзэ Кадзиносукэ – Rikugun-Shōsa (майор) высадился на проклятую землю второй волной. После вчерашнего, чуть поубавилось желания оказаться в первых рядах. Конечно же, он не трус. Сколько раз ходил в атаку на китайские позиции в полный рост, но тут не страх. Тут другое чувство. Как воевать с мёртвыми? А что произойдёт, если кёнси схватит его своими чёрными когтями, вопьётся окровавленными зубами ему в горло. Бр-р. Не хочется об этом думать.
Генералы в штабе решили точно так же. Они дали приказ сравнять это препятствие с землёй. Оказывается, снаряды с шимозой (пикриновая кислота) способны убить даже мёртвых. Ветер над рекой крутил весь день, и дым иногда сносило на корейский берег, и тогда все начинали кашлять и плеваться. Страшно горький этот желтоватый дым за несколько вдохов сильно раздражал горло. За целый день обстрела удалось уничтожить всех кёнси. Теперь ничто не сможет помешать сынам Ямато убить всех проклятых русских колдунов.
Таникадзэ запретил себе думать, что возможно одним из столпившихся на берегу вампиров был его брат. Нет, скорее всего, он был ранен и попал в плен, и теперь коварные большевики пытают его, а Рикугун – Тайса (полковник в армии) Таникадзэ Кунгоро стойко терпит боль и молчит, надсмехаясь над западными варварами.
Хотелось быстрее попасть на тот берег и в первых рядах бежать и стрелять в проклятых русских коммунистов. Только какое-то предчувствие и небольшая вероятность, что среди расстрелянных кёнси может оказаться его брат, останавливало майора. Бежать по останкам брата, превращённого в малюсенькие кусочки, и втаптывать их в песок было выше его сил.
Он будет во второй волне десанта. Русских много, он успеет отомстить, а если брат жив, то и отбить его у сдающихся в панике от мощи императорской армии большевиков. Когда катера с первыми солдатами скрылись в тумане, неожиданно спустившемся из Китая, майор поморщился. Воевать в таком густом тумане не просто. Неожиданно за этой белой стеной раздались взрывы, проклятые варвары обстреливают берег. Ничего, мы задавим вас. Жаль нельзя подавить их пушки артиллерией, из-за тумана ничего не видно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бронекатера появились совершенно неожиданно. Чтобы, как в первый день, не бежать по пояс в воде, на берег были брошены сколоченные из дерева щиты, а от щитов к корабликам переброшены длинные сходни. Они раскачивались от бега солдат, и иногда какой-нибудь деревенский увалень все же слетал в воду. К счастью, осадка бронекатеров была всего ничего, два Сяку (мера длины, равная 30,3 см). Не прошло и пяти минут, как кораблики были загружены. И в это время, налетевший с океана, ветер, как мановением руки волшебника, разогнал туман. Или это сделала для своих верных сынов Аматэрасу?
Высадились без проблем, тут качающихся сходней не было, и все просто прыгали в воду. Ничего, что она ледяная. Сейчас бежать больше шести Тё (мера длины, равная 109,09 метра), успеют не только согреться, но и высушить на себе мундир.
Дальше по приказу майора Хокутоуми рота, высадившаяся на усеянном трупами японских солдат берегу, разделилась. Половина стала атаковать ближнюю высоту, где и должны были располагаться русские, его брат три дня назад доложил в штаб 19 дивизии, что там отрыт окоп и созданы укреплённые артиллерийские позиции. Вторая часть солдат, во главе с сё: и или младшим обер-офицером (лейтенантом), побежала мимо озера небольшого на соседнюю сопку «высоту 155.1». Неизвестно почему, но ноги понесли майора именно туда. Наверное, это духи подсказали ему, что там можно найти или брата, или убийцу брата, чтобы отомстить.
После озера случилась заминка. Оттуда начинался подъём сразу на две расположенные рядом сопки. На западе была «высота 141.2» или как отмечено на русских картах сопка «Богомольная», а на северо – запад «высота 155.1» или «Заозёрная». Младшим обер-офицером отряд был ещё раз разделён два, и он попросил, поклонившись Младшего штаб-офицера (майора) Таникадзэ Кадзиносукэ возглавить отряд, который будет штурмовать «высоту 155.1», а сам сё: и повёл сорок солдат на западную сопку.
Майор чуть запыхался, не молод уже. Но долг есть долг, и он стал впереди доверенных ему людей, и они, стараясь не растягиваться, начали взбираться на сопку. Выстрелы загремели неожиданно, и рядом с Таникадзэ упал на земле молодой боец нито: хэй (солдат 2-го класса), схватившись за плечо.
– Перевяжи себя, – крикнул майор и выстрелил из пистолета несколько раз в ответ.
Японцы ускорились, используя как прикрытие стволы деревьев и выходы на поверхность скальных пород, они почти без потерь добрались до вершины. Один раз всего Таникадзэ слышал вскрик позади. Может, были те, кто был убит сразу и потому не закричал, или стойкие японские солдаты мужественно сносили боль, но, скорее всего, большевики стреляли из рук вон плохо. Плохие у них командиры, не обучили своих красноармейцев метко стрелять.
Они взбежали на вершину сопки и сыны Ямато пошли в штыковую атаку и пограничники, а это были именно они, на дурацкой русской острой шапке звезда была на зелёном фоне, дрогнули и побежали. Майор смеялся и стрелял им вслед из пистолета, а солдаты вторили его смеху и стреляли в спины этим трусам из винтовок. Они легко взяли эту высоту.

Событие сорок седьмое
Стратегия без тактики – это самый медленный путь к победе. Тактика без стратегии – это просто суета перед поражением.
© Сунь Цзы
– Buki o otosu! (бросить оружие)! – прокричал Брехт в третий раз. И тут по нему шарахнуло, так шарахнуло. У кого-то из японцев был с собой пулемёт. Хорошо хоть крупнокалиберный и хорошо, что сидел, точнее, лежал Иван Яковлевич за приличным дубом, а не за предыдущим кустом. Там бы и хана пришла. Тут тоже кора и щепки полетели во все стороны, а пули, что впивались в землю, просто осыпали землёй и мусором с головы до ног. Пулемётчик был близко. Буквально метров пятнадцать – двадцать. И ведь достаточно ему сделать десяток шагов вправо или столько же влево, и ноги комбата станут ему видны.

